Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 226 Раздражение.

Раздражение.

«Мама! Я... я не такая!» - Санг Ян почувствовал стыд. Поставленная на место перед Санг Ван, она закрыла лицо руками и заплакала.

«Вторая тетя, разве ты не знаешь характер третьей сестры? Если ее ругать, она ни за что не почувствует себя лучше», - поспешно сказала Санг Ван, прежде чем бросить взгляд на Лю Я.

Лю Я подошла и легонько похлопала Санг Ян по спине, мягко утешая: “Третья мисс, пожалуйста, не плачьте. Снаружи стоят слуги. Они обязательно посмеются над вами, если услышат!”

Санг Ян была ошеломлена и сразу же перестала плакать.

«Вторая тетя, разве второй дядя любит только наложницу? Вы прожили с ним больше половины своей жизни, и он, конечно, не разведется с вами. Нет необходимости быть в такой ярости! - Санг Ван продолжала с улыбкой: - Вы немного успокоились? Давайте больше не будем говорить об этом! У меня нет никаких способов помочь вам!»

Ли Ши фыркнула: “Развестись со мной? Да как он посмеет! Мне просто горько от этого. Санг Ван, наш дом отличается от твоего! Семья Ши богата, и не будет иметь значения, если твой муж возьмет много наложниц. Однако у такой сельской семьи, как наша, нет свободных денег. Приданое нашей Санг Ян еще не готово, но он уже потратил почти сотню серебряных монет, чтобы купить эту лисицу. Разве он намеренно не выводит меня из себя?”

Санг Ван не могла не рассердиться, услышав ее. Она крепко сжимала в руках вышитый платок, и руки ее слегка дрожали. Разве это то, что должен говорить старейшина? Почему это звучало так отвратительно!

У Лю Я тоже было несчастное лицо. Она опустила голову и с ненавистью посмотрела на Ли Ши. Ее молодой хозяин и молодая хозяйка питали друг к другу добрые чувства. Однако вторая старая госпожа Ши все еще говорила о наложницах. Лю Я лично не нравилась идея иметь наложниц, и она чувствовала, что те, кто это делал, были недостойными людьми! Образ мыслей Ли Ши был совершенно неуместен!

В то время как Ли Ши бесконечно жаловалась, она вдруг почувствовала унылую атмосферу. Она посмотрела на Санг Ван, а затем на Лю Я. Ее голос бессознательно стал мягче, и она постепенно замолчала.

Она была немного озадачена. Какой бы глупой она ни была, она чувствовала, что Санг Ван и Лю Я злятся. Однако она не знала почему.

Хотя Ли Ши была расстроена, она должна была держать свой гнев под контролем, так как ей нужно было кое- что попросить у Санг Ван. Она усмехнулась и сказала: “Санг Ван, вторая тетя плохо разбирается в словах. Если я сказала что-то не так, пожалуйста, не принимай это близко к сердцу! Забудь об этом, давай больше не будем об этом говорить! Нет никакого смысла так много говорить об этом! Второй тете просто хотелось поворчать. Как ты и сказала, сейчас я чувствую себя намного лучше, так что я остановлюсь, я остановлюсь…”

Санг Ван заставила себя улыбнуться и посмотрела на нее, прежде чем опустить голову, чтобы сделать несколько глотков чая, не произнося ни слова. Она тихо сказала себе: «Я уверена, что ты чувствуешь себя намного лучше, но ты сделала людей вокруг себя несчастными. Твоя семья имеет что-то против семьи Ши? Или это потому, что тебе невыносимо видеть нас живущими хорошо каждый раз, когда мы встречаемся?»

Санг Ван не могла не рассердиться на себя: «Это не значит, что я не знаю, что она за человек, так зачем беспокоиться о том, что она сказала? Глупая я!»

“Сейчас уже поздно. Вторая тетя, должно быть, проголодалась, верно? Лю Я, пошли кого-нибудь на кухню. Подавай блюда на стол, если они готовы!”

«Да, юная госпожа!» - ответила Лю Я, прежде чем уйти.

Когда Ли Ши наконец увидела улыбку на лице Санг Ван, она предположила, что Санг Ван не сердится на нее. Таким образом, она почувствовала облегчение и быстро сказала с улыбкой: “Хорошо, хорошо. Сначала поедим!”

Еда была уже приготовлена. Когда она была подана, Лю Я отослала слуг. Затем она подошла, чтобы пригласить Санг Ван, Ли Ши и Санг Ян поесть.

Затем Лю Я встала рядом со столом, чтобы обслуживать их.

Увидев стол, полный прекрасных, приятных на вид и ароматных блюд, Ли Ши, которая поначалу была не очень голодна, невольно расширила глаза, а ее рот наполнился слюной.

После того как Санг Ван пригласила их присесть, Ли Ши, которая без конца хвалила еду, быстро усадила дочь и не могла дождаться, когда начнет есть.

Санг Ян тайком взглянула на Санг Ван. Когда она увидела, что та расслаблена и спокойна, в отличие от матери, которая была похожа на голодного тигра, спустившегося с гор, Санг Ян горько улыбнулась про себя: В любом случае, ее семья давно была опозорена. И на этот раз ничего не изменилось.

Ли Ши продолжала петь хвалу, пока ела. В то же время она неоднократно спрашивала Лю Я, что это за блюда и как их готовить. Лю Я могла только отвечать ей вполголоса.

В середине их трапезы палочки Ли Ши внезапно перестали двигаться, и она подняла голову, чтобы удивлено посмотреть на Санг Ван, прежде чем спросить: “Санг Ван, разве в доме нет других слуг, чтобы служить нам? Почему здесь всегда только Лю Я?”

Лю Я мельком взглянула на Ли Ши и сказала себе: «Как другие люди смогут вытерпеть твое поведение? Если бы они это увидели, кто знает, как бы они смеялись над тобой завтра? Даже над юной госпожой будут смеяться! Какая наглость с твоей стороны спрашивать!»

Увидев стол, мокрый от супа; мясные кости, рыбьи кости, кусочки имбиря, чесночные шкурки и другие вещи на полу, Лю Я не могла не расстроиться. Прежде чем впустить в дом других слуг, придется сначала привести в порядок комнату.

«Остальные слуги устали после целого дня работы, поэтому я велела им отдохнуть. Кроме того, я привыкла, что мне служит Лю Я», - с улыбкой ответила Санг Ван.

“Верно, - Ли Ши кивнула головой, как будто говорила очень серьезно. - Лю Я внимательна и знает свое место! Большинство слуг из богатых семей имеют плохие мысли, которые могут привести к конфликту интересов между ними и их хозяевами, если они не будут осторожны! Особенно для такого человека, как ты, выходца из маленькой и бедной семьи… я боюсь, что они могут смотреть на тебя свысока! Тем не менее, это хорошо, что у тебя есть Лю Я!”

«Вторая старая госпожа! - Лю Я больше не могла сдерживаться и сказала с угрюмым лицом: - Разве вы не знаете, что в вашем возрасте нельзя распускать язык? Это может вызвать ненужные неприятности! Если бы кто-нибудь услышал вас, что бы он подумал о нашей молодой хозяйке?».

«Как ты смеешь читать мне нотации! - Ли Ши так разозлилась, что указала палочками на Лю Я. Затем она повернулась к Санг Ван: - Санг Ван, ты только посмотри. Как она смеет так со мной разговаривать!»

Санг Ван стиснула зубы от ненависти. Она ненавидела быть младшей. Как бы ей хотелось выразить свое несчастье! Если бы какой-нибудь слуга слышал то, что было сказано, это было бы похоже на то, что упоминула Лю Я. Что именно подумают о ней другие?

«Вторая тетя, это не добрые слова. Кроме того, наша семья не такая уж бедная. Вы слишком много думаете! Вы должны сначала поесть! Вы обе, должно быть, устали сегодня. Пожалуйста, ложитесь отдыхать пораньше после еды!» - тихо сказала Санг Ван, даже не взглянув на Ли Ши.

«Мама, семейные дела сестры Санг Ван не должны нас волновать. Давай больше не будем разговаривать и поедим!» - Санг Ян, наконец, впервые, после того как вошла в дом Ши, заговорила спокойно. Выражение лица Санг Ван сейчас не было приятным, что совершенно удивило ее.

Ли Ши была недовольна, что Санг Ван не вступилась за нее. Однако она также почувствовала гнев Санг Ван и быстро усмехнулась. «Я только показываю свою заботу о Санг Ван. Я не могла не заговорить об этом. Санг Ван, пожалуйста, не будь слишком чувствительна! Давай поедим и больше не будем об этом говорить!»

С большим трудом еда на столе была съедена, и Санг Ван повела гостей обратно в теплую комнату. Нянюшка Ли уже отослала остальных слуг и оставила только Чжидэ и себя, а также двух других искренних и серьезных слуг.

Они подняли занавески и провели своих хозяев в теплую комнату, прежде чем подать им чай, чтобы прополоскать рот.

Ли Ши подумала, что они собираются пить чай. Громко отрыгнув, она махнула рукой и сказала: “Я уже наелась, поэтому пока не хочу чаю. Вам не нужно ничего мне подавать!”

Служанка поджала губы и улыбнулась, прежде чем сказать: “Вторая старая госпожа Санг, это чай для полоскания рта, а не для питья”.

«Неужели это так? Ваша семья действительно очень изысканна!» - Ли Ши усмехнулась и посмотрела на Санг Ван. Затем взяла чашку и сделала то, что ей говорили.

«Юная госпожа, я уже приказала слугам приготовить гостевую комнату. На кухне также есть горячая вода. Когда они захотят отдохнуть, я пришлю им горячую воду», - с улыбкой сказала нянюшка Ли.

«Это очень кстати, няня Ли. Я совсем забыла об этом! - ответила Санг Ван с улыбкой, прежде чем снова сказать после некоторого раздумья: - Убери эту комнату вместо гостевой, и пусть вторая тетя и сестра Санг Ян останутся на ночь здесь. Няня Ли, ты можешь пойти и отдохнуть. Ты была занята весь день. Есть еще Лю Я и Чжидэ!»

«Поняла. Тогда я покину вас!» - Нянюшка Ли поклонилась, прежде чем уйти.

У Ли Ши сложилось не очень хорошее впечатление о нянюшке Ли. Когда она увидела, что та уходит, как будто намекая на что-то, она была еще более недовольна и сказала Санг Ван: “Эта старая служанка-няня твоего мужа? Как может няня из большого дома быть такой надменной, как будто она его настоящая мать! Санг Ван, ты действительно добродушна, относишься к ней…”

«Вторая тетя! - Голос Санг Ван стал суровым, когда она посмотрела на Ли Ши: - Няня Ли-няня моего мужа, она усердно служила и заботилась о нем всю его жизнь. Даже в присутствии моей свекрови он ее очень уважает. Вторая тетя, пожалуйста, не говорите больше таких вещей!»

Ли Ши открыла рот и молча уставилась на Санг Ван.

Она хотела рассказать Санг Ван о том, что произошло сегодня, чтобы та преподала нянюшке Ли урок от ее имени. Кто же знал, что Санг Ван вместо этого защитит няню Ли! Ли Ши не могла не расстроиться. Не имея выбора, она лишь несколько раз кашлянула, прежде чем опустила голову, чтобы выпить свой чай.

Санг Ван чувствовала, что ссориться из-за этого – это просто напрашиваться на неприятности, поэтому она спросила: “Вторая тетя, скажите мне, зачем вы приехали сюда. После того, как вы закончите рассказывать, вы можете вернуться в свою комнату и немного отдохнуть! Я уже послала слуг приготовить экипаж, чтобы отправить вторую тетю обратно завтра рано утром! Если вы не вернетесь, в вашей семье может случиться все, что угодно! Неужели вы действительно не боитесь, что наложница заставит второго дядю сделать что-нибудь неприятное?”

Ли Ши могла только молчать. Она хотела остаться здесь на несколько дней, но не решилась этого сказать. Когда Санг Ян услышала это, она молча вздохнула с облегчением. Если бы они остались в доме Ши еще на несколько дней, с характером ее матери, только небеса знают, как бы над ней смеялись. Было действительно неудобно следовать за ней сегодня.

«Мама, сестра Санг Ван права. Ты должна поторопиться и все рассказать ей. Она поможет нам придумать способ! Как ты можешь уезжать из дома надолго, когда еще столько всего нужно уладить? Сейчас напряженный сельскохозяйственный сезон, завтра мы должны спешить домой!» - Санг Ян быстро уговаривала мать.

“Хорошо, причин достаточно, - быстро ответила Ли Ши, а затем сказала с улыбкой: - Санг Ван, после напряженного сельскохозяйственного сезона я снова привезу Санг Ян сюда, чтобы навестить тебя!”

Санг Ван неопределенно ответила: “Вторая тетя, прежде чем приехать в следующий раз, попросите кого-нибудь послать сюда письмо, чтобы сначала сообщить мне. Приезжайте после того, как я напишу ответ. Иначе не станет ли ситуация такой же плохой, как сегодня? К счастью, Лю Я сегодня не последовала за мной в гости…”

Ли Ши поспешно ответила с улыбкой: “Я встретила твою двоюродную сестру по дороге сюда. Она кажется такой милой и даже пригласила меня к себе! Санг Ван, ты должна сказать ей завтра от моего имени, что я навещу ее, когда вернусь…”

http://tl.rulate.ru/book/4760/1351209

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь