Готовый перевод Rebirth of the Marquis’ Di Daughter / Возрождение благородной дочери: Глава 7 Убрать грязные вещи

Оуян Кэ с улыбкой пошла вперед, а служанка за ней несла поднос с великолепной чашкой в форме лотоса: «Бабушка, это свежезаваренный чай «Облако Иншань", промочи своё горло..»

Когда она подошла к Ли ши, нянюшка Чжан забрала поднос.

Оуян Кэ расслаблено подошла к Оуян Нуан и села рядом, очень наивно улыбнулась и сказала: «Вода, используемая для приготовления чая – это родниковая вода, которую вчера привезли с горы Юйцюань, и в чай добавили сушёный жасмин. Когда его пьёшь, чувствуешь легкий вкус чая и цветов. Сестра, я позже принесу тебе немного, и попробуем вместе?»

Увидев ее действия, Оуян Нуан улыбнулась и кивнула: «Моя сестра действительно сердечная». Если бы это было раньше, она бы точно подумала, что Оуян Кэ уважает ее как сестру, и все время думала о ней. Теперь, когда она возродилась, она видит, что у неё не только скрытый мотив угодить Ли ши, но и создать иллюзию доброты сестер перед всеми. В юном возрасте её ум так же глубок, как и у Лин ши.

Конечно же, отхлебнув чай, Ли ши улыбнулась: «посмотрите на этого ребёнка, я сказала, что ей не нужно приходить, но она должна прийти. Такой небесный холод, я боялась, что она простудится, жалко её сыновней любви».

Нянюшка Чжан также улыбнулась и сказала: «Да, вторая барышня действительно почтительная и послушная. Когда бабушка кашляет, она трет ей спину, а когда бабушка хмурится, она протягивает её чайную чашку. Я служу госпоже полжизни, но на самом деле не так внимательна».

Лин ши с облегчением сказала: «Это её благословение – служить старшей госпоже, а она, в конце концов, её внучка. Она не устанет, если хорошо послужит старшей госпоже».

Оуян Кэ ответила красивым голосом: «Да», и ласково улыбнулась. Оуян Нуан тоже засмеялась: «И не говорите, моя сестра всегда была умной и симпатичной, в отличие от моего глупого брата, который умеет только читать».

Ли ши немедленно поставила чашку чая и с улыбкой на лице, но притворяясь сердитой сказала: «Ты не можешь так говорить о моём хорошем внуке. Если у него есть мотивация учиться и усердно работать, даже если он ко мне не приходит, он всегда в моём сердце. Все должны помнить, что он будущее семьи Оуян и семья Оуян всегда будет полагаться на него в будущем!»

Оуян Нуан внутренне рассмеялась, когда увидела маленькое бледное личико Оуян Кэ. Она хотела дать им понять, что в сердце старой леди её собственный младший брат был первым, а с другими она была лишь любезна.

Она подумала и весело сказала: «Бабушкин двор полон зелёных сосен, но если вы посадите несколько красных слив, которые цветут в снегу, разве это не будет красиво? У меня есть хорошая красная слива, и я пришлю её позже».

«Сестра сказала, что в детстве бабушка также научила меня и Джу’ер сажать красную сливу, теперь его двор был украшен так, как учила бабушка, особенно хорошо во дворе железное дерево, которое была посажено в год рождения брата, по личному приказу бабушки. Оно посажено уже десять лет, но в эту зиму расцветает в первый раз». Оуян Нуан мягко сказала, тон был полон любви.

Ли ши с теплом в глазах сказала: «Неудивительно, что не только поговорить об этом, теперь я хочу посмотреть в действительности».

Оуян Кэ была молода и не могла сдержать темперамент, она была очень разгневана, ведь она хотела доставить удовольствие старушке, но Оуян Нуан помешала ей. Её мать Лин ши родила только девочку и ни одного мальчика, старшая госпожа всегда критиковала её за это. Сегодня Оуян Нуан постоянно упоминала Оуян Джу, а для неё это звучало раздражающе, не говоря уже о Лин ши. Разве эта старшая сестра не очень глупа и очень доверяет своей матери? Почему сегодня она вдруг стала такой …

Оуян Нуан слегка улыбнулась: «Бабушка хочет пойти и посмотреть, давай развлечёмся…»

«Нуан’ер ты действительно невежественна, как можно позволить старой госпоже бежать в резиденцию внука? Кроме того, Джу’ер всё ещё учиться и его нет в резиденции. Ты завтра приведёшь Джу’ер к бабушке», - поспешно мягко сказала Лин ши.

Оуян Нуан тепло улыбнулась: «мама, сестра лично посылает мне хороший чай, но этому чаю также требуется хорошая обстановка и настроение. Есть картина учителя Дина мастера живописи Юйчуаня, там нарисован резиденция в тени бамбукового леса и есть чайная комната, где на столе какой-то нежный чайник на плите и изысканный чайный сервиз. Просто глядя на картину, можно почувствовать какой был ароматный чай. В нашем доме только на дворе Джу'ер есть похожее место, если бабушка захочет пойти, было бы интересно".

Лин ши подмигнула Оуян Кэ, хотя та не знала почему Лин ши не хочет отпускать бабушку во двор Джу, но сразу поняла, что имела в виду Лин ши и только хотела начать говорить, но старушка произнесла: «Я ещё не слишком стар, чтобы не двигаться. Хорошо, давайте пойдём и посмотрим на железное дерево».

"Железное дерево любит теплый и влажный климат, не переносит холода и никогда не цветёт зимой. Такие чудеса могут быть хорошим знаком", - подумала Ли ши.

Видя, что Ли ши решительна, Лин ши взглянула на свою доверенную няньку Ван.

"Джу’ер, твоя сестра очистит твой двор для тебя", - подумала Оуян Нуан, слегка улыбнулась, шагнула вперед, чтобы взять Лин ши за руку и незаметно заблокировала её взаимодействие с нянькой Ван, - «Мама, пошли».

__

Доверенная старшей госпожи нянька Чжан всегда была очень хороша. Она пошла впереди в резиденцию Сун Чжу, чтобы приказать им приготовиться к приходу старшей госпожи, но буквально в нескольких шагах от двери она увидела служанку, которая держала метлу, чтобы подметать пол.

Нянька Чжан подумала, что она не заметила себя и пристально посмотрела на неё, кто бы мог подумать, что служанка горделиво вскинула голову и холодно фыркнула. Нянька Чжан нахмурилась и подумала что слуги резиденции Сун Чжу невоспитанные. Она упрекнула, но служанка отвернулась, положила метлу и ушла в дом. Нянька Чжан была уважаемым человеком рядом со старшей госпожой, с ней давно никто не смел так обращаться. Её лицо помрачнело.

Пройдя несколько шагов во двор, она увидела красивую молодую девушку слабого вида, прислонившуюся к колонне крыльца, которая мягко декламировала стихи. Молоденький лакей стоял рядом с ней и сказал: «стихи сестры Лю очень хороши. Только послушав: «Я хочу обратить своё сердце к яркой луне»*.

Нянька Чжан снова нахмурилась и отругала её: «Ничего хорошего не делаешь, какие стихотворения!»

Лицо девушки побледнело и она, спотыкаясь, пошла обратно в дом.

Лакей сбоку посмотрел на няньку Чжан, дважды усмехнулся, подбежал и сказал: «Приветствую нянюшку, наш хозяин сегодня в школе, а не во дворе, я не знаю, почему нянюшка…»

«Старшая госпожа скоро будет здесь, я пришла проинформировать вас об этом, чтобы быстро подготовиться, если что-то пойдёт не так, следите за своей шкурой!»

Он внезапно застыл, его лицо побелело, и он повернулся, чтобы приготовиться.

Легко сказать "приготовиться", прислуга в этом дворе всегда была ленива, и даже служанка, которая заваривала чай и грела воду, не знала куда идти, когда услышала, что старая госпожа придёт лично и во дворе возникла паника…

___

«Я хочу обратить своё сердце к яркой луне»* - эвфемизм со значением: хочу влюбиться.

http://tl.rulate.ru/book/45246/1075824

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вот зачем было предупреждать об инспекции? Эффект ‘немой сцены(‘Ревизор’) сильнее при ее неожиданности!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь