Готовый перевод Rebirth of the Marquis’ Di Daughter / Возрождение благородной дочери: Глава 13 С неба упала наложница Ли

Два дня подряд Оуян Чжи «случайно» встречался с Ли Юэ в резиденции Ли ши. Не потребовалось много времени, как Ли ши всё поняла и пара проницательных глаз осмотрела сына и племянницу, и тут же у неё появилась идея.

В то время, когда Лин ши только вошла в дом, она уважала свою свекровь и была покорна ей. Но за эти годы её положение стало твёрдым, и она даже осмелилась возложить руки на Джу’ер. Старшая госпожа почувствовала давление на свой авторитет. Кроме того, у таких чиновников как Оуян Чжи часто было восемь или десять наложниц, а у него сейчас всего две, и у них нет своих детей. В конце концов, все дети будут принадлежать Лин ши и она должна понимать эту истину.

Однако, Ли ши немного призадумалась о том, что Оуян Нуан очень ласково относится к Ли Юэ и, если она отдаст Ли Юэ сыну в наложницы, не подумает ли её внучка о ней что-нибудь плохое?

Но как бабушке обсуждать такое с внучкой? Она решила отправить свою няньку Чжан к Оуян Нуан, чтобы исследовать ветер.

Нянька Чжан сама взяла на себя инициативу найти Оуян Нуан и долго ходила вокруг да около в разговоре, пока не приступила к сути: «Старшая барышня, старшая госпожа не хочет, чтобы барышня Ли покидала наш дом. Да, и рядом с господином так же не хватает доверенных людей…, просто вы всегда дружили с барышней Ли, старшая госпожа попросила меня прийти к вам, она надеется, что вы не поймёте её неправильно из-за этого вопроса…»

Услышав это, Оуян Нуан немедленно улыбнулась и радостно воскликнула: «Тогда поздравляю отца … когда назначен день?»

Нянька Чжан обдумала тысячи возможных ответов, но не ожидала, что Оуян Нуан ответит так. Внезапно она почувствовала себя очень удивлённой и сказала с улыбкой на лице: «это будет зависеть от того, что думает девочка Ли, если у старшей барышни нет возражений».

Оуян Нуан ласково взяла няньку Чжан за руку: «Бабушка не спросила тётю, а сначала спросила меня, видно, что бабушкино сердце меня балует. Если что-то будет не так позже, приходите и расскажите мне. Нянька Чжан, наверное, утомилась, специально приходя сюда».

С другой стороны нянюшка Фан вложила ей в карман толстый красный кошелёк и сказала: «Старшая барышня, старшая госпожа думает только о том, чтобы вы всё правильно поняли, если у госпожи что-то будет не так, нянька Чжан нам непременно расскажет об этом больше».

Когда нянька Чжан уходила, то её глаза были сощурены от удовольствия, Хун Юй не могла видеть, как она выглядит и прошептала: «Этот человек и вашим и нашим, не возможно понять, как она действует!»

«Чем предприимчивей она, тем больше мы можем её использовать, Хун Юй, не стоит недооценивать этих людей, они будут играть большую роль в будущем» - глядя на удаляющуюся спину няньки Чжан, дружелюбная улыбка Оуян Нуан превратилась в ироническую дугу.

«Да, старшая барышня».

Подлей масла в огонь для Лин ши, и её ярость будет полыхать сильнее, конечно, чем дольше будет сохраняться секрет, тем смертоноснее вспыхнет пламя.

___

Ли ши изначально думала, что внучка будет расстроена, но увидев, что она такая разумная, Ли ши подумала, что её идея не ошибочна, и становилась всё более и более уверенной. Затем она приказала прямо сказать всё Ли Юэ. Ли Юэ была умным человеком, слушая присланную нянькой Чжан няньку, сначала она была удивлена, а затем даже раздражена некоторое время.

Она была ещё молодой девочкой, что они имеют в виду? …смотрят свысока на одинокую беззащитную девушку и готовы обижать её без повода?

Но она надолго замолчала и обдумала.

Оуян Чжи, которого она видела за пределами резиденции Оуян Нуан в тот день, был не стар, имел высокий статус, выглядит представительно и интеллигентно.

Вопрос в том, может ли она выйти замуж в обычную семьи в качестве жены, но должна теперь стать наложницей? Если бы её родители были бы всё ещё живы и могли позволить ей стать женой, то это было бы хорошо, но что происходит сейчас!

У Ли Юэ было некоторое сожаление в сердце, и это было немного несправедливо! Несмотря на то, что Лин ши была из дворца маркиза, но она была обычной дочерью наложницы. С точки зрения, как внешности, так и таланта, она не потянет и наполовину, но ей больше повезло.

Ли Юэ была расстроена и неосознанно открыла шкатулку с драгоценностями, подаренную Оуян Нуан, и её глаза застыли. Если выйти замуж в обычную семью, даже если это законная жена, каких горьких дней не будет, но если выйти замуж за Оуян Чжи…

Она думала всю ночь, и, наконец, проявила инициативу чтобы найти Ли ши.

Застенчиво кивнула головой.

___

Ли ши ковала железо пока горячо. На следующий же день, когда Лин ши и Оуян Чжи пришли её поприветствовать, она прямо поставила этот вопрос в повестку дня. Оуян Нуан и Оуян Кэ сидели в сторонке, Оуян Кэ сразу побледнела, посмотрела на свою мать и потеряла дар речи.

Лин ши посмотрела на Ли Юэ как змея на мышь, отчего Ли Юэ испуганно задрожала и, неосознанно, спряталась за Ли ши.

«Старшая госпожа, разве это хорошо? Девочка Ли приехала к нам в дом как родственница, может ли она стать наложницей? Разве это не повлияет на карьеру господина?» - через мгновение Лин ши сначала улыбнулась, а затем убедила.

Услышав это, даже Оуян Нуан пришлось восхищаться этой женщиной. После короткого шока она могла придумать такую значимую причину, на самом деле, нелегко. Просто, разве бабушку можно так остановить?

«Причем тут карьера? Министр аттестации и личного состава выше на ранг чем Чжи’ер, а он взял себе в наложницы женщину из публичного дома, кто может ему что-нибудь сказать? Наша Юэ’ер – хорошая девочка, как она может оскорбить положение хозяина?»

Оуян Чжи, естественно, был согласен, но всё ещё притворялся перед женой: «Матушка, по правде говоря, это верно, как я могу позволить двоюродной сестре стать моей наложницей?»

«В чём дело? – холодно фыркнула Ли ши, - Юэ’ер стала твоей наложницей, разве это оскорбило тебя? Не говоря уже о наложнице, даже если она станет твоей женой, она достойна вас».

Услышав это, Лин ши изменилась в лице. Старушка сказала это перед толпой, очевидно, потому что она возненавидела себя из-за последнего инцидента и намеренно смущает себя.

Оуян Чжи нахмурился: «Сын не говорит об этом, просто…»

«Боитесь ли вы, что ваша жена не хочет этого? Если она не может родить вам сына, то пусть никто вам не выпустит ветви и листья*? Где в этом мире есть такая истина?» - резко спросила Ли ши.

Лин ши была почти в ярости от этих слов, и вот-вот бы сорвалась, если бы нянька Ван не подошла и не схватила её за руку. Она сдержала тяжёлые слова, которые хотела выпалить.

Лин ши не знала сколько женщин, желающих выйти замуж за Оуян Чжи, отвадила за эти годы. Но, к сожалению, это другое дело. Это то, что дала лично старшая госпожа. И, если, как невестка, она будет противиться, то как ей сохранить статус хозяйки в семьи Оуян? Чтобы Лин ши не предприняла, это не сработает.

Оуян Нуан подняла свою чашку чай и сделала глоток.

Оуян Чжи был ошеломлён и посмотрел на выражения лица Лин ши: «Нет, Ван Жу не такая!»

Лин ши, конечно, не хотел. Иначе у него не было бы только двух наложниц за все эти годы. Причем, одна из них была изначально принята его матерью, а вторая была подарком от руководителя, ни одну из них нельзя было отклонить.

Лицо Ли ши становилось всё мрачнее…

Игра не может быть чрезмерной, иначе Ли ши действительно передумает. Оуян Чжи поспешно рассмеялся: «Сын подумал, что для двоюродной сестры обидно быть наложницей».

«Просто помни, что это несправедливо для неё», – лицо Ли ши немного смягчилось и она сказала, - «В будущем просто не обращайся с ней плохо».

Дело было улажено. Лицо Ли Юэ было красным, а лицо Лин ши побелело от гнева.

Выражения лица Оуян Нуан было тихим, как цветы белой груши, а уголки её рта, казалось, всё время улыбались: «С этого момента мы не можем называть её тётей, мы должны называть её наложницей Ли».

___

Двумя днями позже, когда Оуян Чжи и Лин ши пришли приветствовать Ли ши, Ли Юэ специально надела новое платье снежно-голубого цвета с лозами, вышитыми серебряной нитью и тонко переплетёнными. Оно нежно сверкало на солнце, как струящаяся вода, от чего талия Ли Юэ казалась ещё более тонкой и изящной.

Не только Оуян Чжи, но даже маленькая девочка Оуян Кэ не могла не смотреть на эту сверкающую юбку.

Ли Юэ тайком возгордилась. Тайно присланный старшей барышней превосходный атлас плюс украшения, подаренные ранее, и, по сравнению с ней, Лин ши выглядела тускло и бесцветно.

В какой-то момент она посмотрела в сторону Оуян Чжи, конечно же, он был оглушён и смотрел на неё, как на добычу. Его сердце зудело, он вздохнул и призвал Ли ши принять её на полмесяца раньше…

___

Выпускать ветви и выбрасывать листья – образное выражение в значении: иметь многочисленное потомство.

___

http://tl.rulate.ru/book/45246/1083625

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Такое впечатление, что большая часть мужиков в таких произведениях думает только нижней частью тела. Впрочем, это считалось нормальным тогда
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь