Готовый перевод The Villainess Became A Mother / Злодейка Стала Матерью (KR): Глава 33 (27)

Глава 33

 

- Роза! Мы опоздаем!»

 

- О, да.»

 

Я повернулась к ней и ответила, оставив поцелуй на лбу Летти. Затем ребенок разразился хихиканьем, сказав, что это щекотно.

 

- Мама скоро вернется.»

 

- Да, до свидания!»

 

Летти улыбнулась и помахала рукой. Другой рукой она держала подол одежды миссис Маривон, бабушки из соседнего дома.

 

- Спасибо вам за эту услугу.»

 

- Не беспокойся об этом и иди.»

 

Миссис Маривон ответила характерным лирическим голосом. Она была одной из тех немногих людей, которым я нравилась. Я слышала, что она тоже воспитывала своего ребенка одна, когда была молода, так что, похоже, ей было жаль меня и Летти.

 

- Благодарю вас, мадам.»

 

- Какая мадам… быстро иди по своим делам!»

 

- Да.»

 

Испугавшись, что похожая на тигра миссис Маривон накричит на меня, я бросилась к экипажу. Элис уже сидела внутри.

 

Элис была одета в праздничный наряд. Затем она взглянула на мой наряд и сказала.

 

- Оно выглядит не лучше, хотя ты уже немного исправила его, Лора. Я говорила тебе, что будет лучше, если я куплю тебе новую одежду, но ты категорически отказалась...»

 

- …»

 

Мои щеки покраснели, когда я огляделась. Потом я увидела себя в отражение стекла. Я была одета в старое поношенное платье. Платье, из которого были извлечены все его характерные кружева, и теперь осталась только ткань с деревенским рисунком розы.

 

- ...»

 

Я думала, что на самом деле это не имеет значения, но теперь, когда я его надела, я чувствую себя крайне неловко.

 

«Мне все равно не придется задерживаться там надолго...»

 

Я просто должна поздороваться и уйти.

 

В банкетном зале с Каликсом не о чем будет разговаривать. На первый взгляд, он и я - дворянин и простолюдинка.

 

«И не имеет значения, что говорят другие люди...»

 

Несмотря на то, что именно это я постоянно повторяю в уме, я все еще чувствую себя запуганной без всякой причины.

 

С мыслью о том, что Сиа определенно будет выглядеть очень красиво сегодня вечером, мы отправились в путь.

 

***

 

Банкетный зал был гламурным, экстравагантным и грубым.

 

Каликс был в плохом настроении с тех пор, как вошел в банкетный зал.

 

Лорд пытался завоевать благосклонность Божественной Леди, отчаянно поглощая бобовый творог на столе. Какой же он жадный человек.

 

А сын лорда много пил с самого начала банкета, и теперь он совершенно опустошен. Служанки с обеих сторон смеялись и суетились над ним, было смешно думать, что такой человек был членом высшего общества.

 

«Неважно, как далеко это место, или даже если оно называется краем света.»

 

Каликс вздохнул с чрезвычайно усталым выражением на лице. Он наливал себе в рот крепкий напиток, когда кто-то подошел к нему и осторожно сел.

 

«Что это…?»

 

Каликс нахмурился и повернул голову. Затем в нос ему ударил густой запах.

 

- Привет. Ваша Светлость. Приятно познакомиться. Меня зовут Амелия Кеймнелл.»

 

- …»

 

Кеймнелл - так звали семью. Если так, то эта женщина, должно быть, дочь Канело.

 

Каликс посмотрел на женщину и налил спиртное в свой стакан. Тем временем женщина придвинулась к нему ближе.

 

- И какова Ваша цель?»

 

Когда Каликс озадаченно оттолкнула женщину, та внезапно приняла холодное выражение лица и прошептала.

 

- Мой чертов отец приказал мне сблизиться с Вами.»

 

- ...»

 

- Пожалуйста... Пожалуйста, притворитесь, что Вам интересно со мной. В противном случае, этот человек… Нет. Лорд будет в ярости на меня... Он говорит, что я не приношу ему никакой пользы…»

 

- Ха! Как удобно…»

 

Каликс посмотрел на Амелию Кеймнелл с холодным блеском в глазах. Но женщина только слегка рассмеялась и внезапно схватила Каликса за руку.

 

- Что за…»

 

- Если Вы не будете есть достаточно, Вы быстро опьянеете. Тогда мой отец приведет Великого Герцога в мою спальню.»

 

**

http://tl.rulate.ru/book/45658/1877521

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь