Готовый перевод This game is too realistic / Эта игра слишком реалистична: Глава 44. Торговец из соседнего городка

*п/п: Блин, я жестко накосячил. Не «Озеро Линху», а «Озеро Лин», т.к. «Ху» - озеро. Но я оставлю Линху. Лучше звучит. Только не бейте меня тапками*

 

Глава 44. Торговец из соседнего городка

 

«Как я мог об этом забыть!»

  «Озеро Линху изобилует не только рыбой, но и азотом, фосфором и калием вдоль всей береговой линии! Мы почти на месте, это впереди!»

  Ведя Вэнь Цзы к озеру, Куан Фэн возбужденно говорил в пути.

  Дойдя вдвоем до берега озера, они остановились.

  Он был полностью покрыт пышной растительностью, которая скрывала вас от чужих глаз. Это место идеально подходило для водопоя как людей, так и животных.

  Куан Фэн собирался вытянуть руку и указать, когда увидел, что Вэнь Цзы, выйдя вперёд, подошёл к плоскому камню и присел возле него.

  Он вытянул указательный палец и проведя им по камню, принюхался, после чего решил лизнуть.

Куна Фэн терпя отвращения от увиденного, быстро спросил.

  «Ну и как?»

  Сплюнув на землю, лицо Вэнь Цзы стало наполовину счастливым, наполовину перекошенным, когда он ответил.

  «Тьфу, пизд*ц, он ещё свежий…»

  Куан Фэн: «…»

  Хотя он нечаянно попробовал на вкус свежий струвит, но одно он мог сказать точно: здесь действительно целые залежи струвита.

  Основной компонент этого минерала - Mg(NH4)[PO4]·6H2O со структурой ромбической сингонии. Зная химический состав этого минерала, можно сразу понять, что он практически универсален.

  Когда образуется определенное количество струвита, содержащийся в нём аммиак постепенно окисляется нитрифицирующими бактериями до азотной кислоты, которая в конечном итоге накапливается в виде нитрата калия, натрия, кальция и магния в почве под землей, образуя так называемую селитряную почву.

  Из этого «попутного компонента»* - селитряной почвы, можно получить калийную селитру с небольшим количеством примеси, просто прокипятив её вместе с древесной золой, что выделит из неё ионы кальция и магния!

*п/п: как я понял, это такой компонент, который добывают вместе с полезным ископаемым, а отдельно его добывать экономически неэффективно. Знающие, поправьте меня*

  Проще говоря, если вы найдете струвит, то считайте и калийная селитра у вас в руках.

  А если у вас есть калийная селитра, то у вас, по сути, есть порох!

  На самом деле, это не обычный струвит, берег озера Линху усеян большим количеством экскрементов мутантов, которые со временем выветривались, откладывались и слипались, образуя в итоге струвитный карьер.

  Что касается того, почему вокруг озера так много подобного минерала, то выяснить это довольно просто.

  Земля этого вселенной только что вступила в первые годы Эры Пустошь и пережила Ядерную Зиму, длившуюся почти полвека.

  И в этот период в водно-болотных угодьях озера Линху, в районе богатом водной средой, обитало большое количество диких животных и домашнего скота, сбежавшего с пастбищ.

  Эти экскременты могли остаться с тех времен.

  Только после того, как закончился период сильных холодов и незаселенные городские территории сформировали более пышную экосистему, эта водная территория постепенно опустела.

  «Со всей этой селитряной почвой сделать черный порох не составит особого труда! - встав с корточек, Вэнь Цзы взволнованно посмотрел на Куан Фэна. – Не стой, помоги мне взять с собой немного почвы».

  Куан Фэн непонимающе спросил.

  «У нас есть селитра и древесная зола, но где ты собрался достать серы для пороха? Неужели ты знаешь, где её можно добыть?»

  Если он правильно помнил, такие вещи, как сера, обычно находятся в вулканических кратерах или вблизи горячих источников.

  Однако в ближайших несколько десятков километров он не видел ни того, ни другого.

  Вэнь Цзы замер от такого неожиданного вопроса.

  Очевидно, он забыл об этом.

  «Эээ, если нет серы, можно и её сульфат использовать, только это немного более сложный процесс… Его то ведь легче найти, да?»

  Куан Фэн мельком оглядел округу и беспомощно пожал плечами.

  «Короче, давай просто попробуем поискать».

  ......

  Однако, к сожалению, в лесу серы не оказалось, а на озере не было и запаха от неё.

  Если подумать.

  То откуда взяться подобной вещи в водно-болотных угодьях?

  К счастью, когда они уже собирались сдаться, они нашли немного гипсовой руды рядом с речкой, которая тянулась от озера Линху.

  Этот материал состоит из сульфата кальция, который при разрушении и сжигании с углеродом при высоких температурах образует сульфид кальция и диоксид углерода - тот самый сульфатный минерал, который они искали!

  «Какой же у меня дырявый котелок! – Вэнь Цзы раздраженно хлопнул себя по голове. – Два дня назад я видел, как Лао Бай обжигал цемент и, кажись, подмешал в него порошок из этого гипса! Разве эта хрень не сульфат кальция?»

  Куан Фэн сказал с горькой улыбкой.

  «Люди называют это ‘Тьма под светом фонаря’».

  «В целом, получилось неплохо, — Вень Цзы вымыл руки и встал с земли после того, как собрал немного гипсовой руды в пластиковое ведро, — Погнали, проблема с материалами решена, можно уже возвращаться назад».

  Куан Фэн кивнул и последовал за ним.

  Вместе они вернулись на форпост и уже собирались идти к домику Вень Цзы, когда заметили суматоху прямо перед главным входом санатория.

  Игроки, что до этого были заняты на стройплощадке сейчас с оружием в руках окружили двухголового вола.

  Рядом с животным стоял странный человек.

  Он был одет в кожаную куртку, вкрадчиво улыбался, и странно жестикулировал, бормоча что-то непонятное.

  Любопытство взяло над Вень Цзы вверх, и он остановился на месте.

  «Кто этот мужчина? Новый НПС?»

  Но он не слышал, что сегодня будет обновление игры.

  «Я не знаю, давай спросим…»

  Куан Фэн, человек действия, опустил пластиковое ведро на землю и направился к Чао Даню, который стоял перед стойкой копчёного мяса, наблюдая за происходящим, и притянул его к себе для любопытного вопроса.

  «Что тут происходит? Кто он?»

  Чао Дань ответил, разведя руками в стороны.

  «Я точно не знаю, но я слышал от других, что, игроки столкнулись с ним, когда возвращались с заброшенной стройки. Он с ними не разговаривал, а просто пошёл следом за группой прямо до самого форпоста».

  Куан Фэн подошёл к толпе игроков и стал подслушивать их разговоры.

  «Откуда у вола две головы?»

  «Может это одомашненный мутант?»

  «Он следовал за нами всю дорогу! Держу пари, с ним что-то не так, он, наверное, шпион мародёров!»

  «Не обязательно, а вдруг это новый НПС?»

  «Нелогичная мысль, если он и правда НПС, то почему не разговаривает с нами?»

  «Может триггер не сработал?»

  «Ну тогда давай запрём его здесь и подождём возвращения управляющего?»

  Чувствуя на себе все более недоброжелательные взгляды окружающих, Сунь Шици, окруженный толпой, испытывал сильное давление.

  Хотя под кожаной курткой у него был спрятан револьвер, снятый уже с предохранителя, но в нём всего 6 патронов.

  Окружавшие его жители убежища, которые подходили все ближе и ближе, никак не дадут ему сделать даже эти шесть выстрелов.

  Один удар молотом от одного из них - и он труп.

  «Повторяю, я не опасен. Я простой торговец, ТОР-ГО-ВЕЦ, вы понимаете? Вот проклятье, неужели 200 лет назад всё было так плохо, и не было даже профессии торговца? Или вы, ребята, слишком долго спали и забыли обо всём?»

  «Ладно, успокойтесь, перефразирую свои слова: я хочу обменять товары, что на спине вола на те, что вам не нужны, но нужны мне… Подойдет все что угодно! Конечно, если вы не хотите обмениваться, ничего страшного, я уйду и обещаю больше не беспокоить вас!»

  Видя, что другая сторона не идёт на общение, Сунь Шици решил уйти.

  Однако жители убежища не собирались расступаться, а наоборот, стали подходить всё ближе и ближе и даже достали веревки.

  Сунь Шици впал в отчаянии.

  Как раз в тот момент, когда он раздумывал, стоит ли ему сражаться насмерть, синие комбинезоны, окружавшие его, внезапно расступились.

  И он увидел, как ему навстречу идет человек, несущий на плече тушу северного оленя-мутанта.

  Северный олень-мутант обычно весит не менее ста килограммов, почти как лошадь, но парень шел как ни в чем не бывало, неся свою добычу так, словно для него это был пустяк. (п/п: может пони? Лошадь около 300 кг)

  Хотя он был одет просто, в синий комбинезон, однако Сунь Шици ощутил от него огромную опасность, словно перед ним был страшный зверь.

  Этот парень…

  Он определенно не обычный житель убежища!

  Парень грубо кинул свою добычу на землю и обратился к своим игрокам, после чего те послушно и покорно удалились.

  При взгляде на идущего к нему человека сердце Сунь Шици сжалось, а нервы напряглись как тетива на луке.

  На мгновение в его голове промелькнула мысль: если он сможет взять его в заложники, то сможет выбраться отсюда без проблем.

  Однако инстинкты подсказывали ему, что если он это сделает, то умрет в тот же момент…

  «Кто ты?» - спросил Чу Гуан, глядя на него.

  Услышав, что парень завел с ним разговор, Сунь Шици замер, и на его лице появилось удивленное выражение.

  «Ты умеешь говорить? Ой, то есть, я имел в виду, ты знаешь здешний язык?»

  Естественно, его вопрос про язык относился к языку Народной Федерации.

  До апокалипсиса эта область относилась к территории Народной Федерации, и используемый язык здесь, естественно, был единым. Поэтому было логично, что жители убежища также должны были знать язык Народной Федерации, однако по какой-то неизвестной ему причине эти люди его не понимали.

  Чу Гуан слегка нахмурился и посмотрел на него.

  «Теперь я задаю тебе вопрос».

  «Ответь мне, кто ты?»

  Услышав недоброжелательность в тоне собеседника, Сунь Шици поспешил объясниться.

  «Моя фамилия Сунь, а зовут меня Сунь Шици, я родом из соседнего городка Ред-Ривер! И я - торговец!»

  Городок Ред-Ривер?

  Услышав незнакомое название поселения, Чу Гуан слегка приподнял брови.

  Ему был известен только город Цинцюань, расположенный в провинции Хэгу во внутреннем районе Народной Федерации. Что касается того, какие еще города есть в провинции Хэгу, он не знал.

  «Что ты здесь делаешь, в городе Цинцюань?»

  Сунь Шици осторожно сказал.

  «Я торговец… Поэтому вполне очевидно, что я здесь для торговли».

  Выражение лица Чу Гуана не изменилось.

  «Торговец? Тогда почему я слышал, как мои люди говорили, что ты преследовал их?»

  «Недоразумение, это всё недоразумение!»

  Сунь Шици замахал руками и стал объяснять.

  «Я сначала планировал отправиться в Боулдер-Сити, но по дороге случайно наткнулся на людей в синих комбинезонах, и подумал, раз они здесь, то и убежище или что-то в этом роде должно тут быть, поэтому я решил обменяться с вами чем-нибудь… Я обычный торговец, у меня нет намерений причинять вам зла!»

  Он не ожидал, что эти люди окажутся настолько нервными.

  Если бы это было обычное поселение выживших, он бы точно не решился подойти к нему в одиночку, но, если бы это было убежище - совсем другое дело.

  Эти симпатяги в синих комбинезонах, как ему известно, обычно глупы и наивны, ими легко помыкать и обводить вокруг пальца.

  Как правило, они являются в основном представителями элиты довоенного общества или их потомками, что провозгласили себя наследниками уничтоженной цивилизации. По натуре они очень гордые, высокомерные и беспечные.

  Поэтому у него возникла мыслишка пойти за ними и чем-нибудь с ними обменяться. Они останутся в одних трусах, а он ничего не потеряет.

  Откуда ему было знать, что, когда он придёт к их поселению выживших, его ни с того ни сего окружат, и даже не станут слушать или давать ему уйти.

  У них нет никакой боевой добродетели!*

*п/п: укороченный кит. сленг, используемый для описания агро-школьников в интернете*

  Объяснение Сунь Шици вообще не впечатлило Чу Гуана, и он продолжил с холодным лицом смотреть на собеседника, говоря:

  «Недоразумение это или нет, но ты действительно сделал то, что нас оскорбило. Я считаю, что преследование - не то, что можно назвать дружелюбным поведением в любом уголке пустоши, не так ли?»

  Сунь Шици, обильно потея, напряженно кивнул.

  «…Вы правы».

  «Очень хорошо, похоже, ты осознал свою ошибку, — кивнул Чу Гуан, — но не волнуйся, мы разумные люди, поэтому я готов убедить своих людей простить тебя, если ты загладить свою вину за оскорбительное поведение».

  Сунь Шици поспешно кивнул.

  «Конечно, конечно, я согласен!»

  Услышав эти слова, на лице Чу Гуана появилась улыбка.

  «Ну вот и хорошо. Кстати, ты ведь не предлагаешь нам самим выбирать?»

  Сунь Шици застыл, глядя на стоящего перед ним человека с ошарашенным выражением лица.

  «Подождите, что имеется в виду под «выбирать»»?

  Чу Гуан сказал само собой разумеющемся тоном.

  «Как ты собрался заглаживать свою вину с пустыми руками? По-другому мы никак не простим. Не считай это вымогательством, нам просто нужно что-нибудь со спины твоего вола и всё».

  Говоря об этом, улыбка, появившаяся на лице Чу Гуана, постепенно исчезла.

  «Ты ведь… не собираешься отказывать от своего прошлого решения?»

  У Сунь Шици было очень уродливое выражение лица, он был готов провалиться под землю, но собрав мужество в кулак он жестко кивнул головой.

  «Ни за что! Вы можете выбирать любую вещь… что есть на волу».

  Бандиты!

  Где же скромность и гордость цивилизованного человека?

  Как они посмели грабить коренного жителя пустоши, что ходит в одних обносках!

  Это всё равно, что вельможа с кошельком полного золота на поясе грабит попрошайку на обочине дороги. Разве их совесть не гложет за подобные поступки?

  Гневно дрожит от холода!*

  Сердце Сунь Шици дрожало от гнева, однако на его лице была простая улыбка. Он не смел показывать никаких негативных эмоций.

  Постепенно он начал осознавать, что между этим убежищем и убежищами, которые он встречал раньше, есть фундаментальные различия.

  Что касается Чу Гуана, то ему было все равно, что на уме у торговца.

  Потому ему было плевать на его мысли.

  Приятная улыбка снова всплыла на его лице, когда он увидел кивок торговца.

  «Тогда я не стану церемониться».

****************

Гневно дрожит от холода! – сокращение от «Увидев это видео, я задрожал от гнева, а мои руки и ноги покрылись холодным потом в жаркий летний день». Согласно одному кит. сайту это кит. сленг высмеивает бессмысленный гнев. Сунь Шици гневается от того, что сам же навлёк на себя бедствие, когда решил обмануть игроков. Он самолично виноват в своём же гневе.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/44286/2106958

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь