Готовый перевод The Precious Sister of The Villainous Grand Duke / Драгоценная Cестра Великого Герцога-Злодея (KR): Глава 18.

— Ха!

— У вас хорошо получается.

— Ха! Ха!

Баал продолжал делать комплименты, когда я поднимала меч. Я гордо улыбнулась, когда он пошевелил руками и захлопал в ладоши.

— Когда вы поднимаете меч, вы не должны создавать пустое пространство.

— Хорошо.

Я выпрямилась из-за его слов, и у теневого демона появилась приятная аура.

— Да, прямо как сейчас. Хорошая работа.

Думаю, я талантлива.

Должно быть, я была на удивление одарена фехтованием, если дьявол хвалил меня так сильно.

Анисса Эвклид не была той, кто пользовался своим телом, но теперь я была Аниссой. Теперь то, как растёт Анисса, зависело от меня.

Я думала, что для того, чтобы оставаться в безопасности в Лагрэндже, мне нужно знать, как защитить себя, помимо моей способности Юрадии. Сначала я хотела попросить Дитриха рассказать мне о самообороне, но, как видите, он всегда был занят, участвуя в играх кандидатов в преемники. Днём во дворце не было закона, и было много бессонных ночей.

Это курица вместо фазана[1], и демон Баал с радостью принял моё предложение, когда я спросила. Конечно, пришлось заплатить соответствующую цену. Баал был дьяволом, а они ничего не делают без платы.


[1] – в Корее фазан считался роскошной птицей, а курица была простой, но полезной. Обычно эта пословица используется, чтобы сказать, что даже если лучший вариант недоступен, доступный вариант всё же лучше, чем ничего. 


— Я хочу научиться владению мечом.

— Что?

— Если ты научишь меня этому, я отдам его тебе.

Наградой, которую я дала Баалу, было печенье. Это не было пустой тратой, потому что, в конце концов, это было печенье, которое я украла у Лансела. Баал – демон, который очень любит печенье.

Найти пристрастие Баала было несложно: он всегда смотрел на меня, когда я пыталась положить в рот печенье или конфеты.

— Бар, хочешь?Баал, хочешь поесть?

— Да. Я хочу откусить.

— Хорошо?

— Да… Но Ваше Величество сказал, что это невозможно.

Демону стало грустно из-за шоколада. Однажды я попробовала скрутить его с похожим печеньем, и подошёл Баал.

— Конечно. Я научу тебя, мечу.

О том, что Баал – демон с мечом, известно в романе. Моему сердцу было тревожно при мысли о том, что Баал спросил, откуда я знаю, что он может использовать меч, но этот дьявол ничего не спросил.

— Давай, попробуем ещё раз?

Я подняла меч, который был положен на пол по сигналу Баала. Этот меч мне одолжил Баал. Он сказал, что он был таким дешёвым, что ему неловко одолживать его, но, на мой взгляд, он был довольно блестящим.

Особенно красиво это украшение.

Красный камень в центре ручки был намного прозрачнее рубина. Он  был близок к светло-розовому цвету и ярко светился при солнечном свете.

Я использую этот небольшой тяжёлый меч. Хотя мне всего три года, мне нравится ощущение тяжести и прочности.

И Баал наложил укрепляющее заклинание на моё предплечье.

— Хаа!

Я бросилась к Баалу с мечом размером почти с моё тело. Он демон, поэтому не пострадает из-за меня, из-за этого он хороший противник для удара.

— Аууч.

Баал издал ложный стон и ударил меня по мечу. Я действительно сомневаюсь в этом, потому что это не имеет смысла. Я прищурилась и посмотрела на демона, который был избит и лежал на полу.

— Я действительно не била тебя.

— О нет. Это так больно.

— Баа – лжец.

— Что?

— Ты не проиграешь мне.

Я уставилась на Баала и отвернулась, надув губы, а демон пытался утешить меня, беспрестанно потея. Чёрная вода капала с его лица.

Ух, грязно.

— Не потей! — Не переживай!

— Ох, прости, — Баал смущённо улыбнулся и стряхнул чёрный пот. — О нет. Сначала я действительно собирался поговорить о награде.

— Ты сделал это?

— Ваше Величество... о, он сказал мне не говорить тебе. Гм...

Баал пытался что-то сказать, но его слова не собирались. Я бросилась к колеблющемуся демону. Какой приказ Дитрих отдал ему?

— Что? Что ты сказал?

— Нет.

— Баа, скорее!

— Я ничего не могу с собой поделать, если ты случайно возненавидишь меня. Пожалуйста, не ненавидь меня снова.

Я оставила Баала, который уклонился от моего вопроса, лукаво ответив и покинув сад. Я повернулась к дворцу, но моё внимание привлекла одна из собачьих нор, которую я обычно не видела.

Когда она появилась?

В романах и фильмах главные герои проходят через такую ​​дыру, и им приходится нелегко.

Куда она ведёт?

Я подошла к дыре из-за своего любопытства, но заколебалась и попятилась. Прошло три года с тех пор, как я прибыла в Лагрэндж, но я никогда не была вдали от Далии.

Дитрих, кажется, часто гуляет...

Мэрилин и Баал никогда меня не выпускали.

Конечно, мне было так страшно, что я не хотела выходить на улицу, потому что я не хотела страдать, как герои приключенческих романов. Моя цель – мирная жизнь.

И я отчаянно пытаюсь выжить.

Может быть, из-за того, что я изо всех сил пыталась принести бутылку молока и накормить Дитриха, в какой-то степени у него есть должность во дворце Далия. Это произошло благодаря тому, что он был более легкомысленным злодеем, чем я думала.

— Ха.

Я просунула ногу в яму. Поскольку это собачья норка в саду, не будет ли другая сторона тоже садом?

— Нужно спросить Баала.

Я проверила размер собачьей норы, а затем повернулась спиной, чтобы посмотреть, что делает Баал. Как демон, Баал был большим читателем, и он всегда читал книги, когда не видел меня. На мой взгляд, при чтении интересной книги можно умереть рядом с ней.

Нет, не смотри в книгу или что-то в этом роде, когда умираешь!

Я думала об этом, но не сказала ему.

— Давай просто посмотрим на переднюю часть дыры.

Я закопалась в яму, прежде чем Баал посмотрел на меня. Я не выйду за пределы дыры и просто хочу посмотреть, что там. Стена не  была толстой, так что я могла быстро добраться до другой стороны дыры.

— Ах?

Как и ожидалось, это оказался сад другого дворца, который касался увядшего розового леса.

Разве это не слишком большая дискриминация?

По размеру они были похожи, но сильно отличались, даже степень отделки была разной: сад по другую сторону ямы был великолепен и роскошен.

Лес увядших роз всегда был пустынен, как зима.

Разноцветные розы, которые имели сладкий аромат, окутывали мраморные части и распускались, как лук, это было так красиво и очаровательно.

Земля в лесу увядших роз был просто почвой, но весь этот сад был покрыт гравийными дорожками. Белая бабочка, которую я никогда не видела во дворце Далия, летала над садом.

Прежде всего, первое, что бросилось в глаза, был фонтан в саду.

— Вау.

Сколько у вас денег для создания золотого фонтана?

Это золото! Я в восхищении осторожно подползла к фонтану. Я не могла не вернуться к нечто столь огромному, что никогда не видела в своей предыдущей жизни.

Фонтан был украшен различными частями, и все украшения были золотыми, даже статуя богини, извергающая воду, была золотой. Глаза статуи были усыпаны бриллиантами.

Осмотревшись, я заметила скульптуру цветка, украшенную рубином и сапфирами.

Разве я не могу это снять?

Дворец Далия был бы немного лучше, если бы я оторвала хотя бы одну статую богини из этого фонтана. Я оглядела этот тихий, как будто там никого не было, сад.

Я заволновалась.

— ...но где я?

Сколько бы ни было дворцов Лагрэнджей, с такими роскошными садами должно быть немного.

Не говорите мне, что это дворец Лиатриз?

Подумав об этом, я вскочила на ноги, решив, что мне нужно покинуть сад.

Я, должно быть, сошла с ума!

Каким бы удивительным ни был золотой фонтан, всё же я не должна здесь появляться. К счастью, меня и не поймали возле собачьей норы, но я услышала жужжание сзади.

—  Этот мудак!

О боже! Они меня поймали?

Я была так удивлена и встревожена, потому что думала, что кто-то проклинал меня, но, к счастью, это было не так, потому что я могла услышать звук избиения вместе с ненормативной лексикой.

Буа! Буа!

Я слышу жестокий звук, но не слышу стонов.

Я не знаю, кто это.

Я пожала плечами и быстро наклонилась, чтобы попасть в яму. Это не моё дело, кто бы ни умер в этом саду.

— Ты должен быть осторожен, прежде чем я выколю эти голубые глаза? Закрой глаза! Закрой!

Голубые глаза?

Я остановилась на мгновение. Это напомнило мне о мальчике, которого забыли. Ребёнок, с которым я познакомилась очень давно.

Юрик Лагрэндж.

Похоже, что избиваемый ребёнок – это мальчик, который будет правой рукой Дитриха. Я спряталась в собачьей норе, а затем вытянула шею, чтобы найти источник звука.

Звук, кажется, исходил из садового лабиринта недалеко от дыры. Неистовый звук, который долго раздавался, на мгновение прекратился.

— Неужели ты настолько глуп, что не можешь избавиться от Дитриха? Ты только позоришь дворец Лиатриз! Ты бесполезен.

Я спряталась в норе, чтобы меня не поймали. Я видела, как мальчики, которые, как считалось, избили Юрика, вышли и обогнали меня.

Я не выползала, пока не услышала шаги детей. Прошло какое-то время, поэтому я подумала, что Юрик, возможно, ушёл, но, к счастью, он лежал на земле.

Кровь, разбрызганная кое-где на гравийной дороге, казалась такой безжалостной.

— Укххх.

Когда я подошла к плющевому лабиринту, я смогла увидеть лицо Юрика более близко, как и ожидалось. Я подошла к этому мальчику.

— Кто это?

http://tl.rulate.ru/book/42196/1082295

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Баал милашка 🥰
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь