Готовый перевод Cinnamon Bun / Булочка с Корицей: Двадцать шестая глава - Выгодная сделка

Я проснулась с пением птиц в ушах и с улыбкой на лице.

В комнате, которую мне дали, было маленькое окошко - чуть больше моей головы. Впрочем, его было достаточно, чтобы - когда я оставила его открытым для свежего ночного воздуха - оно пропускало много шума.

...Люди переговариваются, смеются и начинают свой день. Птички носятся с диким свистом. Доносится счастливый лай довольной собаки.

Жизнь кипит в Куческал!

Я потянулась в своей постели, а затем позволила всем своим конечностям расслабиться и обленивиться, чтобы я могла наслаждаться ощущением нахождения в кровати.

Кровать, как я решила - лучшее изобретение в мире.

Я хотела просто... остаться тут навсегда вечной поваляшкой - но я занятая Брокколи Банч, у меня были деловые дела!

Вздохнув, я скинула одеяло, вскочила на ноги и потянулась ещё немножко. Я нашла всю свою одежду удобно оставленной и аккуратно развешанной на единственном стуле в комнате, затем быстро оделась, и была готова к работе.

Я подумала о том, чтобы надеть свою броню, но, в конце концов, решила её не надевать. Было бы хорошо обойтись без этой тяжести в течение дня - и, если я захочу купить одежду или оборудование позже, мне будет сложно всё это снять. Но я всё же прихватила патронташ и рюкзак.

- Апельсинка! - крикнула я.

Кошечка не появилась.

Заглянула под кровать, под ней ничего не обнаружилось, равно как и в комоде, который был в комнате. Я пожала плечами и вложила немного маны в ошейник. Я не была уверена, как именно это сработает, но я подумала, что это может просто вернуть мне мою кошечку-компаньона.

...Мгновение спустя, передо мной в воздухе образовался светящийся оранжевый шар - и в нём появилась рассерженная Апельсинка.

Она огляделась, затем недовольно посмотрела на меня.

- Ой, - сказала я, - Извини, Апельсинка, но я ухожу и думаю, тебе стоило прийти!

Апельсинка независимо фыркнула, но она всё же заняла почётное место на моём плече и отказывалась двинуться с места, даже когда я провела пальцами по волосам, чтобы распустить их, а затем завязала их в аккуратный хвост.

Завершив подготовку к утру, я выстрелила в себя хорошей вспышкой очищающей магии и усмехнулась:

- Давай покорим мир, Апельсинка! - сурово огласила я.

На первом этаже гостиницы царил хаос.

У столов толпилось больше людей, чем могло бы быть в гостинице, они кричали друг на друга, смеялись над неслышными мне шутками и буквально затопили этаж хриплым, бессвязным шумом.

Нэнси, милая официантка, остановилась возле меня с подносом на голове и двумя в каждой руке:

- Если ты не торопишься, милая, тогда тебе лучше подождать завтраква в своей комнате, - сказала она, ловко балансируя подносами.

- Оу, хорошо! - попыталась я сказать, но она уже двигалась сквозь толпу, привычно избегая локтей и целясь своим длинным языком в лицо любому мальчику с ищущими приключений пальцами.

Было довольно впечатляюще видеть её проход, когда она словно плыла сквозь всё это скопление народа, но у меня было ещё много дел, и завтрак мог подождать.

Может быть, после обеда таверна станет более спокойной.

Выйдя на яркий утренний свет, я на мгновение полностью ослепла, но я насладилась этим светом, прежде чем сориентироваться в окружающем мире.

Первое, что я увидела - вереница лошадей с фургонами.

К старым большим лошадям прицепили несколько экипажей. Вагоны были пустыми, если не считать скамеек по бокам. Это было достаточно понятно, и кроме мимолётной мысли о том, чтобы погладить лошадей, я не обратила на них никакого внимания.

"Квараван", как караван. Ничего необычного.

...С другой стороны, гигантские лягушки заставили меня остановиться и недоумённо поморгать.

Они не были одеты как гренойлы. В общем-то, они на них и не были похожи. Фактически, они были обнажены, если не считать кучу сбруи, как у лошадей, обвязанную повсюду большими мешками, которые выглядели туго набитыми вещами.

Когда я подошла, гренойл, казавшийся крошечным рядом с гигантскими лягушками, проверял ремни безопасности.

- Э, здравствуйте, сэр, - вежливо поздоровалась я.

Он повернулся и поднял руку, чтобы поправить соломенную шляпу, которую носил:

- Да, мэм?

- А что это такое? - с любопытством спросила я, указывая на гигантскую лягушку.

На первый взгляд, она не выглядела разумной.

- Никогда раньше не видела жаб, а? - спросил гренойл.

- Так это жаба? - удивилась я, - Но она же огромная! Жабы там, откуда я родом, не крупнее Апельсинки... 

Я указала на свою кошку на плече в качестве объяснения.

Мужчина засмеялся.

- Ага, наши жабки - огромные ублюдки! Хотя и хорошие... ну, правда, они могут попытаться сожрать тебя, но один-два быстрых пинква и они выпустят тебя, - он махнул рукой, как будто в этом не было ничего страшного, - Мы используем их для переноски вещей. Ещё они подходят для буксировки. Здесь особенно "пересечённая местность", много грязи. Лошади застревают, поэтому мы используем жаб, когда можем.

- Вау, - покивала я, - Это круто. Куда вы пойдете с ними?

- В подземелье, конечно! - ответил гренойл, затем наклонил ко мне шляпу, откланиваясь, - Нужно продолжить сборы, прежде чем искватели закончат доедать свою хавку, мисс...

Я помахала ему на прощание и прошла долгий путь вокруг жаб, огибая их.

...Не хочу проверять, насколько мои пинки быстры, если они захотят разбавить свой рацион невегетарианской Брокколи.

Похоже, их было полдюжины, и ещё больше приходило с другой стороны заставы. Вероятно, у них был там какой-то загон для них и лошадей.

Я просмотрела все магазины, которые мог предложить форпост. Всего их было три - что не особо впечатляло. Тем не менее, казалось, что Кучаскал создана для искателей приключений и им подобных, поэтому я ожидала, что в магазинах, возможно, будет лучшее снаряжение и тому подобное.

Кузнечная мастерская находилась слева от меня и совсем рядом, поэтому я решила начать с неё. Заглянув в окна, я обнаружила груды мечей, копий и разного оружия, оставленных рядом со стойками с доспехами.

Я открыла дверь - и на меня тут же обрушился звон и лязг металла о камень, заглушающий робкое звяканье колокольчика над дверью.

- Если вы оставирли заказ вчера вечером, он ещё не готов! - прокричал кто-то сквозь шум в задней части магазина.

- Эм, нет! - крикнула я в ответ, - Я здесь, чтобы осмотреться!

Лязганье и звон продолжались, но я слышала, как кто-то идет. Я приготовила им приятную улыбку.

Кузнец была крупной птицей, её белые перья почернели от сажи, а спереди она была прикрыта толстым фартуком.

- Если ты здесь не для того, чтобы покупать, квить, - крикнула-чирикнула она, - тогда иди куда-нибудь в другое место, вирль!

Она подчёркивала каждое слово взмахом незаконченного меча.

- Оу, ладно... - пугливо согласилась я, прежде чем отступить и отойти подальше от меча.

Я повернулась, стараясь ничего не опрокинуть своим рюкзаком, и выбежала оттуда. Может, я смогу попробовать ещё раз, когда она не будет так занята...

Нельзя вычёркивать потенциального друга только потому что он немного грубоват!

Я попробую ещё раз завтра!

Следующим моим пунктом назначения был универсальный магазин рядом с кузницей, который продавал всякую всячину. У него был гораздо больший зал, заполненный полками с разными вещами. Большинство экспонатов представляли собой странные вариации привычных мне товаров. Банки с едой с ярлычками стояли рядом с обёрнутыми бумагой полосками вяленого мяса. Ещё банки с солью и ящики с мылом...

Были и непродовольственные товары. Стопки корзин, мешков и фляг аккуратными рядами. Рядом со стопкой факелов продавались весы (2 малых шилля) и бочка с длинными деревянными шестами (3 копа).

Рядом с волшебными бритвами фирмы "Мех-Уйдёт" были узкие полосы с нашитыми на них камнями, на которых было написано, что это настоящие рунные огни, которые продавались по серебряку за штуку.

Я приветливо улыбнулась пожилому на вид гренойлу за прилавком, продолжая осматривать товары.

Рекламки на стенах привлекли мое внимание своими красочными плакатами. "Восторг Квакуна", очевидно, был брендом сигар, а "Воск для Копуши" - своего рода воском для кожи, который гарантированно делал её водонепроницаемой.

Затем в задней части зала я нашла рулоны тёмной шкуры (Шкура Мрачника, 1 шилль за ярд) и кусочки коры в коробке с надписью "Кора Дриады", которая стоила несколько медяков за унцию.

Мне пришлось сдержать смех, который возник из-за странного, но волшебного ощущения, царившего в этом месте.

Так много обычных вещей рядом с необычными...

Затем я увидела стеклянную витрину возле стойки с книгами и бросилась к ней.

- Ох... - выдохнула я, оглядывая свитки и книги.

- Интересно, мисси? - спросил пожилой гренойл, - Боюсь, у меня не так много базовых книг. Вот, есть Квампендиум по основам Пламенной магии, Словарь "Погружение в Подземелья для начинающих Исквателей" и некваторые другие книжки. У меня также есть свитки навыков: "Огненный шар" и "Манипуляции с Маной". Есть еще парочква руководств по боевым искусстквам...

Я навострила ушки:

- Огненный шар? - заинтересованно переспросила я.

Гренойл проскрипел квакающим смехом:

- Именно!

Он полез в заполненную круглыми отверстиями полку позади себя и вытащил свиток, который положил на стол. Торцевые заглушки были из простого дерева, но с вырезанными узорами в виде огонька. 

- Вот, по три серебряква кваждый, - сказал он.

Я вздрогнула.

Я могла себе их позволить, но были и другие вещи, которые мне понадобились бы, и…

- Я возьму его!

Продавец ухмыльнулся и отложил свиток в сторону:

- Что-нибудь ещё?

- Эм, книга по основам магии, сколько она стоит?

- Три малых золотых, - ответил он с серьёзным лицом.

Это было больше трёхсот обедов в гостинице...

Это было триста ночей в моей крошечной комнатке с уютной кроватью... 

Неужели книги действительно так дороги?

- Я... я подумаю об этом, - сказала я.

- У меня есть кое-что на продажу, - добавила я, снимая и кладя рюкзак на пол.

- Покажи-ква, покажи мне... Я здесь торгую целой кучей добычи с монстров, - потёр ладошки пожилой гренойл.

Первым делом я разместила на прилавке части собранных мною растений.

- Эм, это растения, на которые я наткнулась в дороге. Кровавый одуванчик, Красная Душника... - я замолчала, когда владелец магазина помахал рукой в ​​отрицательном жесте.

- Извини, мисс, я, кванечно, могу купить у тебя это - в конце концов, я понимаю, скольква они стоят... но Дилан-алхимик по соседству даст тебе более справедливую цену за твои цветы. Я бы просто перепродал ему их для наценки, - пояснил пожилой гренойл.

- Оу... - моргнула я, - Это очень честно с вашей стороны. Спасибо!

Он покачал своей большой лягушачьей головой:

- Нет-нет, не стоит благодарности. Нужно быть честным в своих делах. А этот форпост почти полностью заселен исквателями подземелий и исследователями. Плохая репутация среди них только повредила бы моей прибыли.

- Ну, всё равно спасибо, - поблагодарила я.

- А как насчёт призрачной ткани? - я потянулась к рюкзаку и вытащила два куска призрачной ткани.

- Вот, это уже то, с чем я больше знаком... Необычный материал от обычного врага. Их можно фармить, но фармить призраков - непростое дело. Так... ткань в хорошем состоянии... - одобрительно сказал владелец магазина, осматривая ткань, а затем провел по ней рукой, - Да. Достаточно хорошая. Здесь её не продать, но я могу отправить ткань членам моей гильдии для получения хорошей прибыли... Я дам тебе по два шилля за каждый отрез.

Лучше, чем ничего.

- Хорошо, - согласилась я.

Владелец магазина внимательно посмотрел на меня, затем закатил глаза:

- Ты должна была предложить пять, а потом мы сторгоквались бы на трёх, - наставительно сказал он.

- Ой.

Гренойл, качая головой, отложил ткань в сторону, и я теперь не была уверена, обманули меня или нет.

- Ладно... Ещё у меня есть эта картина, которую я нашла, - я положила небольшую картину с изображением дракона и лодки на прилавок.

Какое-то время я таскала её на себе, раму и всё такое, но она была маленькой и лёгкой. Я сняла простыню, в которую закутала картину для сохранности, и позволила продавцу посмотреть на неё.

- У вас есть навык, чтобы узнать, что такое? - спросила я, - У меня вот есть Прозрение.

Почти-высококачественная картина с изображением дракона над рыбацкой лодкой, старая.

- У меня есть Опознание, почти похоже на Прозрение. Мой навык лучше для оценки ценности диковинок. Например, вот эта квартина стоит сорок шиллей... - ответил он.

- В самом деле? - обрадовалась я.

- Да. Я дам тебе десять...

Мои плечи поникли:

- Ох, ну ладно...

Лавочник вздохнул:

- Хорошо, двадцать...

Я широко и гордо улыбнулась ему.

Я столько заработала!

- Ладно, двадцать пять, но ни шиллем больше! - пожилой гренойл с раздражением отложил картину в сторону.

- Спасибо! - поблагодарила я.

Следующим предметом была небольшая стопка столового серебра.

Владелец магазина быстро взглянул на них, осматривая, и пожал плечами:

- По два копа за кваждую. Одни стоят больше двух медяков, другие - меньше. Их я могу продать приходящим сюда посетителям, или совместить с моими наборами еды и предметов выживания, и сделать их более высококачественными и дорогими.

- Хорошо, - согласилась я.

- А вот - мой последний предмет... - сказала я, кладя волшебную вибропалочку на стол.

На лице пожилого гренойла появилось странное выражение.

- Это жезл исцеления истерии. Он всё ещё работает. Я пользовалась им, - пояснила я. 

...Чтобы убить призраков, но ему не нужно было этого знать.

Лавочник поморгал, глядя на мое доверчивое лицо, потом проквакал:

- Н-нееет. Найди... ээ... магазин, кваторый... специализируется на... эээ... таких... ква... вещах. Не здесь.

- О, хорошо, - кивнула я.

Быстрый расчёт, и я гордо выходила из лавки, став богаче на  двадцать шесть серебряных, сорок медных... и, что лучше всего - со свитком Огненного шара!

Ох, я собиралась поджечь столько разных вещей!

http://tl.rulate.ru/book/39598/1066819

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь