Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 244 Возвращение домой на третий день.

Возвращение домой на третий день.

Услышав приказ Ван Ши, няня Цзян шагнула вперед, чтобы помочь Сан Юфэю. Ши Юмэй не могла не открыть рот, чтобы заговорить. Однако Санг Юфэй с улыбкой вмешался и поднял руку, чтобы отказаться от помощи няни Цзян. Вместе с Ши Лянь он опустился на колени перед Ван Ши и сказал с улыбкой: “Как мы можем забыть традиции? Мама, пожалуйста, примите эту чашку чая!”

Все замерли, а потом начали улыбаться. «Хорошо, хорошо», - улыбнулась и радостно сказала Ван Ши, прежде чем без колебаний выпить предложенный чай. Поблагодарив молодоженов, она сделала им подарок.

После окончания церемонии они отправились в зал предков, чтобы помолиться. Затем второй старый мастер Ши и его брат, а также Ши Фэнджу пригласили Санг Юфэя в приемный павильон, чтобы поговорить. Естественно, Ши Лянь последовала за свекровью и двумя тетушками, чтобы подробно рассказать им о своем опыте в семье Санг и о том, как хорошо она ладит со своей старшей невесткой. Она также с уважением прислушивалась к наставлениям матери.

Затем Ван Ши сказала с улыбкой: “Я не ожидала, что ты будешь настолько счастлива, что станешь женой чиновника! Ты должна помнить, что нужно хорошо служить своему мужу в будущем и быть почтительной по отношению к его невестке! Не бросай на ветер репутацию нашей семьи Ши! Пока ты живешь спокойно, мне не о чем будет беспокоиться, когда я воссоединюсь с твоим покойным отцом!”

Ши Лянь поспешно встала и поклонилась в знак признательности.

Ван Ши мало что могла ей сказать. Коротко спросив ее, как она себя чувствует, она велела ей вернуться в домик Фу Ку, чтобы отдохнуть. Когда ее взгляд остановился на Ши Юмэй, которая все это время смотрела на Ши Лянь, она сказала с улыбкой: “Юмэй, раз уж тебе нечем заняться, почему бы тебе не проводить сестру? Вам обеим будет трудно встретиться в будущем!”

Ван Ши много думала об этом. Все, на что она надеялась, это на то, что Ши Юмэй будет в хороших отношениях с Ши Лянь, чтобы Санг Юфэй мог помочь Чжисяню в будущем. Ши Юмэй сначала колебалась, но, подумав о чем-то, наконец согласилась и вышла вместе с Ши Лянь.

Зная, что Ши Лянь вернется, слуги уже прибрались в домике Фу Цу. Поэтому к тому времени, когда прибыли Ши Лянь и Ши Юмэй, чай и закуски были уже готовы.

Ши Лянь почти ничего не могла сказать Ван Ши, не говоря уже о Ши Юмэй. По прибытии она ломала голову, чтобы придумать предлог и заставить Ши Юмэй уйти. Тем не менее, Ши Юмэй взяла на себя инициативу сесть, прежде чем с улыбкой посмотреть на нее.

В результате Ши Лянь стало трудно говорить, поэтому она велела Цай Юн и остальным подать чай.

Ши Юмэй отпустила слуг и с улыбкой посмотрела на Ши Лянь: “Ты привыкла жить в семье Санг? Как поживает их семья? Они хорошо к тебе относятся?”

Ши Лянь почувствовала, что что-то не так, и, выдавив улыбку, ответила: “Они все очень милые и хорошо ко мне относятся”.

«Так и должно быть! - Ши Юмэй тихо вздохнула и сказала: - Это благословение для их семьи, что такая леди, как ты вступила в их семью. Они определенно будут хорошо к тебе относиться! Я только боюсь, что наши собственные слуги более осведомлены и разумны, чем они! С тех пор как они увидели величие нашей семьи, они определенно должны относиться к тебе как к божеству! О, третья сестра. Тебе действительно повезло, что ты вышла замуж в маленький домик, чтобы избежать плохого обращения. Хотя они бедны и просты, на самом деле это не так уж плохо! Кстати, какое приданое приготовила тебе мама? Я уверена, что оно включает в себя много гектаров плодородной земли, верно? На этот раз семья Санг, безусловно, в выигрыше! Где бы они могли заключить такой хороший брак!»

Ши Лянь вдруг почувствовала себя неловко, как будто проглотила муху. Семья Санг относилась к ней как к близкой родственнице; она очень сблизилась со своей старшей невесткой, и племянник и племянница очень тепло приветствовали ее. В глубине души она тоже уже считала их близкими родственниками. Поэтому, когда она услышала слова Ши Юмэй, они прозвучали пронзительно для ушей.

Однако Ши Лянь сдержалась. В конце концов, она не стала возражать и лишь слабо улыбнулась в ответ.

Не то чтобы она не хотела или не смела ответить, но не могла. Она вышла замуж лучше, чем Ши Юмэй, а ревновать было свойственно человеческой природе последней. Сегодня ей предстояло вернуться домой, а Ши Юмэй привыкла быть высокомерной, властной и не знала, что такое поддержание мира. Ши Юмэй определенно ухватится за возможность поднять большой шум, если Ши Лянь скажет что-нибудь неуместное. Когда это произойдет, между двумя семьями возникнут трения.

Однако Ши Юмэй отказалась переменить тему, когда Ши Лянь не ответила, и продолжала спрашивать с улыбкой: “Третья сестра, я говорю правду? Или я ошибаюсь? Семья Санг действительно знает, как строить планы! Ты всегда была честной и доброй, но в будущем тебе придется использовать свое высокомерие. Не унижай репутацию семьи Ши и не позволяй им смотреть на нас свысока! Я слышала, что у твоей старшей невестки очень острый язык. Если ты окажешься в трудном положении из-за этой деревенской лисицы, это навлечет позор на нашу семью! “

«Старшая сестра, - Когда Ши Лянь услышала эти неприличные слова, она тихо сказала с улыбкой: - Женщина всегда слушает своего мужа. Я не более осведомлена и тактична, чем ты, но я знаю, что должна служить своему мужу и быть почтительной к своему старшему деверю и его жене. Я не смею слушать то, что ты сказала».

«Вот почему я сказала, что ты честна! - Ши Юмэй фыркнула. - Но что они могут с тобой сделать? Разве они явно не выиграли от этого брака? Разве ты не чувствуешь себя обиженной, что тебе приходится выходить замуж за кого-то из семьи более низкого положения, чем наша?»

Ши Лянь ответил: “Замужняя женщина должна слушать своего мужа. Мой брак устроила мама. Несмотря ни на что, я с готовностью согласилась”.

Намерение Ши Лянь состояло в том, чтобы выразить, что у нее нет никаких нежелательных мыслей о своем браке, поэтому она хотела, чтобы Ши Юмэй прекратила! Больше говорить было не о чем.

Неожиданно Ши Юмэй жалобно вздохнула и тихо сказала: “Третья сестра, ты, должно быть, была сильно обижена, если сказала это! Ты действительно слишком честна! Почему ты не сказала об этом раньше, если недовольна этим браком? Даже если ты не могла заставить себя сказать это маме, ты могла бы написать мне, и я бы тебе помогла!”

Не успел Ши Юмэй закончить, как вошли Санг Ван и Лю Я. Лицо Ши Лянь мгновенно побледнело.

Ши Юмэй была втайне довольна. Она притворилась, что не видит Санг Ван, и сказала Ши Лянь: “Слишком поздно что-то менять или сожалеть о том, что уже сделано! О, что же делать? Только время может помочь тебе принять это. И все же, если ты не хочешь ехать в столицу и страдать, почему бы мне не поговорить об этом с мамой? Может быть, она воспользуется предлогом, что не может вынести разлуки с тобой, и заставит тебя остаться еще на некоторое время!”

«Старшая сестра! - Ши Лянь была так встревожена, что из ее глаз чуть не брызнули слезы. Прежде чем Ши Юмэй успела продолжить, Ши Лянь поспешно перебила ее: - Когда у меня были такие намерения или я говорила такие вещи?! Пожалуйста, пойми меня правильно! Я никогда не имела в виду этого!»

«Мы сестры, а не чужие. Не нужно ничего от меня скрывать! - Ши Юмэй выглядела заботливой старшей сестрой, когда ругала Ши Лянь, которая с тревогой отвергла ее предложение. Затем она сделала вид, что случайно взглянула на дверь, и остановила то, что собиралась сказать, прежде чем улыбнуться: - О боже, сестра Санг Ван, ты здесь! Ты только что пришла?»

«Старшая сестра, третья сестра! - Санг Ван вошла с улыбкой и сказала: - Я здесь, чтобы увидеть сестру Ши Лянь. Я не ожидала, что сестра Юмэй тоже будет здесь».

Ши Юмэй встала и с улыбкой ответила: “В таком случае я не буду беспокоить вас обеих. Я пойду к маме”.

«Сестра Юмэй, береги себя!» - Санг Ван улыбнулась и кивнула.

«Сестра Санг Ван, я...» - Ши Лянь поспешно встала.

«Третья сестра! - Санг Ван взяла ее за руку и слегка ущипнула. - Нет необходимости объяснять мне. Как я могу не знать твоего характера!»

«Сестра Санг Ван, ты… ты действительно мне веришь?» -Ши Лянь чувствовала себя одновременно шокированной и счастливой, когда с тревогой смотрела на Санг Ван со слезами на глазах.

Санг Ван тихо вздохнула. Некоторые люди просто не могли видеть, как другие поступают лучше, чем они! Они считают других недостойными и провоцируют дисгармонию, чтобы чувствовать себя лучше.

“Конечно! - Санг Ван кивнула и сказала с улыбкой: - Если бы ты действительно смотрела свысока на мою семью, то не спрашивала бы у меня совета в прошлый раз!”

«Сестра Санг Ван! Спасибо!» - Ши Лянь моргнула и обернулась. Она поспешно пригласила Санг Ван сесть и велела слугам подать чай, а сама достала носовой платок, чтобы промокнуть глаза.

Ее старшая сестра была слишком хитра и порочна. Она ухватилась за лазейку в ее словах, вызванную минутной небрежностью, чтобы исказить их. Мало того, что она была груба и высокомерна, ее ложные рассуждения были, без сомнения, ясны и логичны. Если бы у Санг Ван было из-за этого какое-то негативное мнение о Ши Лянь, ее будущее в семье Санг было бы обречено быть несчастным. Хотя ее муж был влюблен в нее, она прекрасно знала, как он уважает своего старшего брата и старшую невестку и как дорожит своей семьей.

Санг Ван улыбнулась и сменила тему: “Ты уже привыкла? С моим старшим братом и невесткой легко ладить, я ведь тебя не обманула, верно?”

«Да», - с улыбкой кивнула Ши Лянь. Когда она заговорила о семье мужа, ее глаза стали мягкими, и она не могла не улыбнуться, когда заговорила о родственниках. Конечно, были разногласия, которые заставили ее уволить трех служанок, которые были ей даны. В конце концов, слуги были слугами. Несмотря на то, что они последовали за ней в семью Санг, они все еще считали себя слугами семьи Ши и вели себя высокомерно. Однако Ши Лянь не упомянула о таком неприятном деле Санг Ван.

Когда Санг Ван услышала, что Ши Лянь хорошо ладит с ее старшим братом и невесткой, она почувствовала полное облегчение. Ее старшая невестка была хорошим человеком, но не все могли терпеть ее вспыльчивость. Ши Лянь обладала мягким характером и не вела себя как надменная молодая леди. Если бы второй брат Санг Ван женился на настоящей молодой леди из богатой семьи или семьи правительственного чиновника, она боялась, что ситуация была бы другой.

«Кстати, вторые дядя и тетя не доставили вам никаких хлопот?» - подумав о Санг Пинлине и его жене, встревожено спросила Санг Ван.

Поскольку Ши Лянь была новой невесткой, Фанг Ши было неудобно рассказывать ей о сложном семейном конфликте. В случае, если вторая тетя Санг решит посеять раздор или заговорить не по правилам и в конечном итоге перетянет Ши Лянь, не знающую о ситуации, на свою сторону, Фанг Ши наверняка будет недовольна. Поэтому Санг Ван сочла необходимым рассказать ей об истории семьи Санг.

«Они этого не сделали, - Ши Лянь покачала головой. - Что касается второго дяди и тети, мой муж рассказал мне о них и сказал, что я должна проконсультироваться со своей старшей невесткой, если возникнут проблемы, и обратиться к ней за решением. В любом случае, мы скоро поедем в столицу. Наверное, у нас даже не будет возможности увидеть их!»

http://tl.rulate.ru/book/4760/1363471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь