Готовый перевод Cinnamon Bun / Булочка с Корицей: Шестидесятая глава - Милые обновки [Арты в конце главы]

Выходить из здания Гильдии Исследователей было всё равно, что сбросить с плеч тяжёлый груз.

Внезапно я перестала быть объектом пристального внимания и чьего-то настороженного наблюдения - и стала полностью вольна делать то, что я хотела - всего за несколько пройденных шагов.

- Вааа, это был немалый стресс... - пожаловалась я в небо, уютно синевшее над головой.

Даже зловонный воздух Порт-Рояля был более желанным, чем то напряжение в Гильдии.

Амариллис подошла ко мне.

- Пожалуй, - согласилась она, - Мы должны поторопиться. У нас есть много вещей, которые нужно прикупить, и только один день на всё это.

- Прикупить? - повторила я, - Я думала, что схожу в гостиницу... В Восточном квартале есть одна миленькая гостинница, а её владелец - вроде как, друг.

- Это хорошо, но день ещё в разгаре, и тебе нужно лучшее снаряжение, - сказала Амариллис, - Это копьё можно использовать, но в качестве оружия у тебя... лопата. Не думаю, что мне нужно объяснять, почему это не самая лучшая идея.

- Но мне нравится моя лопата! - воскликнула я.

Я хотела схватить лопату и обнять её, защищая, но она лежала у меня в рюкзаке, который был на спине, поэтому вместо этого я обняла Апельсинку, которая как раз пыталась выбраться из моего патронташа.

Бедный котёнок уже стал слишком большим даже для самого большого кармашка....

- Мы можем раздобыть тебе меч или, возможно, кинжал. Хотя, это, вообще-то, традиционное оружие гарпий... Людям нравится более тяжёлое дробящее оружие, верно? Может, боевой молот? Мы найдем тебе что-нибудь хорошее и подходящее! 

Она начала спускаться по направлению к районам, где, как я знала, было много-много магазинов, поэтому, поправив рюкзак, я побежала за ней.

- Амариллис, мы ведь друзья? - спросила я.

- Я... да, мы друзья, - запнувшись, ответила гарпия 

Она не была полностью уверена, но я подозревала, что для этого была веская причина. Амариллис показалась мне девушкой, у которой никогда не было так уж много настоящих друзей...

А это означало, что я должна научить её радостям дружбы!

- Амариллис. Друзья не заставляют друзей делать что-то. Не в том случае, если это не жизненно важно. Мне нравится моя лопата, и, если она не подвергает меня и тебя опасности, в этом нет ничего плохого.

Гарпия остановилась.

На какое-то время её лицо было пустым из-за мыслительного процесса, затем она фыркнула:

- Ну, ладно, я полагаю, ты можешь оставить себе свою лопату. Но твоя броня...

- Она вполне подходит для меня, - сказала я, глядя на свой гамбезон.

А что?

Выглядело достаточно красиво...

- Он, конечно, чистый, но в нём есть дыры и порезы, и я не чувствую ни единого зачарования на всём изделии!

Я моргнула:

- Погоди... Есть заколдованная одежда? Постой, нет, конечно же, есть заколдованная одежда! Это блестяще! А какие вообще есть чары?

Амариллис продолжила идти, на этот раз её нос медленно задирался вверх, по мере того, как гарпия наполнялась превосходством.

- Это полностью зависит от качества и возраста одежды. Ну, и от навыков мастера. Даже в такой глуши, как Порт-Роял, есть несколько хороших магазинов, в которых должно быть что-нибудь исправное.

Я почувствовала нарастающую улыбку.

Шоппинг действительно казался хорошим способом избавиться от стресса.

Плюс ко всему, пока мы сплетничали, я могла узнать кое-какие, совершенно новые вещи.

- Неужели это глушь? - спросила я, оглядываясь по сторонам.

Порт-Роял казался довольно большим и довольно новым. Все здания были в хорошем состоянии, а район был довольно активным и оживлённым.

- Ну, это не худшее место. Запах, безусловно, мог бы быть и получше... Но, по сравнению с такими местами, как Дальнозор или Форт Сильфрот - это забавный маленький городок. Гренойлы действительно стараются изо всех сил, но их культура всё ещё... меньше.

Я задумчиво погудела, думая об этом.

Это звучало немного... немного снисходительно. Но, возможно, это было не совсем неправильно. Может быть, этот регион походил на страну третьего мира по сравнению с остальным миром, и я была слишком невежественной, чтобы знать что-то лучше неё.

- Ну, полагаю, он, вроде как... старомодный, - осторожно сказала я.

- Да, полагаю, даже для тебя, - кивнула Амариллис.

Я покачала головой.

- Я думаю, ты будешь удивлена тем, что у нас дома, - сказала я, - Я знаю, что иногда мне не хватает Интернета, телефонов... и туалетов.

Амариллис рассмеялась высоким и птичьим смехом:

- Я полагаю, что некоторых удобств всегда не хватает, независимо от того, откуда ты. В Королевстве Гнездовий есть огромные бани, по которым я очень скучаю.

- Оу, я не принимала ванну с тех пор, как прибыла сюда, - тоскливо созналась я, - Или душ. Я хотела, но... ну, всегда есть, чем заняться.

Амариллис усмехнулась:

- Если мы однажды приедем ко мне домой, я покажу тебе наши бани. Они тебе обязательно понравятся! У лучших есть профессиональные чистильщики перьев. Это потрясающе! Эм... Хотя, полагаю, они мало что могли бы для тебя сделать...

Я пожала плечами:

- Итак, эм, вернёмся к чарам...

Беседы всегда пытались пройти мимо того, что я хотела узнать.

- А. Ну, это способ придать окружающей мане определённую форму. По сути, накладываешь слабое заклинание, которое работает постоянно, - объяснила Амариллис.

Я потрогала свой ошейник на шее.

Было ли там заклинание вызова духа-котёнка?

...А было ли подобное для вызова щеночков?

Мне предстояло ещё мнооогому научиться.

Амариллис, казалось, знала, куда она идет, и повела нас через Центральную к небольшому переулку, заполненному магазинами, расположенными по кругу вокруг большого фонтана, соответственно заполненного статуями лягушек.

Люди стояли вокруг или сидели на скамейках: множество дам-гренойлов в больших и важных платьях и мужчин-гренойлов в строгих костюмах с тростью.

Я не могла не таращиться с любопытством на проходящих мимо людей, хотя и старалась свести это к минимуму.

Проходящая мимо нас женщина-человек подняла платок в чёрно-зелёную крапинку и прижала его к носу, когда проходила мимо.

На самом деле, это не привлекло бы моё внимание, если бы узор на её носовом платке не был таким отчетливым, и, как только я обратила на него внимание - я внезапно увидела его повсюду.

...Шейные платки и эти маленькие клубочки ткани в мужских нагрудных карманах, даже кружева платьев, которые мелькали рядом - они все были из того же материала.

К счастью, у меня была рядом Амариллис:

- А почему у всех похожая одежда? - спросила я.

- А, ты это заметила? - торжествующе сказала Амариллис.

Она немного приподняла шею, чтобы выглядеть особенно надменной:

- Это продукт из городского подземелья. Что-то вроде ткани, сброшенной монстрами, занимающими первые этажи. Материал вывозится тележками каждый день, и местные жители привыкли его носить.

В этом... вроде как, есть смысл.

- Такое часто случается?

Амариллис пожала плечами.

- Это зависит от того, что производит подземелье. В одном из независимых городов есть подземелье, где из монстров первого уровня время от времени выпадают ножи. У всех там одинаковые ножи. Они практически бесплатны.

- Ха! - удивилась я.

Я была из мира, где вещи всегда нужно было создавать, выращивать или, по крайней мере, собирать.

Вещи были не просто... порождены монстрами.

У меня уже были такие вещи, но я не подумала связать это с экономическими последствиями легкодоступных - и, отчасти, бесплатных... вещей.

- Мы пришли! - объявила Амариллис, остановившись перед магазином.

В отличие от других на площади, которая была круглой, а не привычно-квадратной, в этом магазине не было манекенов в красивых платьях и красивых костюмах - вместо этого, тут были выставлены кожаные доспехи и прочная, но удобная одежда.

Внутри были даже более тяжёлые вещи - такие, как наборы латных доспехов и кольчужная броня.

- Я ожидала увидеть кузнеца и кузницу для вещей, связанных с доспехами, - удивилась я.

- Только если ты хочешь, чтобы тебя всё время оттягощала броня. Мы, гарпии, не можем позволить себе быть такими неповоротливыми громозеками, как вы, человеки! - фыркнула Амариллис, - Здесь хорошее снаряжение. Качественный материал.

Этот магазин не совсем походил на то место, где я могла бы найти выгодную сделку.

Тем не менее, я последовала за ней, когда Амариллис вошла внутрь.

Внутри пахло кожей, маслами и немного парфюмом, словно владелец хотел избавиться от городской вони.

Над витринами свешивались фонари - но, в отличие от магазинов у меня дома, на продажу было выставлено не так много вещей по сравнению с размером основного этажа.

Пара гренойлов вдали измеряла длину руки клиента, один из них делал записи, другой работал с измерительной лентой, а пожилая дама-гренойла в фартуке поверх сарафана стояла у стойки сбоку.

Когда мы вошли, она шагнула вперёд:

- Здравствуйте, и добро пожаловать во "Вздымающийся Щит", чем я могу вам помочь?

- Моей подруге нужно снаряжение получше, - важно сказала Амариллис.

- О, и тебе следует раздобыть патронташ, - добавила я, - Он есть почти у всех в гильдии!

- Исследователи! - воскликнула пожилая дама-гренойл, - Превосходно. У нас есть всевозможная экипировква, кваторая позволит вам пребывать в безопасности, в тепле и моде в любом глубоком подземелье или вдали от обжитых земель!

Я уже наслаждалась покупками больше, чем обычно, когда ходила за покупками дома.

- А что вы можете предложить? - полюбопытствовала я.

Дама-гренойл внимательно осмотрела меня с головы до ног:

- Не возражаете, если я задам вам несколько вопросов?

- Нисколечко!

- В случае, скажите: квак вы сражаетесь, квак двигаетесь и квакую позицию занимаете в вашей команде?

- Эм...  Я не очень хорошо дерусь. У меня есть навык владения самодельным и подручным оружием и много-много чистящей магии для недружелюбной нежити и тому подобного. Я много двигаюсь, прыгая - это один из моих лучших навыков. Что касается моей позиции... я хочу быть дальним бойцом-дамагером!

- Что? - не поняла Амариллис, её брови нахмурились, - Это какое-то слово из... твоего дома?

- Угу, - я кивнула.

- Думаю, я поняла, - сказала дама.

С этими словами, она вернулась к стойке и открыла большую книгу, полную изображений. Она посмотрела на меня несколько раз, затем снова посмотрела в книгу.

- Что она делает? - пробормотала я Амариллис.

Я не хотела перебивать даму, но начинала немного нервничать.

- Она создаёт наряд, - сказала Амариллис, - Это то, что делают хорошие портные.

- С нуля? - моргнула я, - А как насчет всех этих вещей, выставленных на обозрение?

- А это, - ответила женщина, даже не поднимая глаз, - Готовые изделия для взыскательных клиентов, а иногда и просто результаты экспериментов....

- Итак, что вы об этом думаете? - она повернула книгу и показала набросок наряда.

Он был достаточно простым: кожаный нагрудник поверх обтягивающего тканевого гамбезона, который расширялся снизу в красивую юбку. Рукава были большими и пушистыми, а на доспехах, казалось, уже был патронташ. На левом плече было одно стальное наплечье, а на правом бедре - такая же стальная пластина.

- Ого! - восхитилась я.

- Ах, мой глаз ещё не подвел меня, - покивала дама, - Это достаточно простой наряд. Юбка делает этот квастюм немного необычным, но некваторые девушки, кважется, предпочитают такое. Цена указана за незачарованную версию.

Цена?

Я просмотрела страницу, затем нашла число в правом нижнем углу и чуть не поморщилась.

Один малый золотой, два чистых шилля...

Это было изрядное количество моего золота.

- А сколько стоят чары? И какие вы можете предложить?

- На таком новом наряде? О, это будет недорого.

- Новом? - повторила я.

Рядом со мной фыркнула Амариллис, это была фыркалка типа: "ну, конечно, ты не знаешь!".

- Чем старше что-то, тем устойчивее к магическим изменениям. Тем сложнее добавить к нему что-то, вроде чар, - пояснила гарпия.

- Вот почему Прозрение сообщает мне возраст вещей? - догадалась я.

- Вообще-то, да. Именно поэтому.

Леди-гренойл продолжила с того места, где остановилась:

- Что квасается чар, то самые популярные - это прочность и чистота. Мы также можем сделать ткань огнестойкой или сделать так, что она будет отводить влагу. О, также пользуются спросом чары поглощения маны. Если вам нужно что-то особое, то вам нужно просто сказать, и мы найдем чародея за определённую плату.

- Я думаю, тебе лучше всего подойдут огнестойкость, прочность и поглощение маны, - сказала Амариллис, - Конечно же, нет необходимости в чарах чистоты, и все, более специализированные виды чар... скорее, ну... специализированные.

- А, хорошо, - кивнула я, и обратилась к даме, - Можете сказать мне, сколько будут стоить эти три зачарования?

- Три зачарования, кваторые работают одновременно, и ни одно из них не использует одну и ту же структуру заклинаний? Это обошлось бы в... - она сделала несколько пометок на отрывном листе, затем открыла книгу поменьше и пробежалась по ней, время от времени останавливаясь, чтобы сделать отметку на стороне, - Это будет... два малых золотых и семнадцать шиллей.

Я чуть не квакнула.

- Это... это только за чары? - робко спросила я.

- Всё верно, - кивнула дама-гренойл.

- Оу, ну, я думаю, что не могу... - начала я.

- Мы возьмём это, - перебила меня Амариллис, - Но только  в том случае, если вы сможете всё это подготовить в течение следующих двух часов.

Я чуть не подавилась.

- Э-эй, у меня нет таких денег... - тихонько шепнула я.

Амариллис закатила глаза:

- И я прекрасно это понимаю. Я же, с другой стороны, не такая бедная крестьянка, как ты, и у меня есть немного золота на своё имя. Считай это подарком за то, что не позволила похитить меня и требовать выкуп.

- Оу, но это слишком! - запротестовала я.

- Не будь дурочкой, это не слишком. А теперь ты хоть будешь выглядеть так, будто можешь стоять рядом со мной, не смущая меня своей порванной броней, - буркнула гарпия.

Арт. Амариллис, гарпия.

- Ну, что ж. Тогда, мисс, всё, что осталось - это выбрать цвет, - подытожила дама.

Арт. Не совсем точный, так как нагрудник упоминается кожаный... Но чего придираться?

http://tl.rulate.ru/book/39598/1185624

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь