Готовый перевод The Prestigious Family’s Young lady and the Farmer / Девушка из богатой семьи и фермер: Глава 27.2 Наказание Ван Ши

Поскольку все были голодны, вскоре все закончили есть.

Видя, что все закончили, Ян Тэчжу быстро помог Линь Цинь Ван встать и посоветовал ей вернуться домой. Он также помог ей очистить миски и палочки для еды и положить их в корзину. Когда Яо Ши тоже закончила, Линь Цинь Ван потянул ее, намереваясь вернуться домой.

«Вторая даймей, третья даймей, скорее возвращайтесь потом, не валяйте дурака дома». Ван Ши намеренно сказала это двусмысленно, сидя на земле.

Все, зная о ее характере вместе с их истощением, не обращали на нее внимания.

Яо Ши изначально не собиралась возвращаться. Таким образом, Линь Цинь Ван просто утащила ее.

На обратном пути Линь Цинь Ван шепнула Яо Ши, сказав, что она раздражает.

Само собой разумеется, она понимала, кем была эта «она».

На пути домой, когда Хэ Ши увидела, что они возвращаются, ее лицо сразу же осунулось.

Она быстро призвала их поставить корзины и вернуться в поле и не лениться. Яо Ши опустила голову и тайком потянула за одежду Линь Цинь Ван, намереваясь быстро вернуться назад.

Линь Цинь Ван тайно похлопала ее по руке, прежде чем сообщить Хэ Ши, что это Ян Лаойе позволил им вернуться, сказав, что им нечего делать в полях и что они не могут сильно помочь сейчас. Поэтому он попросил их немного отдохнуть и вернуться вечером снова, чтобы помочь погрузить пшеницу в тележку. Она также добавила, что старшая сао была наказана Ян Лаойе из-за лени и не могла вернуться обратно во второй половине дня.

Хэ Ши подозрительно взглянула на них, но ничего не сказала. Она считала, что это должно быть правдой, поскольку казалось, что это было бы похоже на Ян Лаойе. Таким образом, взмахом руки она позволила им отдохнуть.

Когда Линь Цинь Ван сказала, что хочет принять ванну, Яо Ши сказала, что поможет ей принести воду в ванну.

Глядя на вспотевшую Яо Ши, Линь Цинь Ван затащила ее в свою комнату.

У семьи Ян была только одна зона для купания - небольшая комната, отделенная перегородкой от кухни.

Там купалась вся семья. В ней не было ванны, а только большой деревянный таз. Во время купания воду можно вычерпывать черпаком, а разбрызганная вода выходила наружу через небольшое отверстие в углу. Видимо, люди в семье Ян тоже немного знали о гигиене. В семье было больше десятка человек; таким образом, они приспособились к «душевой» системе.

Линь Цинь Ван также разрешила Яо Ши принять ванну в своей комнате. После физической работы отмокание в горячей воде снимет усталость. С таким же успехом они могли бы восстановить силы для работы вечером. Кроме того, также очень неудобно купаться в зоне для купания, нужно нагревать воду на плите и использовать бочку для переноса воды.

Линь Цинь Ван зачерпнула воду из чана с водой в большую железную кастрюлю, чтобы нагреть ее. После того, как вода нагрелась, она позволила Яо Ши сначала принять ванну. Ян Тэчжу любит принимать ванну, поэтому наполняет ее каждый день.

После того, как Яо Ши вымылась, Линь Цинь Ван тоже пошла принять ванну и вымыла волосы, как и Яо Ши.

После мытья обе женщины сели на кан и вытерли волосы.

«Вторая сао, ванна в твоей комнате действительно хороша. Можно лежать в ванне сколько угодно». Яо Ши знала, что Ян Тэчжу отремонтировал вторую комнату перед свадьбой, но она не ожидала, что комната станет такой. Была даже специальная ванная, разделенная перегородками.

Линь Цинь Ван взяла полотенца из шкафа кан и передала одно Яо Ши, чтобы она вытерла волосы, а также еще одно для тела.

«Это построил твой второй брат. Видя, что у дагу (*старшая тетя – Ян Ши) я часто принимаю ванну, он разделил комнату, чтобы мне было легко пользоваться небольшой зоной для купания», - сказала она с улыбкой, вытирая волосы.

«Не ожидала этого. Я никогда не знала, что второй брат так внимателен», - с завистью сказала Яо Ши.

Хорошо мужчина к вам относится или нет, это видно по таким незначительным деталям; есть ли вы у него в его сердце, можно узнать, посмотрев на его поведение в обычное время.

Ее муж тоже хорошо с ней обращался, но просто чего-то не хватало.

«Да. Я также не ожидала, что такой крупный и грубый парень будет так внимателен». Линь Цинь Ван сладко улыбнулась.

С тех пор, как она вышла замуж за Ян Тэчжу, Линь Цинь Ван действительно почувствовала, что ее дни были полны счастья. Доброта Ян Тэчжу, а также внимание к ней, она также могла их воспринимать.

Конечно, если бы этих Хэ Ши и Ван Ши не было рядом, было бы лучше.

Но Линь Цинь Ван знала, что это невозможно. Брак с мужчиной касается не только человека, но и его семьи. Имея такую попо (*свекровь) и невестку, она тоже ничего не может поделать.

«Кстати, третья димей, я думаю, ты тоже можешь переделать свою комнату вот так», - предложила Линь Цинь Ван.

Яо Ши на какое-то время задумалась, не вытирая волосы.

Подумав немного, она ответила: «Это слишком хлопотно».

«Это не проблема, я слышала, твой второй брат сказал, что он построил стену возле углубления для отопления в кане, так, чтобы она находилась с другой стороны стены, а затем он добавил плиту поверх углубления, чтобы нагревать воду».

Их комнаты были похожи по строению. Таким образом, даже несмотря на то, что то, что сказала Линь fire pit, было довольно расплывчатым, Яо Ши все еще могла понять, о чем она говорила.

Таким образом, это не было проблемой.

Линь Цинь Ван все еще пыталась убедить ее: «В семье так много людей, что было бы очень неудобно постоянно пользоваться общественной ванной. Вам разве удобно купаться там каждый раз? В семье старшего сао много детей…» Она сказала очень расплывчато, используя только два слова - «очень неудобно», чтобы объяснять.

http://tl.rulate.ru/book/46147/1413151

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь