Готовый перевод I’m Ready for Divorce / Я Готова Развестись!: Глава 47. Я твой малыш

Глава 46

Элоди на мгновение замолчала и прикусила губу. Кавилл нервно огляделся в ожидании.

-- Жена?

Внезапно Элоди взяла простыню, которой был накрыт Кавилл, и опустила ее еще ниже. Кавилл наблюдал за ней, смущенный ее неожиданным поведением.

"Если ты покажешь ей свой голый торс, твоя жена застенчиво засмеется". Так уверял Ифрит, но...

-- Кавилл…

Элоди плакала. Когда слезы потекли по ее щекам, Кавилл удивился и смог только моргнуть. Это была слишком неожиданная реакция. Элоди медленно подняла руку и коснулась рубца на правой стороне груди Кавилла кончиком пальца. Вскоре после того, как Кавилл прибыл на битву, он получил удар мечом в это место. Элоди внимательно осмотрела раны на его теле. Кавилл был весь в шрамах. От маленького до огромного. Трудно было даже сосчитать.

Как же он, должно быть, страдал!.. Элоди почувствовала, как у нее сжимается сердце.

А Кавилл...

" Нет, все это не так…"

Кавилл посмотрел в окно, через которое ушел Ифрит с потерянным выражением лица.

-Ифрит, ублюдок, не уходи...

А потом...

-- Подожди минутку.

Пальцы Элоди коснулись одежды Кавилла, коснулись длинного шрама на мышце. Кавилл встрепенулся и выпрямился. В одно мгновение его лицо покраснело.

-- Ах, почему? Больно? Прости, Кавилл.

-- О Нет, мэм, мне просто щекотно.…

Это было странное чувство. Кавилл крепко прикусил губу и опустил взгляд. Ему было трудно смотреть жене в глаза. Элоди внимательно посмотрела на него и осторожно спросила :

-- Почему жрец храма не исцелил тебя?

В ее голосе все еще слышались слезы.

-- Это была небольшая рана.

На самом деле, это было потому, что он не любил показывать свое тело членам храма. Было ужасно думать о звуках, которые они издавали, когда видели следы ран на его спине. Не то чтобы ему было неприятно показывать их жене, но с другими людьми все было иначе.

--Что значит маленькая рана? Это ужасно.

-- Хорошо, леди.

Каждый раз, когда он получал ранение, Кавилл учился преодолевать боль. Естественно, сначала он чувствовал боль, но ему это казалось нормальным. Ему было труднее переносить боль в груди, из за разлуки с женой. Кавилл натянул простыню, чтобы прикрыться ею.

-- Леди, перестаньте плакать.…

Он даже не мог обнять ее, потому что ему было жаль свою жену, которая все время плакала.

-- Мне очень жаль. Что ты сказал "больно"? Я принесу тебе лекарство.

-- Это больше не болит.

--…

-- Вообще-то, я соврал.

--…

Когда Кавилл признался с очаровательной улыбкой на лице. Элоди тоже слегка улыбнулась.

Стратегия Ифрита потерпела полный провал. Кавилл обещал больше не спрашивать его совета и не слушать его.

***

-- Ну как прошло?

Через некоторое время Ифрит вошел через окно и спросил об этом Кавилла, который сидел на диване

--…

Кавилл затаил дыхание, словно зверь, поджидающий добычу, и быстро схватил его за спину.

-- Что?! Что ты делаешь?!

Ифрит был схвачен огромной рукой Кавилла и начал сопротивляться.

-- Я не должен был тебе верить.

Ифрит почувствовал, что что-то не так. Теперь он не мог убежать, Кавилл поймал его. Он должен был найти выход из этой ситуации.

-Ты потерпел неудачу? Но это твоя вина, а не моя .(п/п Это ФИАСКО БРАТАН! 😊 )

-- Я тебе больше не поверю.

-- Что?! Почему?! Возможно ли, что ты потерпел неудачу?! Это бессмыслица!

Ифрит чувствовал, что это несправедливо. Кавилл тоже так считал. Поэтому Кавилл признался во всем, отпустив Ифрита, как будто потерпел поражение.

-- Она плакала?

-- Да...

"...Неужели она плакала? Голова этой девушки работала очень странно.”

Ифрит проглотил эти слова еще до того, как они достигли его горла. Если бы он так сказал, Кавилл попытался бы отрезать ему хвост, сказав, чтобы он перестал оскорблять его жену. Но это не имело значения, поскольку он видел, что у Элоди, казалось, был странный менталитет.

Кавилл продолжал говорить, недовольно:

-- Я больше не буду делать ничего, что ты мне скажешь. Было очень больно смотреть, как она плачет.

--... Ну, неважно.

Кавилл спросил, услышав мягкий ответ Ифрита.

--И это все? Разве нет другого способа исправить все?

--О чем ты говоришь? Разве ты не говорил мне, что больше не будешь делать то, что я говорю?

-- Я больше ничего не знаю.---- Кавиль удрученно. опустил голову, Ифрит прищелкнул языком.

- Какой наивненький мальчик...

Во всяком случае, правда и то, что это было немного грустно.

Ифрит откровенно сказал :

--Просто ... живи как прежде.

-- Что?

-- Твоя жена, кажется, все еще рада, что ты вырос как следует ... просто продолжай притворяться больным...это тоже мужское обаяние.

--О чем ты говоришь?

-- Я имею в виду, что ты притворяешься слабым и невезучим, чтобы твоя жена могла заботиться только о тебе. Я думаю, что с большей вероятностью это сработает.

Кавилл поклялся, что не поверит словам Ифрита несколько минут назад, но его слова привлекли его внимание. Сейчас он чувствовал себя немного иначе.

Начиная с следующего дня, Кавилл будет обращаться к своей жене с новой стратегией. Как сказал Ифрит, он притворялся слабым, преувеличивая любую болезнь.

Результат был бы замечательный! Элоди будет заботиться о нем, не бросая, как делала это, когда они были детьми. Кавилл больше не подведет.

Чем больше он думал об этом, тем больше убеждался, что Элоди не видит в нем мужчину. Кавилл все еще не понимал, что это значит. Это потому, что он все еще не определил свои собственные чувства. В этот момент он просто хотел быть мужем, привлекательным и интересным для своей жены.

И до тех пор, пока она будет заботиться о Кавилле, Элоди будет думать...

"Кавилл все еще мой малыш.”

***

Работа в качестве матери закончилась не так, как он думал.

Перерыв у Кавилла закончился в один день, так как Элоди дала ему лекарства, которые приготовила сама. На следующий день Кавилл начал брать на себя ответственность за герцогство от Элоди. Работы было довольно много, и он был очень занят. Легче было пользоваться мечом и сражаться с врагами на войне.

-- Мне жаль, что вы делаете это одна, Миледи.

Ласковые слова Кавилла успокоили Элоди.

Погладив Кавилла по голове, Элодиль сказала :

-- Тебе пришлось тяжелее, чем мне до сих пор, Кавилл. Я так горжусь тобой.

Кавилл гордо улыбнулся.

Двумя днями ранее отношения между ними стали более естественными после того, как Элоди увидела раны, и он привлек ее внимание, притворившись больным.
Отношение жены к нему стало мягким и спокойным. Даже во сне он не мог себе представить, что Элоди будет обращаться с ним так ласково, как с ребенком. Кавиллу нравилось получать всю любовь своей жены.

***

На следующий день после полудня, дав Кавилла, кучу работы Элоди провела большую часть дня одна в оранжерее и лаборатории, горничные и служанки тоже были заняты, потому что она должна была сосредоточиться на своих исследованиях.

Служанки продолжали кружить вокруг оранжереи, с нетерпением ожидая ее. Элоди велела им уходить.

-- Леди...но ты не можешь быть одна...Если что-то случится...

--Нет. Что может случиться в моей лаборатории, в моей теплице? Я должна изучить это спокойно, одна, так что возвращайтесь в замок, хорошо?

Мария и Анна вернулись в замок с печальными лицами. Элоди еще несколько раз выглянула на улицу-вдруг кто-нибудь придет. Конечно, она велела им уйти не только из-за исследований. Причиной была "Трава спасения". Сегодня она должна была пить чай из листьев этого растения.

Элоди срезала большое количество листьев и сложила их в контейнер. От них исходил сильный аромат.

--Хорошо ... похоже, все в порядке. Это было горько, но она уже привыкла и не чувствовала себя так плохо.

Элоди подняла чашку и осторожно выпила. Чем темнее она пила чай, тем быстрее начиналось кровотечение. После его употребления, через несколько дней, симптомы у нее уменьшались, и не появлялись снова. Лучше страдать от кровотечения. Кроме того, это было легко скрыть.

А сегодня Элоди заварила более темный чай, чем обычно. Она не беспокоилась о том, что произойдет позже, и вернулась в замок без улик. После чая Элоди приготовила носовой платок. Однако, сколько бы она ни ждала, кровотечение не появлялось. Время шло, и она начала беспокоиться.

-- Это не займет так много времени.…

Ноги Элоди дрожали от волнения, пока она ждала появления симптома. Наконец, первые признаки появились внезапно.

-- Кххх...

Ощущение, что что-то подступает к горлу, говорило о том, что это скоро произойдет...

-- Мэм?

И тут она услышала чей-то голос за пределами лаборатории.

-- Мэм, я сейчас войду! Анна велела принести тебе поесть.

Услышав голос, она поняла, что это Сильвия. Она подпрыгнула и огляделась, убегая из лаборатории через дверь, которая вела в оранжерею, чтобы спрятаться.

--Моя госпожа…

Через несколько мгновений Сильвия открыла дверь лаборатории и осмотрела пустое место.

-Она же должна быть в оранжерее?

Элоди задрожала и встревожилась, когда услышала голос Сильвии в оранжерее. Там негде было спрятаться, и она не могла подойти к двери, которой пользовалась Сильвия.

--Кххх Кхххах Кхх...

В этот момент она закашлялась.

Элоди прикрыла рот платком, пытаясь остановить кашель. Ее белый носовой платок быстро покрылся кровью.

-- Мэм! Вы в оранжерее?

Элоди бросилась к задней двери оранжереи. Было опасно делать это на улице, но она не могла придумать в этот момент ничего другого. В любом случае, около оранжереи было только одно большое дерево, к которому никто никогда не ходил.

Элоди открыла дверь и вышла. Она подбежала к дереву и начала безудержно кашлять.

-- Кхха, Кххх!

Она терпела кашель, хотя слезы все равно выступали. Это было более интенсивно, чем в другие времена. Вот почему...она даже представить себе не могла, что кто-то может сидеть за этим деревом.

http://tl.rulate.ru/book/44902/1110028

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спсасибки за ваш труд💐🌼✨
Надеюсь это тот придурок ^^
Ну вы поняли)
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд ♥
Развернуть
#
Неужели там мистер Кетчуп или Ифрит тусит? 😓
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь