Готовый перевод Akuyaku Reijou wa Ringoku no Oitaishi ni Dekiai Sareru / Принц соседней страны обожает злодейку.: Глава 65: Кольцо Короля.

Великое королевство Маринофорест.

Подземелье Королевского замка представляло собой огромный лабиринт, а в этом лабиринте – запечатанную комнату короля.

В тёмных коридорах пахло сыростью.

Стены были сложены из кирпичей пепельного цвета и освещались откуда-то тусклым светом. Вероятно, это была какая-то магия, но никто не спрашивал.

Это было потому, что все они были ошеломлены воздухом этого места.

- Подумать только, что такое место существовало под замком!…

Аквастид вздохнул, глядя на тропинку, которая протянулась перед ним.

Вместо обычной одежды на нем была одежда рыцаря. Остальные тоже были одеты в удобную одежду на случай, если что-то случится.

Теперь Эллиот держал лампу и смотрел на карту замка.

Было ясно, что это подземелье было построено в то же самое время, что и замок, но никаких следов его он не нашел.

- ...Эта страна имеет долгую историю. От того времени, когда был построен этот замок, осталось не так много документов. Тем не менее, это довольно ужасно, что никто не знал об этом месте.

- Есть вещи, которые находятся за пределами человеческих возможностей.

Аквастид догадался, что это были феи и король, которые управляли этим местом.

В зале раздался голос, который, в отличие от серьёзного тона Аквастида, был очень беззаботным.

- О, кто заботится об этом прямо сейчас. Давайте поторопимся и пойдём!

- Леди Акари. Бегать опасно!

- Я в порядке. Ты слишком беспокоишься, принцесса Тиара.

Акари улыбнулась. Её волосы были связаны, и она была одета в короткие штаны, которые позволяли ей быстро бегать. Она не могла сдержать волнения от того, что находится здесь. Это было написано у неё на лице.

- Здесь не должно быть ничего слишком опасного. Всё нормально.

- И ты тоже, Леди Оливия.…

Значит, здесь всё ещё было что-то умеренно опасное... Тиарароза вздохнула. Она очень надеялась, что они войдут в запечатанную комнату короля и никто не пострадает.

В основном она беспокоилась об Акари и Оливии.

- ...Ну, тогда пошли.

Эллиот неловко усмехнулся и пошёл впереди.

Акари и Оливия сразу же последовали за ним. Затем Тиарароза, а Аквастид и Грааль шли позади неё.

Женщины, которые не были так сильны в бою, были в середине.

Пройдя немного, тропинка разделилась на две части.

Куда идти... через мгновение голоса Акари и Оливии зазвенели в унисон.

- Направо!

- ...Это сила святой молитвы, госпожа Акари?

Эллиот посмотрел на неё с подозрением.

Акари выдохнула "о...", но затем кивнула Эллиоту, как будто ничего не случилось. Тиарароза улыбнулась и подумала о том, насколько удобна эта сила святой молитвы.

В то же время она завидовала этим двоим, которые в своих прошлых жизнях играли скрытую сцену короля Фей.

 

 

◇ ◇ ◇

 

Они шли почти час.

Затем в конце длинного пути они увидели свет. Там была причудливая дверь с двумя лампами по бокам, которые были в форме цветов. На самой стене были выгравированы феи, которые, казалось, что-то защищали.

- Это здесь…

Эллиот не был полностью убеждён до сих пор, и поэтому его челюсть отвисла, когда он увидел это. А потом он быстро начал писать в блокноте, который принёс с собой.

- Все кажутся такими восторженными.

Конечно, поскольку это был этап событий из игры, ей было любопытно. Но всё же Тиарароза не понимала, зачем им сейчас спешить сюда.…

Они даже завладели Аквастидом и Граалем. Она чувствовала, что уже доставляет им достаточно хлопот с потерей памяти.

- А теперь пойдём, принцесса Тиара! Я уверен, что твоя память вернётся.

- А?.. 

Акари потянула Тиарарозу за руку, когда та коснулась двери.

Дверь плавно открылась. В центре комнаты находился единственный алтарь. Стены круглой комнаты были покрыты картинами людей и фей, счастливо живущих вместе.

Запечатанная комната короля. Тиарароза и остальные нашли её довольно легко.

- ...Кто ты такой?

- А?

Тиарароза смотрела на алтарь, когда за её спиной раздался голос Аквастида. Он тоже смотрел на алтарь в центре комнаты, но она никого там не видела.

Пока Тиарароза гадала, что это значит, Акари и Оливия ахнули.

- А, понятно. Это часть истории игры.

Выражение лица Грейла не изменилось, но смущённый взгляд Эллиота показал, что он тоже никого не видит. И две взволнованные женщины тоже ничего не видели.

- Леди Акари. Заключаться в следующем…

- Тссс. Тише Тиара! - сказала Акари, и в комнате воцарилась тишина.

- …

Аквастид был благодарен за тишину, и он начал думать о кольце, которое могло бы вернуть воспоминания Тиарарозы.

Нет.

- Здесь можно было сделать кольцо.

Он не был уверен, почему он думал об этом, но какой-то инстинкт заставил его понять это.

- ...Гость в этой комнате. Прошли годы...тысячи лет.

- Кто такие…

- Добро пожаловать, потомок. - сказал мужчина, прерывая Аквастида. Затем он улыбнулся.

У него были тёмно-синие волосы, как у Аквастида, которые были связаны вместе. Его одежда была белой и выглядела так, как будто она была из другого времени. На нем был длинный плащ, расстеленный на полу позади него.

Аквастид посмотрел на непроницаемое лицо за улыбкой и подумал о том, насколько этот человек отличается от него.

- Сколько поколений назад ты был королем?…

- Если быть точным, я был первым.

- Маринофорест Фелес.

Аквастид немедленно произнёс это имя.

- Молодец, - ответил старый король.

Он никогда не забудет имя первого короля.

- Прошло много времени, Грааль.

- А, ты тоже неплохо выглядишь, Фел.

- ... !

Аквастид был ошеломлён на секунду, но быстро понял, что это было очевидно. В отличие от людей, сказочные короли могли жить очень долго. Было бы неудивительно, если бы он был жив до того, как был создан Маринофорест.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4660/594002

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь