Готовый перевод Common Sense of a Warrior / Благоустройство воительницы: Глава 46: Моя миссия

Через два месяца после этого отец вызвал меня к себе в кабинет.

 

– ...Пожалуйста, извините меня, – само вырвалось у меня с порога.

 

Кроме отца, в кабинете находились Куроицу-сан и Беллис-сан.

Возможно, из-за ауры, которую они втроем испускали, атмосфера в комнате была на удивление тяжелой. Мне было не по себе. Наказание грозило быть тяжелым.

 

– Так ты что, извиняться пришла? ....Мел, я позвал тебя сюда, потому что сам хотел кое о чем попросить.

– Для меня есть задание?

– Не могла бы ты сотрудничать с армией?

 

При этих словах, которые я даже не поняла, я на мгновение потеряла дар речи.

 

– Что бы это могло быть?

– Поскольку несколько недель назад, было множество случаев похищения благородных дочерей из дома с высоким статусом или богатых домов.......здесь в столице.

 

Это невозможно ... - я закрыла рот, останавливая слова, которые собиралась сказать.

Потому что если слова отца не были ложью, то я легко могла бы понять причину его тона и атмосферы в этой комнате, даже если бы не хотела этого.

 

– Поскольку они весьма искусны, даже если мы проведем расследование, никаких зацепок не будет. Ничего не поделаешь, поскольку похищенные девушки-это те, кто они есть, есть большой спрос на то, чтобы это было быстро улажено, но ...

– ...Другими словами, как двойник Меллис-сама, я должна действовать как Меллис-сама и стать приманкой?

–……Точно.

– Понятно. Пожалуйста, объясните мне детали плана.

–......Это нормально? Я знаю о твоих способностях, но ... даже если так, это опасная миссия, понимаешь?

– Девушки, лишенные всякой силы, в настоящее время захвачены в таком опасном месте, верно? Я уверена, что их родители очень обеспокоены.......и прежде всего, степень опасности, которой подвергаются эти девочки, возрастает с течением времени. Крайне важно, чтобы этот вопрос был решен как можно скорее. Если моя сила может быть использована для этой цели, то чего же тогда колебаться?

Когда я прямо заявила об этом, отец вздохнул.

 

– Понятно.......тогда Беллис. Я оставляю объяснение на ваше усмотрение.

 

После этого я услышал план от Беллиса и, чтобы действовать в соответствии с ним, переоделся в одежду Меллис.

А потом, взяв с собой, как и планировалось, лишь нескольких охранников ... вернее, солдат, переодетых в гвардейцев ... я села в карету.

 

В это вечернее время в районе, где располагались дворянские особняки, почти не было транспорта.

Было бы хорошо, если бы они пришли с первого раза, но.......

 

Рассеянно размышляя об этом, я смотрела на улицу.

Казалось, что вечерние пейзажи с небольшим движением заставляют людей чувствовать себя опустошенными и угнетенными.

 

Хотя я была на задании, я чувствовала себя относительно спокойно. Я, у которой хватило самообладания подумать об этом, была просто смешна.

…...Похоже, все прошло не очень хорошо, так как в конце концов этот день закончился напрасно.

 

С тех пор прошла неделя, и стратегия продолжается.

Мы попытались прогуляться по разным благородным районам, а также по другим местам с небольшим движением, но……

Враг вообще не клюнул на приманку.

 

Может быть, виновные в похищении уже прекратили свою деятельность?

Такое подозрение мелькнуло у меня в голове.

Конечно, были и другие подразделения, кроме моего, которые пытались провести расследование, но ... не было никаких новых событий.

Просто, даже если бы они заметили врага, было бы трудно добраться до его сердца.

Потому что нашим приоритетом было спасение похищенных девушек.

 

Если бы мы просто ворвались на вражескую территорию, что привело бы к использованию захваченных девушек в качестве заложников, то все было бы бессмысленно.

 

 

Именно поэтому лучшим способом было захватить меня в плен, чтобы я могла защитить их изнутри, но ... ……

Как только я подумала об этом, вокруг вдруг стало шумно.

 

Только не говорите мне ... когда я подумала об этом и выглянул из кареты, то увидел перед собой сражающихся стражников.

Похоже, сегодня на нас напали.

Когда стук моего сердца отозвался громким эхом, я почувствовала, что моя голова быстро остывает.

Дверь кареты с грохотом отворилась.

 

– ... Так вот, госпожа. Может быть, вы пойдете со мной?

 

Вопреки его вежливой формулировке, мужчина вульгарно улыбался.

…Естественно, он не был одним из моих охранников.

Я испуганно отпрянула назад.

…Интересно, хорошо ли мне это удалось?

 

Думая об этом краем сознания, я сосредоточила свой взгляд на мужчине.

Мужчина насильно схватил меня, не сопротивлявшегося, и в таком виде меня выволокли наружу.

Члены моей гвардии были в самом разгаре сражения с другими врагами.

Мужчина потащил меня к другому экипажу, припаркованному в углу площади, и увез.

Интересно, куда мы направляемся ... хотя я и хотела выглянуть наружу, поскольку у меня были завязаны глаза, я ничего не видела.

 

Просто, основываясь на присутствиях, я могу приблизительно сказать, сколько там было людей.

Это также было благом моих ежедневных тренировок.

Однако, как я и думала, другая группа, отделенная от людей Армии, выступающих в качестве моей охраны, которая ранее пряталась в тени, начала преследовать меня ... как таинственно.

Как и ожидалось, даже если бы я могла определить их присутствие, я не знала, кто они такие.

На данный момент я решила доверять им, но ... когда дело дошло до этого, я решила сражаться в одиночку.

 

Через некоторое время карета остановилась.

А потом меня насильно схватили за руку и заставили идти.

С тех пор как мы вышли из экипажа, мы прошли дальше, чем я ожидал, но ... это означало, что это было довольно просторное место.

Что же это было за здание?

Тем не менее, поскольку архитектурный стиль не мог сильно отличаться, я сосредоточилась на том, чтобы запомнить расположение здания своим телом.

Хотя я ничего не видела из-за повязки на глазах, я помнила, сколько шагов мы прошли вперед, сколько ступенек поднялись и сколько раз поворачивали.

 

Возможно, мы наконец прибыли к месту назначения, так как вместе со звуком открывающейся двери меня втолкнули в комнату и сняли повязку.

Внутри была обычная комната.

Нет, она была скромно устроена, но...обычно, когда вы упоминаете базу похитителей, вы думаете, что она была бы немного грязнее и громоздкой, поэтому это создавало ощущение неуместности.

Да, это было, как будто это были какие-нибудь дворянского особняка.

Хотя, естественно, здесь не было никакой ценной мебели или вещей с выгравированным фамильным гербом.

 

Я вздрогнула от возможности, к которой, наконец, пришла, подумав об этом.

Когда я оглядела комнату изнутри, то обнаружила группу девушек, сбившихся в кучу неподалеку.

Я тут же подсчитала, сколько их было.

Пятеро людей....... количество совпадало, с числом похищенных детей, о котором я слышала от Беллиса-сана ранее.

 

– ... Кто-нибудь пострадал?

 

Окликнув их, я бегло осмотрела их тела.

Хотя этот взгляд был довольно невежливым, в этом месте нашлись бы люди, которые придрались бы ко мне.

 

 

– М-Мы в порядке. Вас тоже сюда привезли?

 

Среди группы молчаливых и робко кивающих девушек нашлась одна, которая казалась немного более отважной, которая заговорила.

 

– Да, действительно.......неужели всех остальных тоже...?

 

На мой вопрос все они робко закивали головами вверх и вниз.

Должно быть, это было довольно страшно ... их лица были заплаканы, и все их лица были плохими.

Даже сейчас там плакал девушка.

Страх распространяется.......первое, что я сделала, это обняла плачущую девушку, которая свернулся калачиком и дрожала всем телом.

 

–......Все будет хорошо.

 

Я легонько и нежно похлопываю ее по спине.

 

– Я уверена, что помощь скоро придет. И я обязательно буду защищать вас всех.

 

Я прошептал это и продолжила обнимать ее еще некоторое время.

Вскоре ее дрожь постепенно утихла, и напряжение в теле, казалось, ослабло.

 

–……Да кто ты вообще такая?  …Меня зовут Шария. Дочь графа Тироза.

– Я ... Меллис из дома Маркиза Андерсона.

– А, дочь того самого Газеля!?

– Я охранник и двойник этого уважаемого человека. Меня зовут Мел. На этот раз, чтобы разрешить этот инцидент, я проникла в это место. Сейчас моя миссия-защищать всех здесь присутствующих.

 

При этих моих словах в них словно бы потек воздух облегчения.

Хотя мне было столько же лет, сколько им, это облегчение, вероятно, было связано со мной напрямую, говоря, что я буду защищать их.

Когда человек оказывается перед дилеммой, он хватается даже за соломинку.

…...Как бы то ни было, естественно, я не собираюсь довольствоваться тем, что просто солома.

 

– Тем не менее, хотя это довольно невежливо с моей стороны, я хотела бы, чтобы все здесь следовали моим инструкциям. Во-первых, даже если враг придет, пожалуйста, не паникуйте, не двигайтесь и сидите тихо. Если все соберутся в одном месте, мне будет легче защитить вас. Кроме того, пожалуйста, отойдите еще немного в угол ... пожалуйста, оставайтесь здесь.

 

Я встала и указала им.

Она находилась дальше всех от двери.

Все постепенно встали и робко сели на указанное мною место, как было велено.

 

– Кроме того, если вам страшно, то, пожалуйста, закройте глаза. Это может быть трудно, но, пожалуйста, не кричите.

 

Я собрала вместе относительно легкие столики и создал баррикаду.

 

– Я тоже буду помогать.

 

Похожая на аристократа Шария, которая, казалось, никогда не поднимал ничего тяжелее ложки, вызвался помочь, и мы обе передвинули мебель.

Благодаря этому я могла передвигать и более тяжелую мебель.

Хотя я и назвала это баррикадой, казалось, что она будет быстро разрушена, но это было лучше, чем ничего.

Когда мы закончили строить крепость, я велела Шарии войти внутрь и разорвала юбку.

Если уж на то пошло, в этой чересчур длинной юбке будет трудно передвигаться.

 

А потом я достала меч, который прятала под юбкой.

Этот меч был легче и меньше по сравнению с тем, которым я обычно пользовалась.

Сделав все это, вдруг стало довольно шумно.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/4449/949306

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь