Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 46 Подозреваемая, что ставит свои сети! (1/2)

Независимо от того, было это или нет, Ши Фэнджу хотел все знать. Но он не думал, что Санг Хонг так просто отпустит этот вопрос, что не могло не вызывать уважения к нему. Подняв широкую чашу, он похвалил: «Хорошо, что нет! Хорошо, что нет! Всегда есть хорошие и плохие слуги, поэтому неизбежно найдутся те, кто будет действовать непослушно! Но Большой Брат, твоя непредубежденность, это то, что очень достойно восхищения! Я предлагаю этот тост за Большого Брата! "

"Я не заслуживаю твоей похвалы!" Санг Хонг поднял свою чашу и коснулся ею чаши Ши Фэнджу, прежде чем выпить вина. «На самом деле, до тех пор, пока Санг Ван живет хорошо, все остальное не имеет значения! Я знаю, что зять - надежный человек, поэтому я не буду много говорить! Но Санг Ван очень покладиста и сохраняет много в своем сердце. Я надеюсь, что это не побеспокоит зятя, но, пожалуйста, позаботься о ней! " Санг Хонг воскликнул.

"Хе-хе, я буду, я буду!" Ши Фэнджу подсознательно увернулся от взгляда, направленного на него, и быстро прикрыл все дело смехом.

В области, которая была временно отделена, Санг Цюань и Санг Нуан были действительно голодны. Несмотря на незнакомую обстановку они ели спокойно и хорошо себя вели. Фанг Ши подошла, чтобы взглянуть на них, и ее разум успокоился.

Санг Ван помогла своей невестке, а после они сели попить чаю и пообщаться.

"Сестра в законе, что-то случилось? Почему ты и Большой Брат так поздно?" Она, также как и Ши Фэнджу, спросила об этом.

Лицо Фанг Ши сразу показало немного гнева, который был в ней. Но, вспомнив слова Санг Хонга, она покачала головой и засмеялась: «Ничего! Что могло случиться? На пути была кое-какая задержка, вот и все!»

"Ничего?" Выражение ее лица все еще оставалось в памяти Санг Ван, и она вздохнула: «Сестра в законе, ты относишься ко мне как к посторонней?»

Фанг Ши была захвачена врасплох. После долгих раздумий она прямо сказала: «Не то, чтобы я не хотела говорить. Твой брат боялся, что ты могла бы разозлиться, поэтому он запретил мне говорить! Но я думаю, что сказав, это будет служить вам напоминанием и в будущем вы будете лучше подмечать детали! " Тогда Фанг Ши рассказала о том, что произошло с самого начала, когда они вошли в дом, и добавила: «Если бы не встреча с Чжан Хуанем, мы с твоим братом уже бы покинули Цинчжоу!»

Лицо Фанг Ши слегка побледнело, и она молча подумала про себя. Если бы они ушли, Санг Ван определенно бы потеряла лицо!

"Санг Ван, ты не будешь злиться на свою невестку, верно? Сестра в законе не сделала это нарочно. Это было просто слишком - просто слишком унизительно!" Фанг Ши чувствовала себя крайне обиженной. Либо они почувствовали ли бы это, либо их младшая сестра. Короче говоря, обязательно будет кто-то, кто будет унижен! Само по себе подобное положение вещей заполняло ее гневом.

Лю Я, чьи уши протянулись до их разговора (не нарочно подслушивала), закричала: «Мэм, нет необходимости делать догадки. За всем этим стоит определенно мисс Гу! Она управляет домом, никто другой кроме нее не будет иметь право поручить тем, кто ниже (слугам), совершать такие несправедливые действия! "

Санг Ван не переставала пить чай, наблюдая, как лицо Фанг Ши стало ледяным. Ошеломленная Фанг Ши спросила: «Мисс Гу? Кто эта мисс Гу? Почему она плохо относится к нам? И почему ей дали управлять домашним хозяйством?»

Санг Ван оставалось только смеяться: «Эта мисс Гу - дочь младшей сестры моей свекрови. Она всегда была рядом с моей свекровью и управляла домохозяйством в течение довольно долгого времени. Возможно, она чувствовала, что я вхожу на ее территорию и пытаюсь занять ее место на горе, поэтому она не совсем дружелюбна ко мне. Но это действительно было перебором с ее стороны! " Повернувшись к Лю Я, она заругала ее: «Вы, девчонки, зачем вы излишне треплитесь о такой ерунде? Без всяких оснований, как вы можете говорить подобное!»

"Это действительно так?" Скептически, спросила Фанг Ши, но даже после того, как Санг Ван дала подтверждение, она все еще злилась и ругалась: «Несмотря на причины, она все равно зашла слишком далеко! Даже если она племянница твоей свекрови… Теперь, когда ты вошла в семью, этим домом теперь должна управлять ты, но почему он до сих пор принадлежит ей! Санг Ван, твоя свекровь не любит тебя? "

"Это не правда!" У Санг Ван была тяжелая голова, но она слегка улыбнулась: «Моя свекровь - хороший человек и хорошо ко мне относится; правда! Я уже замужем, поэтому тебе и брату не нужно продолжать беспокоиться обо мне, я уже сама знаю, как позаботиться о себе! Правда! Сестра в законе и брат сегодня сильно пострадали! "

Фанг Ши немного поворчала: «Это не просто обида! Это уже ненависть! Но не беспокойся о нас, страдающих от обиды, в лучшем случае мы просто будем приходить сюда как можно реже, но это не так же для тебя! Если ты будешь долго страдать от подобного, как долго ты будешь в состоянии терпеть? Давай не будем говорить о других, но твоя свекровь. Что о ней? Если она прикажет тебе носить обувь меньше твоего размера, ты ничего не сможешь сделать, пока ... пока она не будет удовлетворена? "

«Моя свекровь действительно хороший человек. Позже, когда невестка ее встретит, ты поймешь это!» Санг Ван в шутку бросила: «У невестки всегда был сильный характер, и она никогда не потерпит песка в глазах! Поэтому я нахожу немного странным, почему невестка не устроила сцену после того, как встретила таких неуправляемых слуг?

Фанг Ши хихикнул, прежде чем взглянуть на Санг Вана: «Что? Из-за того, что разыграла сцену, ты разочарована? Ты действительно не боишься смеяться! Но это не потому, что я не хотела. Если бы твой старший брат не уговаривал меня не делать этого, и из-за хорошего впечатления, которое у меня сложилось о твоем муже, независимо от того, насколько богата была семья Ши, я бы уже начала скандалить! Хммм, эти снобы, я действительно хотела бы дать им сцену! "

Санг Ван была намного больше испугана, чем рассержена, услышав эти слова. Если скандал действительно произойдет, ее свекровь наверняка разозлится, и она определенно станет посмешищем в семье. Большой брат и невестка, это должно быть трудно для вас обоих.

"Сестра в законе, извини! Из-за моей бесполезности, это привело к тому, что ты и Большой Брат обижены!" Санг Ван поднялась со своего места и торжественно поклонилась Фанг Ши.

"Ай, не будь такой!" Фанг Ши быстро встала и крепко обняла ее. Увидев, что у нее влажные глаза, сердце Фанг Ши немного заболело, и она нежно похлопала ее по руке, прежде чем нежно сказать: «Это не ты виновата! достаточно, не будь такой, ах!

____________________________________________________________________________

Если вам понравилась новелка, не забывайте ставить лайк, подписываться на канал, в смысле добавляйте в избранное) Чем больше лайков, тем быстрее выходят главы)

Так же советую посмотреть другие переводы команды. На выбор китайские, японские, корейские. Все с оригинальным сюжетом!

http://tl.rulate.ru/book/4760/780963

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за перевод ✨💞😍
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Сестра в законе👀
Развернуть
#
Невестка!!!!
А то на русском какая-то бандитка получается
Развернуть
#
Sister in law = невестка
Зачем же переводить дословно в подстрочник?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь