Готовый перевод The Precious Sister of The Villainous Grand Duke / Драгоценная Cестра Великого Герцога-Злодея (KR): Глава 17.

Она казалась красивее и немного тоньше, чем я помнила.

— Мне некуда идти на севере после того, как меня уволил молодой господин, юная леди, — бледная Мэрилин посмотрела на меня и улыбнулась.

Её аура… выглядит странно. Я помню, что аура Мэрилин была ярко-красной. Может быть, она действительно не может противостоять моей милоте, но сейчас этот цвет был ближе к грязно-пурпурному.

— Юная леди, вы можете пойти со мной?

— А?

Почему ты хочешь вывести меня из моей комнаты?

Конечно, есть история, когда я кричала повсюду во дворце, чтобы найти Дитриха, но теперь мне не нужно было искать его из-за Баала: демон говорил мне каждый раз, когда Дитрих возвращался во дворец Далия.

— Подойди сюда.

Мэрилин махнула прекрасной рукой, которая всегда делала меня красивой, и позвала меня. Если бы её аура была такой же, как и раньше, я сейчас же бросилась бы к ней, но я не хотела этого.

—  Подойди сюда.

Выражение лица Мэрилин постепенно ожесточалось, поскольку я  не бежала к ней. Я отступила, не желая, чтобы она приближалась ко мне.

— Почему вы убегаете? Юная леди, я Мэрилин.

— Нет, неееет.

Мэрилин подошла ко мне, хотя я громко отказалась.

Цок. Цок.

Звук каблуков туфлей звучал громко.

— Кьяаааа! — я отвернулась от руки Мэрилин, но меня быстро поймали.— Деттелиии!!!

Не знаю, почему в тот момент на ум пришло имя Дитриха.

— Это я. Это Мэрилин. Всё в порядке, юная леди.

Мэрилин обняла меня, не спросив, чего я хочу. Её глаза выглядели совсем иначе: хотя это не очевидно, если внимательно посмотрить, цвет её глаз раньше был тёплым тёмно-коричневым, но теперь они почти казались каштановыми.

Фокус полностью отключен.

Я боялась пустых бездушных глаз Мэрилин. Она была похожа на куклу, которой кто-то манипулировал.

— Ма... Малилин.

Теперь аура Мэрилин была искусственной, как аура Ланселя. Я сжала её руку и обняла.

— Ой!

Я очистила мутную ауру Мэрилин, как я делала с Ланселем. Затем, в отличие от случая Ланселя, который ничего не делал, пока я очищала его ауру, я начала хмуриться и страдать. Её рука, державшая меня, была такой сильной, что её острые ногти вонзились мне в спину.

— Ух!

Меня уколили в спину, из-за чего я испытала боль, но не прекратили очищать ауру. Чем больше я концентрировалась на использовании способностей Юрадии, тем громче звучали стоны Мэрилин. В конце концов она снова поставила меня на пол и села.

Ещё немного, ещё чуть-чуть!

Я только тренировалась ощущать ауру своими чувствами, но на самом деле я не использовала большую часть своих способностей, так как у меня не было цели, чьей ауры я хотела коснуться, однако это было несложно, потому что Анисса знала, как использовать ауру.

Она говорила, может ли она двигать воздухом?

Когда я изо всех сил пыталась смешать силу своей ауры с аурой Мэрилин, её мутная аура медленно начала возвращаться к первоначальному цвету.

Оно поглощено?!

Аура Мэрилин наконец стала полностью чистой, когда с моего лба закапал пот. Мутный свет полностью исчез.

Аура Ланселя оставалась мрачной, как я ни старалась.

— Ах...

Я схватила её за руку и медленно подошла к ней, сидящей в оцепенении.

— Малилин?

— Юная леди?

Когда я схватила Мэрилин за руку, она внезапно расплакалась.

— Угх, ик! Я, ух, что вы сейчас делаете?

— Почему ты плачешь? 

— Юная леди, простите меня!

Нет, на самом деле она ничего не сделала.

Она пыталась заставить меня уйти, но Мэрилин ещё ничего со мной не сделала. Я осторожно погладила её по голове.

— Малилин, не плачь.

Приятно видеть плачущую дружелюбную Мэрилин, которая всегда меня крепко обнимала. Я вытерла свои слёзы и обняла Мэрилин за шею.

— Не плачь... ик. 

— Юная леди, ик... ик! Я, я на самом деле...

В тот момент, когда Мэрилин открыла рот, словно пытаясь в чём-то признаться, её тело поднялось и повисло в воздухе.

— Аххх!!!

Со звуком ветра её тело рухнуло на пол. Она ударилась о твёрдый пол и от боли закричала.

— Малилиннн!!!

Я была поражена и подошла к ней. Нет, я попыталась подойти поближе, но меня заблокировала рука, высунувшаяся сзади.

— Оппа?

Дитрих обнял меня, я не знала, когда он вошёл.

Этот ребенок не пришёл, когда я его звала, но почему он пришёл, когда я закончила очищать её ауру?

— Я не знаю, насколько сильно вы зря тратите свою жизнь.

— Мо... Молодой господин!

Мэрилин упала к ногам Дитриха.

— Пожалуйста, простите меня. Это правда, что я с Лиатриз, но я... я... действительно забочусь о юной леди, молодой господин!

— Разве это устраняет тот факт, что вы ведёте себя как крот?

О, Мэрилин была шпионкой.

Поэтому Дитрих выгнал её.

Но я определённо ей нравлюсь.

Даже если ваш рот может лгать, аура – нет. Дитрих снова махнул руками в её сторону, делая извинения совершенно бесполезными.

Ах!

Я изо всех сил попыталась остановить его тень.

— О нет!!! Не надо!!!

Когда я схватила Дитриха за руку и обняла её, его тень, тянувшаяся к Мэрилин, также потеряла направление. Он с досадой посмотрел мне в глаза, когда я прервала его действие.

— Что нет?

— Не убивай Малилин.

Я выскочила из рук Дитриха и встала перед Мэрилин. Дитрих смешно рассмеялся, когда я протянула короткую руку и оказалась между ним и ней.

— Двигайся.

— Н..нет, ик.

Я боялась нападения Дитриха, но не могла позволить Мэрилин умереть. Она была первым человеком, который проявил ко мне доброту. К тому же, действия Лиатриз очевидны, если учесть странную ауру Мэрилин.

— Юная леди, нет, нет! Пожалуйста, уходите!

Мэрилин плакала и пыталась избавиться от меня. Её аура дрожала, она боялась, что Дитрих причинит мне боль.

— Юная леди действительно ничего не знает, молодой господин. Пожалуйста, накажите меня.

Лицо Мэрилин полно решимости, но её аура явно дрожала от страха. Я снова поднялась и подошла к ней.

— Оппа, не убивай Малилин, а?

— Ты просишь слишком многого.

Дитрих глубоко вздохнул, посмотрев вместе со мной на Мэрилин, лицо которой было красным и тёплым.

Я не ребёнок, я должна жить как старый человек.

— Молодой господин, я была под контролем Лиатриз. На самом деле, вы знаете демона Вероники.

Вот оно!

Это так. Я кивнула в ответ на слова Мэрилин и посмотрела на Дитриха. На мгновение он показался встревожённым, но медленно открыл рот.

— Я знаю.

— Но на самом деле это не было моим намерением. Мне очень нравится юная леди.

— Дьявол Вероники могущественен. Ты не сможешь сломать гипноз в одиночку.

— Н-но это–

Мэрилин непонимающе посмотрела в ответ на слова Дитриха.

— У меня всегда был пустой ум, теперь всё ясно. Я думаю, что Вероника перестала контролировать меня.

Казалось, я решила это, очистив ауру Мэрилин, однако Дитрих недоверчиво нахмурил брови.

Должна ли я раскрыть, что у меня есть сила Всемогущей Юрадии?

Однако Анисса в романе раскрыла свои способности и сразу была порабощена Дитрихом.

Ох, душно.

Дитрих снова стукнул кулаком, заколебался и закусил губы. Я осознала все происходящие ужасы, как только он пошевелил рукой.

— ...Малилин, не грусти.

Мне двадцать два года. Я наступила на ползущую к нам тень и открыла рот.

— Я буду ненавидеть тебя, Оппа.

Слёзы потекли вовремя. Дитрих ненавидел детский плач.

— Что?

В конце концов, это проще, чем я думала.

— Я буду ненавидеть тебя. Моё молоко, нет.

Я закусила губы и посмотрела на Дитриха. Я добавила фразу, что буду ненавидеть его, и надеялась, что это остановит его действия.

— Я знаю Баа, и он твой.

— Ха?

Это сработало. Личность Баала была секретом, пока Дитрих не стал Великим Герцогом. Мэрилин, которая никогда не слышала имени Баала и не знала, чья это тень, покачала головой и повысила голос, когда тень Дитриха остановилась.

— Пожалуйста, простите меня на этот раз, молодой господин! В будущем я не буду говорить с Лиатриз о леди и молодом господине!

Мэрилин не предполагала, что Дитрих примет это, когда она умоляла о прощении. Её руки, казалось, яростно били по полу.

— ...Хорошо.

Но Дитрих легко принял слова Мэрилин и убрал тени.

Кроме того, секрет Баала был проглочен!

Я с облегчением погладила Мэрилин по голове.

***

Дитрих не смог понять своего поведения, а затем поглотил тень, нацеленную на шею Мэрилин. Это определённо был его выбор, но он не понимал его. Он испытал такое впервые.

Почему?

Он спросил себя, но не мог придумать ответа на свой вопрос. Просто внезапно, очень внезапно Дитрих устал иметь дело с Мэрилин.

Это потому, что Анисса стояла впереди?

Дитрих медленно покачал головой, глядя на Аниссу, которая плакала перед Мэрилин.

Нет, этого не может быть.

Анисса была просто жертвой для испытания преемника. Он даже не думал о ней как о человеке, не говоря уже о семье.

— Я буду ненавидеть тебя, Оппа!

Его не касается, текут ли слёзы из её красивых рубиновых глаз или нет.

— Я тебя ненавижу.

Это была детская угроза, смешная настолько, что можно от этого смеха взорваться. Она совсем не могла быть воспрянута серьёзно, но ему стало немного противно.

Дитрих вышел из комнаты, угрюмо посмотрев на Аниссу, которая даже не взглянула на него.

http://tl.rulate.ru/book/42196/1082294

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Дитрих такой милашка🤭😍☺️😚
Развернуть
#
Спасибо за перевод!! Дитрих просто прелесть
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд ♥
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь