Готовый перевод Welcome to the class of superiority (Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e) / Добро пожаловать в класс превосходства: Короткая история Сакаянаги Арису. Меланхоличное настроение

— Мне это не нравится. Ты будто говоришь, что мне нужна твоя помощь, — сказала я, чтобы возразить Аянокоджи-куну.

— Именно поэтому я здесь. Я подождал, чтобы помочь.

Но он абсолютно равнодушно объяснял причину, почему находится здесь.

Говорить постыдные вещи. То, что не можешь облечь в слова из-за неловкости, даже если подумал об этом.

В самом деле, как типично для Аянокоджи-куна.

— Ты просчиталась в том, что неправильно оценила важность Камуро. Ты единолично предположила, что она ничем не отличается от масс, захотела поверить в это, и потому отдала решение жребию.

Его слова просачивались внутрь против желания.

Очевидна манипуляция сердцем и разумом. Провокационные замечания, обычно настораживающие. И все же… они отзывались в моем сердце. Слова, произнесенные не кем иным, как Аянокоджи-куном.

— Я…

До чего ужасный человек. Ему нет дела до того, выдающийся ты или нет, он подавит твою защиту, не моргнув и глазом. Найдет брешь в сердце, которое я никому не показываю.

— Если говорить начистоту, я не завела друзей ни в начальной, ни в средней общеобразовательных школах. Не могла идти в ногу с теми, у кого уровень мышления ниже моего, кто был ограниченным.

То, что я чувствую, что осознала, но делаю вид, что нет — он ворошит это, не раздумывая. Все то, что я не хочу, чтобы другие узнали.

— В этой школе все также. Масуми-сан, Хашимото-кун, Кито-кун — я держу их рядом, но как руки и ноги, которыми пользуюсь для своей выгоды. Ни больше, ни меньше, так я думала. Думала, что они ничем не отличаются от остальных, — сказала я прежде, чем поняла, что именно говорю.

Я захотела, чтобы он узнал. Он — человек, который легко понимал меня, и кого понять не мог никто.

— По этой же причине я думала, что уход любого ничего не изменит…

На прошедшем специальном экзамене я совершила ошибку. И он подготовил сцену для меня, чтобы я о ней рассказала.

— Так Масуми-сан, выходит, незаметно стала другом, — произнесла я, и почувствовала облегчение.

В самом деле, до чего ужасный человек, — мысленно повторила я, посмотрев на Аянокоджи-куна.

http://tl.rulate.ru/book/4241/3491701

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь