Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 225 Жалобы.

Жалобы.

Лю Я хотела, чтобы они посидели вдвоем и отдохнули. Кто знал, что Ли Ши не может перестать говорить? Она обняла Лю Я и вздохнула, прежде чем начать жаловаться. Она многословно говорила о хорошем и плохом в семье. Лю Я была мрачна, когда ее заставляли слушать, но она не могла уйти и только нерешительно отвечала. Однако это придало Ли Ши еще больше энтузиазма. Чем больше она говорила, тем больше она радовалась. Лю Я испытывала неописуемое количество страданий, чем больше ей приходилось слушать.

«Молодая госпожа вернулась!»

Наконец-то снаружи послышался звонкий голос слуги, за которым последовали быстрые шаги и шуршание ткани.

«Санг Ван, ты вернулась! Санг Ван!» Глаза Ли Ши загорелись. Она встала и хотела выбежать из дома.

«Вторая старая госпожа! - Лю Я быстро остановила ее, прежде чем сказать находчиво: - Вы - старшая, так что это молодая госпожа должна быть той, кто приходит и приветствует вас! Если вы сейчас выйдете, другие будут насмехаться над вами за то, что вы не знаете правил!»

Ли Ши немного подумала и тихонько кашлянула, прежде чем вернуться на свое место. Она подняла голову и сказала Лю Я: “Поторопись и позови Санг Ван!”

“Ай, я сейчас же иду! Вторая старая госпожа, пожалуйста, подождите здесь и никуда больше не уходите. Молодой хозяйке еще предстоит переодеться в другой комплект одежды и умыться перед встречей с вами! Пожалуйста, подождите ее терпеливо!” Затем Лю Я подняла занавески и вышла.

Не так давно, когда Санг Ван вернулась, слуги тихо сообщили ей, что пришла вторая старая госпожа Санг и ее дочь. Это поразило ее, и выражение ее лица резко изменилось. Проводив Ван Ши домой, чтобы та отдохнула, Санг Ван поспешила в маленький сад.

А когда Санг Ван увидела, что Лю Я приветствует ее без всякой нервозности, она немного успокоилась.

«А где вторая тетя и третья кузина?» - спросила Санг Ван, прежде чем Лю Я успела поздороваться с ней.

Лю Я подошла, чтобы взять ее за руку, и с улыбкой ответила: “Юная госпожа, сначала вам следует переодеться в новую одежду. Вторая старая хозяйка и третья мисс прекрасно чувствуют себя в теплой комнате. Пожалуйста, не волнуйтесь, юная госпожа!”

Санг Ван улыбнулась и кивнула. Она пошла в свою комнату переодеться и со смехом сказала Лю Я: “К счастью, ты сегодня не пошла со мной в гости. Иначе кто знает, что бы случилось!”

«Вот именно, такое совпадение!» - ответила Лю Я с улыбкой. После того, как она отослала слуг и помогла Санг Ван переодеться в новую одежду, она понизила голос и сказала: “Не только я, но и моя крестная. По дороге сюда, со второй старой хозяйкой и Санг Ян, мы неожиданно встретили мисс Гу…”

Лю Я подробно рассказала о том, что произошло ранее, и продолжила: “Я даю вам знать, чтобы вы были морально готовы. Таким образом, вы можете избежать того, чтобы вас держали в неведении, если мисс Гу использует этих женщин против вас в будущем!”

Санг Ван была поражена и взбешена. Ее руки слегка похолодели, и она ответила, стиснув зубы: “Эта женщина похожа на сумасшедшего дьявола! Слава богу, нянюшка Ли и ты были сегодня рядом. Если бы она утащила к себе вторую тетю, это было бы ужасно!”

Санг Ван не смела даже представить, что произойдет, если Гу Фанцзы уведет к себе Ли Ши. Ли Ши была безмозглой, и с таким ртом, как у нее, чего только Гу Фанцзы не могла спросить? А если она приведет Ли Ши к Ван Ши…

Санг Ван задрожала и сказала: “Я не могу позволить им остаться. Отошли их завтра рано утром!”

Лю Я ответила с улыбкой: “Юная госпожа, вам придется придумать способ! Вы хорошо знаете вторую старую госпожу! Она ни за что не уедет так легко после того, как приехала сюда. Сегодня она сказала мне, что хочет расширить свой кругозор, пожив в доме еще несколько дней!”

Глаза Санг Ван слегка блеснули, когда она сказала: “Я что-нибудь придумаю!”

После долгих трудностей она, наконец, смогла стабилизировать свое положение в семье и свой статус. Она определенно не позволит кому-то вроде Ли Ши запятнать ее репутацию. Двое ее старших родственников были недобры и бессовестны, и полагались на кровное родство, чтобы сохранить с ней отношения! Но поскольку она ничем им не обязана, не стоит связываться с ними.

Санг Ван поспешно переоделась в зеленую одежду с узорами из виноградных лоз и сняла дорогие и сложные украшения. Она завязала волосы в обычный пучок и вставила две нефритовые шпильки, инкрустированные драгоценными камнями, прежде чем уйти с Лю Я, поддерживающей ее за руку.

Она вдруг остановилась и спросила Лю Я: “Няня Ли…”

Лю Я слабо выдавила улыбку: “Когда прибыли вторая старая госпожа и третья мисс, няня Ли ушла делать что-то еще, и я была единственной, кто обслуживал их. Я не посмею позволить ей нести чушь в присутствии няни Ли. Это было бы слишком неловко!”

Санг Ван усмехнулась и легонько ткнула Лю Я в лоб: «Ты становишься все более и более сообразительной!»

Хозяйка и служанка подняли занавеску и вошли в теплую комнату. Прежде чем Санг Ван успела поприветствовать тетю, Ли Ши подскочила к ней, как ветер, и поспешно схватила ее за руку: «Санг Ван, наконец-то ты вернулась! Я так долго тебя ждала!»

«Вторая тетя, пожалуйста, присядьте, прежде чем мы поговорим! Я не знала, что приедет вторая тетя, и сегодня сопровождала свою свекровь в гости. Вторая тетя, должно быть, долго ждала!» - Санг Ван выдернула руку и села.

«Мы очень давно не виделись. Я так много хочу тебе рассказать!» - Ли Ши просияла и, не задумываясь, села рядом с Санг Ван.

Лю Я поспешно сказала с улыбкой: “Вторая старая госпожа, это место молодого господина. Пожалуйста, присаживайтесь сюда!”

Она жестом пригласила Ли Ши сесть на место для гостей.

Ли Ши сказала с несчастным видом: “Разве он есть здесь прямо сейчас? Разве я не могу сидеть здесь, поближе к Санг Ван? Ты становишься все смелее и смелее! Санг Ван, ты только посмотри на нее. Она придирается к тому, что я делаю!”

Ли Ши была очень разочарована и сердито посмотрела на Лю Я, прежде чем повернуться к Санг Ван с намерением позволить ей решить.

Не зная, смеяться или плакать, Лю Я открыла рот, но быстро закрыла его. Против такого человека, как Ли Ши, не было никакого способа спорить!

«Вторая тетя, Лю Я всегда говорит то, что думает, совсем как моя невестка. Зачем ссориться с ней? Присаживайтесь, вам ведь нужно о чем-то со мной поговорить, верно?» - Санг Ван улыбнулась и указала на кресло для гостей. Очевидно, она хотела, чтобы Ли Ши сидела именно там, куда указала Лю Я.

«О», - смущенно ответила Ли Ши, не сказав больше ни слова. Она подошла к креслу и села. Она могла не обращать внимания на слова Лю Я, но не осмеливалась сделать то же самое с Санг Ван.

Санг Ян стояла позади Ли Ши и низко опустила голову, почти уткнувшись подбородком себе в грудь. Она неловко переплела пальцы, и ее лицо покраснело от смущения.

Санг Ван не могла видеть этого, поэтому сказала с улыбкой: “Третья сестра, ты тоже должна сесть. Здесь нет посторонних, так что тебе не придется стоять”.

«Вот именно! Твоя родная кузина не посторонняя. Почему ты стоишь там, как дурочка? Поспеши сюда и поприветствуй свою сестру. Ты становишься все глупее. Как же ты не знаешь, как приветствовать свою сестру?! Санг Ван, не обращай на нее внимания. Эта девушка еще не видела мир!» - Ли Ши повернула голову и пристально посмотрела на Санг Ян, делая ей выговор.

Санг Ян была так смущена, что даже не знала, куда девать руки и ноги. Из-за спины матери она шагнула вперед и слегка подняла голову, чтобы робко взглянуть на хозяйку, прежде чем снова опустить голову и тихо поздороваться.

Санг Ван не могла не пожалеть ее. Неужели ей действительно повезло с такой матерью, как Ли Ши? Сказать, что ей повезло, - значит сказать, что мать все устроила для нее с самого детства. Ли Ши защищала ее и хорошо заботилась о ней, так что ей не о чем было беспокоиться. Из-за этого Санг Ван очень ей завидовала. Однако несчастливой стороной была личность Санг Ян из-за полученного воспитания, в чем явно была виновата Ли Ши. Если Ли Ши больше не будет рядом, это будет похоже на то, как если бы цыпленок потерял курицу. Будет ли Санг Ян когда-нибудь жить самостоятельно?

«Третья сестра, пожалуйста, присаживайся!» - Санг Ван рассмеялась.

Ли Ши потащила Санг Ян сесть: «Почему ты такая робкая?»

Увидев, что Ли Ши снова многословно ругает Санг Ян, Санг Ван поспешно кашлянула, чтобы прервать ее: «О, вторая тетя, почему бы вам не рассказать мне, зачем вы сюда пришли?»

Язык Ли Ши тут же стал молоть другую чепуху. Несмотря на то, что она хотела прочитать лекцию Санг Ян, она быстро проглотила слова, прежде чем вздохнуть и пожаловаться Санг Ван: “Санг Ван, твоя вторая тетя действительно родилась под плохой звездой! С тех пор как я вошла в семью Санг, я старательно заботилась о семье. Я должна была получить награду за свою тяжелую работу, верно? Никогда не думала, что твой второй дядя окажется таким неблагодарным. Увидев, как я старею и становлюсь старухой, он теперь обзавелся наложницей! Я уверена, что теперь, когда я состарилась, он разлюбил меня! Мужчины, в конце концов, никуда не годятся! Как бессовестно! Только потому, что у него есть какие-то сбережения, он стал развратным и поставил свою жену и ребенка на задворки своего сердца…”

Слова жалобы хлынули изо рта Ли Ши, когда она сделала выговор Санг Пинлину за неблагодарность. Она приводила множество примеров того, как заботилась о нем, что делала для семьи, какой ленивой была эта лисица – наложница, как она даже осмеливалась ей перечить и многое другое. И все же ее муж, в конце концов, всегда защищал эту лисицу.

Лю Я опустила руки и встала рядом с Санг Ван. Она молча слушала и не могла не похвалить Ли Ши за хорошую память. Прежде чем Санг Ван вернулась, Ли Ши точно также жаловалась Лю Я.

Санг Ван почувствовала себя неловко, слушая тетку, и тихо спросила себя: «Какое отношение имеет ко мне вражда между ними? Она ищет поддержку, чтобы восстановить справедливость? Она, должно быть, слишком высокого мнения обо мне!»

Несмотря на то, что Санг Ван хотела прервать Ли Ши, та была красноречива и говорила без остановки естественно и непринужденно. Когда Санг Ван окликнула Ли Ши, та завопила "Санг Ван, ты не знаешь", прежде чем продолжить.

Санг Ван больше не пыталась прервать ее и держала свою чашку, погруженная в мысли. Ли Ши могла сказать все, что хотела. Во всяком случае, посторонних поблизости не было.

«Мама, мама!» Человеком, которому это было труднее всего вынести, была Санг Ян. Услышав, как мать в присутствии кузины во всех подробностях критикует отца, ее лицо вспыхнуло. Она больше не могла выносить жалоб матери и легонько потянула ее за рукав. Она умоляла со слезами на глазах: “Мама, пожалуйста, не говори больше…”

«Почему я не могу говорить о том, что он сделал?» В кое- то веки Ли Ши наконец нашла человека, который мог бы выслушать все ее горькие жалобы. Она ни за что не упустит такой возможности. От горя и негодования ее эмоции закипали внутри нее. Она не хотела, чтобы ее прерывала дочь. В результате она страшно разозлилась и с силой ткнула Санг Ян в лоб

«Ты неблагодарная девчонка! Неужели ты забыла, кто твоя мать, кто тебя вырастил и защищал? Ты такая же неблагодарная, как и твой отец! Я зря тебя вырастила, неблагодарная!»

http://tl.rulate.ru/book/4760/1351208

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь