Вместе с Его Высочеством мы постепенно обошли школу. Места, с которыми меня познакомили, вроде столовой, библиотеки, справочной и корпуса для практики я уже, конечно же, знала. В частности, библиотека этой школы представляет собой отдельное здание вдали от учебного корпуса. Поэтому вид книг, выставленных во всю стену трёхэтажного здания, представлял собой великолепное зрелище. Я часто здесь бывала.
В груди разгорелось тёплое чувство невольной ностальгии.
Его Высочеству, похоже, понравилась моя реакция. Он улыбнулся доброй улыбкой.
— Теперь ты сможешь часто сюда ходить, и рассмотреть всё более детально.
— Устала?
Наконец, Его Высочество, проводивший меня в сад на крыше, с тревогой посмотрел мне в лицо.
— Нет всё в порядке, – ответила я, качая головой, но Его Высочество всё равно с тревогой уговорил меня сесть на скамейку. Когда я послушно села в ответ на его предложение, Его Высочество тоже сел рядом.
— Здесь всегда есть прохладный ветерок. С тех пор как поступил в школу, я часто посещал это место.
— Вот как?
— Да. Мало кто о нём знает, поэтому сюда ходит не так уж много людей. Так что, это идеальное место для тех, кто устал и хочет побыть один.
...Я впервые слышала об этом.
Хоть я и была невестой Его Высочества, но встречала его в основном на чаепитиях в Королевском Дворце и редко видела в школе. Ну, наши оценки были слишком разными, и я не вступила в студенческий совет, так что у меня было мало шансов встретиться с ним, даже если бы стала обыскивать всю школу.
Для Его Высочества, который всегда находится на виду, это место, где можно побыть в одиночестве, должно быть, очень важно.
Сад расположен на крыше исследовательского корпуса, который обычно не используется студентами. Розарий и внутренний дворик более популярны среди студентов, что делает это фактически тайным местом.
Это нормально, что он раскрыл мне его?
— Разве это не ваше секретное место?
— Да, так и есть. Даже Сирил не знает об этом месте.
— Его Высочество избегает... своих обязанностей? Довольно трудно представить эту картину.
Его Высочество рассмеялся, глядя на меня довольными глазами.
— Ничто человеческое мне не чуждо. Бывают моменты, когда я хочу побыть один.
И правда. Его Высочество делает всё всегда идеально. Но бывают моменты, когда даже он устаёт и ему хочется побыть одному. Ожидания окружающих наверняка давят на него, поэтому он ценит это тайное место.
— Можешь воспользоваться этим местом, когда устанешь и захочешь побыть одна.
— Вы не против?
— Этим местом может воспользоваться любой. Кроме того, я буду рад, если встречу тебя здесь случайно, когда приду сюда отдохнуть.
— А?
— ...Я специально его тебе показал.
— В смысле?
— Ну, это своего рода дополнительное место, где мы можем провести время.
Его Высочество уставился на меня с нежной улыбкой. Я чувствую, как уголки моего рта сами по себе реагируют на его слова. Он рассказал мне о своём любимом месте, о том, чего я не знала. Я так счастлива.
Однако, взглянув куда-то, Его Высочество внезапно нахмурился. Подумав, не случилось ли чего, я проследила за взглядом Его Высочества.
И там...
— Эрнест...
Я увидела, кузена Эрнеста, который открывал дверь в сад на крыше.
Интересно, с кем это он?
Эрнест оглядывается и, вроде как, с кем-то разговаривает. Однако этот человек находится за его телом.
— С кем это он?
— О, разве ты не видишь со своего места?
— Да. Я вижу Эрнеста и только...
— Не беспокойся об этом.
Его Высочество поднялся со скамейки, криво улыбнувшись.
— Будет хлопотно, если они нас найдут, так что давай выйдем через вон ту дверь.
...Хлопотно?
Разве Его Высочество и Эрнест не являются близкими друзьями?
Кивнув в ответ, я тоже встала и направилась за Его Высочеством к выходу.
— Ваше Высочество!
Я услышала сзади милый голос, похожий на звон колокольчиков. Невольно повернувшись, я увидела быстро приближающуюся девушку с розовыми волосами.
Ох, неужели это...
Бросив взгляд на Его Высочество я увидела обычную дежурную улыбку, что невольно удивило меня.
Отвлёкшись на Его Высочество, я и глазом не успела моргнуть, как перед ним встала студентка с милой улыбкой.
— Я рада вас видеть!
Затем Эрнест вышел из-за её спины и встал передо мной.
— Давно не виделись, Рэйчел. Рад, что ты выздоровела.
— О, не стоило беспокоиться.
— Нет, я и правда рад, что ты теперь можешь ходить в школу. Отец тоже беспокоился.
— Ох, давно не виделась с дядюшкой.
— Можешь смело обращаться ко мне, если возникнут какие-то проблемы.
Эрнест стремится стать рыцарем, у него крепкое тело, явно говорящее о том, что он тренируется каждый день.
Он немного согнулся и погладил меня по голове.
— Я не ребёнок, – невольно запротестовала я, на что Эрнест лишь разразился смехом.
Он всегда ведёт себя, как надёжный кузен. Впрочем, он всегда так со всеми.
Однажды мой отец сказал: «Он копия моего брата, такой же твердолобый».
— Хоть вы и родственники, но не слишком ли долго ты гладишь её по голове?
Послышался резкий голос, словно холодный воздух влился в мирную атмосферу.
— Ваше Высочество, это грубо...
— Ты так часто гладишь её, что это уже вошло в привычку?
— Да! С самого детства.
— Хм, вот как. Но вы уже не дети, так что не обязательно это делать.
Его Высочество положил мне руку на плечо, натянуто улыбнувшись. Эрнест был явно удивлён поведением Его Высочества.
— Так вот о чём говорил Сирил? – тихо пробормотал он.
Сирил? Было бы интересно узнать, что он сказал...
Затем я заметила, как чья-то рука дёрнула кончик одежды Эрнеста. Заметив это, Эрнест торопливо заговорил с находящейся рядом студенткой.
— Прости! Мы давно не виделись. Это моя двоюродная сестра, с сегодняшнего дня она перевелась на тот же курс, что и ты.
Когда Эрнест представил меня, она подошла ближе, сложив руки на груди.
— О, приятно познакомиться...
Наши глаза встретились.
Розовые кудрявые волосы слегка покачивались с каждым движением головы. Я довольно высока, в отличии от её миниатюрного тела, поэтому ей приходится смотреть на меня снизу вверх. Её внешний вид напоминает какого-то милого зверька.
Я и подумать не могла, что, когда вновь с ней встречусь, моё сердце будет так сильно колотиться в груди.
http://tl.rulate.ru/book/44225/1633932
Сказали спасибо 49 читателей