Готовый перевод Even Though I was the Real Saint, I was Exiled—Which Means my Country is Over (WN) / Хотя я была настоящей Святой, я была изгнана - что означает конец для моей страны: Глава 37 Клятый шоппинг

- Куда еще хочешь сходить?”

Выйдя из кафе, мы начали бродить по городу.

“Хмм… Я только недавно приехала в Линчгихем, так что не уверена. Я была бы счастлива, если бы ты порекомендовал мне несколько мест, Найджел.”

- Тогда, может, пройдемся по магазинам? Я познакомлю тебя с некоторыми лично рекомендуемыми мною.”

- Тогда показывай дорогу.”

Вскоре мы остановились перед ювелирным магазином.

- Это онон?”

- Да, я часто прихожу сюда.”

Это был очень дорогой магазин!

Там, в моем бывшем королевстве, мне не платили большого жалованья. У меня были проблемы с платёжеспособностью.

Но Найджел небрежно вошел в ювелирный магазин, как будто это был его задний двор.

Вскоре я погналась за ним.

“Добро пожаловать.”

Как и ожидалось, в магазине были разложены дорогие кольца и ожерелья.

- Они кажутся дорогими…”

- Ну, я редко что-нибудь покупаю. В конце концов, я не могу тратить впустую национальную казну.”

Несмотря на это, как первый принц, он не должен выглядеть потрепанным всякий раз, когда встречает важных гостей из других стран.

Неудивительно, что он знал о таком магазине.

- Смотреть на украшения тоже весело, не так ли?”

- Действительно.”

Я была девочкой насквозь—я жаждала таких красивых вещей.

Несмотря на это…

- На них нет ценников?”

- О цене нужно спрашивать владельца.”

Как у них все хитро! Какая схема! Это ведь косвенное подстрекательство к покупке!

Либо же приходили только богатые люди, а их не волновала цена!

- Что случилось, Элиана? Ты выглядишь нервной…”

“В-все номрально!”

Это была ложь!

У меня дрожали ноги!

Глядя на такую меня, Найджел покачал головой.

“Как тебе?”

Найджел взял с полки кольцо.

Опасность!

Найджел продолжал, не обращая внимания на то, что я была внутренне обеспокоена.

- По-моему, тебе идет.”

“Д-да. Не знаю, подойдет ли оно мне, но оно действительно очень красивое…”

Внезапно я представила, как было бы, если бы Найджел подарил мне кольцо…

...о чем я только думала!?

Разве это не было похоже на выбор обручального кольца!?

“Ясно… значит Элиане это такое кольцо?”

“Найджел?”

Когда я окликнула Найджела, который, казалось, о чем-то размышлял, он быстро положил кольцо на место, сказав: “Нет, ничего.”

“Хм... но по какой-то причине я чувствую себя неловко…”

Было забавно смотреть на него, но в окружении таких дорогих вещей я нервничала…

Как я и думал, такой магазин мне не подходил.

Мне было жаль Найджела, но я хотела поскорее уйти из магазина.

Когда я все решила и попыталась поговорить с Найджелом.

"Хм?”

Я кое-что видела.

“О, юная леди, у вас проницательные глаза.”

Владелец ювелирного магазина подошел из-за моей реакции.

“Это…”

- Да, это ожерелье, которое я недавно приобрел. Прекрасное украшение, правда?”

Конечно, как и сказал владелец магазина, драгоценности на этом ожерелье выглядели дорогими.

Если бы кто-то надел его на светское собрание, этот человек легко стал бы центром внимания.

“Действительно, это определенно хороший продукт.”

Найджел тоже посмотрел на него.

- Как и следовало ожидать от женщины, которую привел его высочество. У нее глаз на хорошие драгоценности.”

Лавочник дружески беседовал с Найджелом.

Казалось, лавочнику было хорошо известным фактом, что он был принцем королевства.

- Вы сказали, что купили его совсем недавно?”

- Да, в Линчгигеме появился новый торговец. Я часто торгую с ним.”

- Новый торговец?”

Найджел нахмурил брови.

“Действительно, хотя его личность немного мутная, качество его товара несомненно. И я не трачу слишком много денег на покупки у него. Есть много других, кто имел дело с этим торговцем в эти дни. Многие магазины делают то же самое.”

- Понимаю.”

Найджел выслушал хозяина магазина и кивнул.

Я мало что знала о драгоценностях, но, судя по разговору между Найджелом и владельцем, сама вещь, вероятно, была хороша.

Однако.

“Ммм, вы можете спокойно выслушать меня?”

Когда я это сказала, они оба повернулись ко мне. “Хм?”

- Вам, вероятно, следует немедленно избавиться от этого ожерелья.”

"Почему?”

“Это ожерелье проклято. И сильно.”

http://tl.rulate.ru/book/47257/1480461

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь