Готовый перевод Somehow, The Villainess Who Regressed in Time Lost Her Magic Power, so She Turned into a Secluded Maiden / Злодейка, которая вернулась во времени, каким-то образом потеряла свою магическую силу, поэтому она решила уйти в монастырь: Глава 40.

— Давно не виделись, Мисс Рэйчел. 

Я вздрогнула от этого мягкого тона. 

Длинные плотно завитые светлые волосы и дерзкие накрашенные глаза. Ярко-красные губы искривлены в лёгкой усмешке. 

Да, это Катрина, человек, которого я раньше считала своим другом. 

А за ней стояли близняшки, Виллемина и Юфимия.

— Прошло много времени. Мисс Катрина. 

Я прилагала все усилия, чтобы на моём лице не выступил холодный пот, и ответила на улыбку Катрины. Затем она кивнула, словно убедившись в чём-то, и посмотрела на меня с заботой. 

— Я очень волновалась. Ты ни разу со мной не связалась, и я подумала, что ты забыла обо мне... 

— Нет, конечно же. 

— Верно. Мы с Рэйчел – лучшие подруги. 

Лучшая подруга... 

Всё ещё улыбаясь, Катрина оглянулась на близняшек. 

— Не правда ли? 

— Да, конечно, – ответили близняшки хором. 

На этот раз они, кажется, снова вместе. 

Тем не менее, я чувствую некое несоответствие. Раньше эти двое соглашались на любыми мои замечания. Сейчас, кажется, они полностью сосредоточены на Катрине. 

Всё-таки, я поступила в школу другим способом, поэтому в моих дружеских отношениях могли произойти изменения. 

Я встретилась с Катриной в возрасте десяти лет. У нас появились отношения после той чайной церемонии, устроенной в нашем доме. После этого мы часто собирались на подобных мероприятия. Наш разговор постепенно становился всё более оживлённым, и мы стали ходить друг к другу в гости. Поскольку у меня было не так уж много друзей, дочь маркиза Хиггинс стала желанным гостем, меня тоже приглашали каждую неделю. 

Однако наши отношения немного изменились, это произошло примерно в то время, когда появилась тема «невесты Его Высочества».  Мы с Катриной были одного возраста и обе являлись дочерями маркизов. Ходили слухи, что любая из нас может быть выбрана невестой Его Высочества. 

В результате была выбрана я. Главной причиной стало наличие более высокой магической силы. Тем не менее, магия Катрины не так уж и мала. Её уровень выше, чем в среднем у детей аристократов. 

Конечно же, она не была этим очень довольна, как и семья Хиггинс. Мать Катрины, которая мечтала о том, чтобы её дочь стала невестой Его Высочества, смотрела на меня, с трудом сдерживая неприязнь. 

Но теперь я пропустила целый год учёбы в Академии. 

Знакомым жестом Катрина сложила руки на груди и взмахнула длинными ресницами.

— Я так и думала, Мисс Рэйчел. Мне интересно, свободна ли ты после школы? 

— После школы? 

— Да, после занятий мы часто коротаем время в столовой. Не хочешь к нам присоединиться? 

Я уже совсем забыла, что после школы для нас это было обычным делом собираться на часок и болтать в столовой. Теперь я с удивлением вспоминаю сколько болтала в то время. 

Хм, после школы?

Я не забыла разговор с Его Высочеством, и то, что он сказал, что зайдёт за мной после занятий. 

— Извините. После школы я немного... 

— А, ты занята? 

— Да, Его Высочество планировал показать мне здание школы. 

Извинившись и подняв глаза, я заметила удивление на лице Катрины. Однако это длилось мгновение, и вскоре на её лице вновь появилась улыбка. 

Тем не менее, в глубине её глаз можно было заметить что-то вроде раздражения. 

— Его Высочество станет твоим проводником... верно, ты же его невеста. 

— Но Принц наверняка сильно занят, мы покажем тебе школы, если хочешь. 

— Верно, Мисс Катрина! 

— Да, давайте так и сделаем! 

Взгляд Катрины стал прежним, когда близняшки поддержали её. 

— Нет, спасибо за предложение, но... 

— Мы так давно не виделись! 

— Я уже пообещала. 

— Не стоит так стесняться. Будучи невестой, вы всегда сможете поговорить с ним... 

Катрина, кажется, совсем не желает принимать отказ. Напротив, когда я назвала имя Его Высочества, она стала ещё настойчивее. Я мысленно ухмыльнулась, думая об этом. 

В прошлый раз, казалось, всё шло так, как хотела Катрина. Но я не собираюсь повторять своих ошибок. 

Когда уже было собиралась открыть рот, чтобы однозначно отказаться, я услышала полный достоинства голос за соседней партой. 

— Почему бы вам не оставить Мисс Марсель в покое, Мисс Хиггинс? 

А?.. 

Я невольно перевела взгляд в сторону Мисс Эббот, которая только что закрыла учебник и обратилась к Катрине строгим тоном. 

Катрина нахмурилась и строго посмотрела на Мисс Эббот. 

— Пожалуйста, не вмешивайтесь в разговор без разрешения. 

Однако на Мисс Эббот этот взгляд не произвёл никакого впечатления. 

— Мисс Хиггинс, урок вот-вот начнётся. Я знаю, что вы любите поговорить, но как насчёт того, чтобы уже занять своё место? 

— Я и сама это знаю! 

Катрина ещё раз пристально посмотрела на Эббот, и неохотно вернулась на своё место. Близняшки точь-в-точь повторили её действия. 

— Ха-а, — вздохнула я невольно. 

От этого давление мне становится не по себе. Нужно быть осторожнее. 

Тем не менее, я не могу не уважать Мисс Эббот, которая так твёрдо дала отпор. 

Вероятно, мне стоит этому у неё поучиться. 

— Спасибо, Мисс Эббот.

— Извините, что влезла. 

— Нет, вы меня спасли. 

— Я всегда хотела сказать им это, так что это было хорошей возможностью.

Я не могла не рассмеяться в ответ на озорную улыбку Мисс Эббот. 

— Кстати, Мисс Эббот, не могли бы вы мне сказать, как далеко продвинулась учебная программа? 

— Да, конечно.

Воспользовавшись этой возможностью, я попыталась завести разговор с Мисс Эббот, которая радостно кивнула.

Вскоре пришёл учитель, и нам пришлось закончить беседу. Однако я смогла поговорить с ней во время перемен. Сначала я спрашивала о классе, но постепенно была поднята тема любимых книг. Наши вкусы были на удивление похожими.

Таким образом первый учебный день прошёл в мгновение ока. 

Ох, Боже, чем я раньше занималась?! Я не понимала, что среди моих одноклассников есть такие замечательные люди. 

Кстати, Катрина, похоже, не горит желанием общаться с Мисс Эббот. Я несколько раз чувствовала на себе пристальный взгляд, но она так и не приблизилась, пока я разговаривала с Мисс Эббот. 

Тем не менее, я испытала облегчение, когда учебный день закончился. Чувствую, что потратила на это большую часть сегодняшних сил. 

Когда я собирала учебники, то внезапно услышала перешёптывания. 

Что-то случилось? 

Оглядев класс, я заметила, что все смотрят на дверь.

— Похоже, это за вами. 

— А? 

Проследив за взглядом Мисс Эббот, я взглянула на дверной проём, из которого выглянула знакомая фигура. 

— Рэйчел.

В тот момент, когда я обернулась, Его Высочество вышел из двери, мило улыбаясь. 

Ох. 

Глядя на это выражение, я чувствую, как моё лицо краснеет. Однако, похоже, не я одна была смущена улыбкой Его Высочества. По всему классу раздавались томные вздохи. 

— Ты освободилась? 

— А... да! 

Схватив сумку под столом, я поспешила на голос Его Высочества. Сделав шаг вперёд, я ахнула и, обернувшись, направилась к удивлённой Мисс Эббот. 

— Мисс Эббот, спасибо вам за сегодняшний день. 

— Не стоит. Увидимся завтра. 

Я слегка склонила голову перед Мисс Эббот на что та помахала рукой и нежно улыбнулась. Я помахала ей в ответ, чувствуя смущение и радость одновременно. 

— Да, завтра увидимся. 

После чего я направилась к Его Высочеству, который ждал меня с доброй улыбкой. 

http://tl.rulate.ru/book/44225/1624858

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь