Готовый перевод Harry Potter and the Brothers Black / Гарри Поттер и братья Блэк: Глава 16

Гарри постучал в белую дверь перед ним, Сириус и Регулус были рядом с ним, и оба сильно нервничали, потому что никогда раньше не были в маггловском доме.

Они будут останавливаться в доме Джинни на выходные, и Гарри надеялся, что он поладит с родителями Джинни.

Не то чтобы это имело значение, если бы он этого не сделал, но он предпочел, поменьше драмы.

«Гарри,

- прошептал Регулус,

- есть ли что-нибудь, что нам не следует делать, когда мы войдем внутрь?»

«Да, не веди себя как Сириус»,

- ответил Гарри.

"Эй",

- возразил Сириус.

«Но просто будь собой и не трогай то, в чем не уверен»

"Ты когда-нибудь был в доме маглов раньше?"

Спросил Сириус "Ага", Гарри кивнул.

Дверь открылась, и Гарри встретил мистер Петерсон, который посмотрел на них троих.

Его взгляд задержался на Гарри еще несколько секунд, как если бы он оценивал Гарри.

«Привет,

- сказал мистер Петерсон,

- тебя зовут Гарри, верно?»

«Да, сэр, я Гарри Блэк,

- ответил Гарри,

- мои братья Сириус и Регулус.

Джинни пригласила нас на выходные».

"Ах да",

мистер Петерсон кивнул,

"входите".

Трое братьев вошли в дом и начали осматриваться, чистота в нем напомнила Гарри Тисовую улицу, но здесь все было по-другому.

Различные фотографии Джинни и ее семьи придавали ему больше любви, даже атмосфера кричала о любящей семье.

Мальчиков провели внутрь, миссис Петерсон смотрела телевизор вместе с Джинни.

Гарри улыбнулся Регулусу и Сириусу, у которых отвисла челюсть при виде телевизора.

Джинни весело улыбнулась, и мистер Петерсон заметил их лица.

«Тебе нравится? Это последняя модель»,

- гордо сказал он.

«Папа, они никогда раньше не видели телевизор»,

- объяснила Джинни.

«Я говорила тебе, что волшебники не используют электричество»

"В самом деле?"

Миссис Петерсон спросила:

«Я думала, вы преувеличиваете».

«Нет, мэм»,

- сказал Гарри,

- у нас есть магия, которая избавляет нас от множества проблем, и большинство волшебников не думают, что маггловский мир может многое предложить.

Простите меня, мы встречались раньше.

Со мной мои младшие братья Сириус и Регулус».

«Приятно познакомиться с вами,

- улыбнулась миссис Петерсон,

- я так понимаю, вы парень моей дочери?»

«Да, мэм»,

- кивнул Гарри.

«Нам придется поговорить об этом»,

- сказал мистер Питерсон, как ему показалось, устрашающим тоном, но Гарри и его братья просто выглядели удивленными.

«Конечно,

- сказал Гарри,

- мы просто осмотрим дом»

С этими словами братья вышли из комнаты и начали исследовать.

«Папа,

- сказала Джинни,

- я бы не стала запугивать Гарри»

"Что? Почему нет?"

«Потому что тебе может быть интересно узнать, что Гарри - самый сильный волшебник из ныне живущих»,

- гордо сказала Джинни.

"Что? Он?"

Мистер Петерсон посмотрел на дверь, через которую вышел Гарри, когда он подумал о Гарри, он подумал, что Гарри был просто красивым мальчиком.

«Да, сильнейший волшебник из ныне живущих»,

кивнула Джинни,

«он уже овладел бес палочковой магией»

"Бес палочковая магия?"

- с любопытством спросила миссис Петерсон.

«Да, бес палочковая магия - это именно то, как она звучит.

Магия без палочки»

"Почему не все волшебники делают это?"

«Потому что это невероятно сложно,

- объяснила Джинни,

- большинство взрослых не могут использовать бес палочковую магию, а некоторые могут делать только базовые заклинания без палочки, в то время как Гарри может делать любые заклинания без палочки.

Плюс бес палочковая магия не может быть отслежена министерством, так что Гарри может творить магию, когда захочет "

"Значит, он может колдовать здесь?"

Мистер Питерсон начал немного волноваться, у него не было проблем с магией, но он не был уверен, как он относится к тому, что кому-то, кого он едва знал, разрешили заниматься этим в его доме.

"Да, но он этого не сделает, если это доставит тебе неудобство"

- сказала Джинни, она сама все время тайно использовала бес палочковую магию.

«Ты знал, что он тоже гений? Он изобрел лекарство для оборотней»

«Оборотни?»

Глаза мистера Петерсона расширились, как и глаза его жены.

«Да, он изобрел лекарство от того, что взрослые волшебники пытались вылечить веками»,

- улыбнулась Джинни.

Вскоре настало время ужина, Гарри предложил свою помощь, но миссис Питерсон сказала ему не беспокоиться, и она оценила это предложение.

Они все сели за стол, мистер Питерсон сидел на одном конце стола, а миссис Питерсон на другом.

Джинни и братья Блэк сидели посередине, Сириус и Регулус с одной стороны, а Гарри сидел рядом с Джинни с другой.

«Итак, - сказала миссис Петерсон,

- расскажите нам о себе?

Может быть, сначала вы, Регулус, правильно?»

«Да, мэм»,

- кивнул Регулус,

- «Я самый младший брат, как вы, наверное, догадались, я собираюсь начать второй год в Хогвартсе»

"У тебя есть какие-нибудь интересы?"

«Да, я люблю читать книги.

Обычно школьные, но я читаю все, что угодно, я также планирую попробовать себя в команде по квиддичу в этом году»

«Квиддич?»

Мистер Петерсон спросил

«Волшебный эквивалент футбола»,

- объяснил Гарри.

«Да, я в команде Гриффиндора,

- с гордостью заявил Сириус,

- присоединился в прошлом году, Гарри тоже в команде своего факультета»

«Гриффиндор?

Это один из факультетов, верно?»

Миссис Петерсон спросила

«Да, - кивнул Гарри,

- у нас есть Гриффиндор, который является факультетом для храбрых, Хаффлпафф для верных и трудолюбивых, Слизерин для амбициозных и хитрых, ваша дочь живет в Равенкло, который известен как дом умных».

"Но разве вы не можете быть более одного?"

Г-н Петерсон спросил:

«Разве вы не можете быть амбициозным и умным или лояльным и храбрым?»

«Да», - кивнул Гарри.

Храброго человека можно отнести к Гриффиндору, но если он думает, что верность важнее, он может пойти в Хаффлпафф ».

«О, - сказала миссис Петерсон,

- как вас распределяют?

Гвен сказала, что вас распределяют волшебной шляпой»

«Мы подходим ,

- ответил Сириус,

- учитель надевает ее на нас, и она смотрит в наши головы и решает, куда нас отправить».

«Как ... интересно»,

- сказал мистер Петерсон, не зная, как на это отреагировать,

- «Итак, Гвен рассказала нам обо всех ваших любимых уроках в школе?»

«Я люблю зелья»,

- ответил Регулус.

«Я люблю трансфигурацию»,

- улыбнулся Сириус.

«У меня нет особого фаворита,

- ответил Гарри,

- но мне нравится заботиться о волшебных существах»

"Что ты собираешься делать после школы?"

Мистер Петерсон спросил

«Я собираюсь заняться бизнесом, как мой отец, или я могу заняться зельями»,

- ответил Регулус.

«Я собираюсь стать аврором»,

- гордо сказал Сириус.

"Аврор?"

Миссис Петерсон посмотрела на Гарри и Джинни.

«По сути, это волшебные полицейские»,

- ответила Джинни.

«А, - с пониманием сказал мистер Петерсон,

- вам может быть интересно узнать, что я магловский полицейский, а вы?»

Мистер Петерсон направил свой вопрос Гарри.

«На данный момент я не определился, я сузил список вариантов, но еще не решил, какой из них выбрать»

"Какие у вас есть варианты?"

Миссис Петерсон сказала:

«Возможно, мы поможем вам решить».

«Ну, мой первый вариант - профессиональный игрок в квиддич»,

- ответил Гарри.

"У меня есть возможность играть профессионально, но почти все профессионалы рано или поздно уходят на пенсию и присоединяются к министерству.

К тому же я уже более знаменит, чем хотел бы, так что гоняться за мной с огромной толпой фанатов квиддича

- это не мое представление о веселом времяпрепровождении"

"Ты знаешь, особенно когда у тебя с кем-то отношения?"

Г-н Петерсон сказал:

«Это один из тех моментов, когда лучшее вообще не с кем не встречаться».

«Достаточно честно»,

- усмехнулся Гарри.

«Другой мой выбор - учитель, что было бы хорошо, если бы не тот факт, что мне не нравится нынешний директор»

"Почему?"

Миссис Петерсон нахмурилась.

«Он пытался читать мои мысли,

- ответил Гарри,

- а это одно из двенадцати незаконных правил в нашем мире»

"Он читал ваши мысли? Незаконно?"

У мистера Петерсона отвисла челюсть:

«Гвен, он когда-нибудь пытался читать твои мысли?»

«Нет, папа»,

- покачала головой Джинни.

«Он все равно не сможет этого сделать»

"Почему это?"

«Во-первых, Гарри дал мне книги о том, как защищать свой разум и научил меня, как это делать, а вторая причина в том, что Гарри подал на него в суд»

"Вы подали на своего директора в суд?"

Мистер Петерсон одобрил выбор Гарри «что случилось?»

«Это было потрясающе»,

- ухмыльнулся Сириус,

- "Гарри пришел туда и понял, что присяжные на стороне Дамблдора, поэтому он вызвал Дамблдора на дуэль".

«Я думала, что Дамблдор должен был быть самым сильным волшебником в мире»,

- прервала миссис Петерсон.

«Так и было, пока Гарри не победил его,

- сказал Регулус,

- все думали, что Гарри сошел с ума, бросив вызов сильнейшему волшебнику мира, особенно потому, что ему было всего тринадцать

лет".

"Что произошло?"

Мистер Петерсон посмотрел на Гарри, а миссис Петерсон скопировала его движения.

«Я начал уклоняться и блокировать его заклинания»

Гарри изо всех сил старался не звучать так, как будто он хвастается »,

- затем я выпустил немного своей магической энергии, чтобы запугать его, кстати, это сработало, настолько, что он не заметил моего оглушающего заклинания, пока не стало слишком поздно".

«А теперь у вас есть правдивая история о том, как мой парень стал самым сильным волшебником из ныне живущих»,

- улыбнулась Джинни,

- «хотя он это сильно преуменьшил»

«В любом случае, - продолжил Гарри,

- хватит об этом, мой другой выбор карьеры - стать аврором»

«Осмелюсь предположить, что у вас это хорошо получится,

- сказала миссис Петерсон,

- я полагаю, они хотели бы, чтобы вы работали на них, а как насчет вашей семьи?

Кем они хотели бы, чтобы вы были?»

«Мой отец хотел бы, чтобы я присоединился к нему, как бизнесмен, он сказал, что у меня хороший склад ума для бизнеса.

Я бы хотел, но мне это не интересно, мои мама и дедушка надеются, что я присоединюсь к нему в политике».

"Политика?"

Мистер Петерсон приподнял бровь.

«Да, мой дедушка довольно известный политик,

- объяснил Гарри,

- как наследник семьи, я все равно должен время от времени принимать участие в политике, но мне это определенно не нравится»

Группа продолжала разговаривать во время еды, мистер Питерсон постепенно начинал уважать Гарри, возможно, даже симпатизировать ему.

Что было странно для него, поскольку обычно он хотел, чтобы его дочь оставалась одинокой на всю жизнь, когда она впервые сказала ему, что у нее есть парень, он ожидал, что это продлится около нескольких месяцев, но они все еще были вместе.

Гарри с точки зрения мистера Петерсона был очень интересным, Гарри явно был идеальным парнем для многих девушек, и мистер Петерсон это видел.

Гарри был красив, богат, знаменит и силен.

Но мистер Петерсон был удивлен тем, насколько скромным был мальчик, но что действительно заставило его уважать Гарри, так это то, как он заботился о своих братьях.

Гарри был семейным человеком, как и он сам, и не было ничего, что он уважал больше, чем человека, заботящегося о своей семье.

На следующий день Петерсоны проснулись от того, что Гарри и Джинни вместе готовили завтрак, они были поражены тем, как эти двое двигались синхронно, еще больше они были поражены самой едой.

Ко второй порции мистер Питерсон решил, что его дочь должна выйти замуж за Гарри только для того, чтобы он мог подавать больше этой вкусной еды.

Уик-энд прошел отлично, все узнали друг друга, Петерсоны узнали о волшебном мире, а Сириус и Регулус узнали о мире маглов.

Они даже пошли в кинотеатр, что было здорово.

Гарри пришлось наложить на Регулуса и Сириуса заглушающие чары, так как мальчики были слишком поражены увиденным, чтобы молчать, но в остальном это было просто невероятно приятно.

В конце концов они покинули дом Петерсонов, но Гарри поцеловал Джинни раньше, чем они.

«Итак, - сказала миссис Петерсонс, когда трое братьев уехали,

- он интересный мальчик»

"Так оно и есть"

- согласился мистер Питерсон

"Ну и?"

Джинни сказала:

"Он тебе понравился?"

«О да, - кивнула миссис Петерсон,

- такой очаровательный мальчик, с хорошими манерами и совсем не то, что я ожидала»

«Я знаю, я удивлен, - добавил Петерсон, - такой парень, как он, должен быть хоть немного избалован»

«Гарри никогда не заботился о деньгах, славе или подобных вещах»,

- ответила Джинни.

"Как ты думаешь, он пригласит тебя к себе домой?"

спросила мама Джинни

"Наверное, нет",

- пожала плечами Джинни.

"Почему нет?"

«Его мать не любит маглов»,

- ответила Джинни.

"Что? Она расистка!"

Мистер Петерсон воскликнул:

«Как они могут не любить нас за то, что у нас нет магии?»

«Папа, - заговорила Джинни,

- ты думаешь, что все маглы любят волшебников и ведьм?

Раньше они сжигали их на костре, теперь некоторые из них подвергаются жестокому обращению со стороны своих родственников-маглов.

Был один мальчик, он жил со своими тетей и дядей после смерти родителей, и они заставляли его спать в чулане и делать за них всю домашнюю работу"

"Кошмар?"

Мистер Петерсон ахнул:

"Это ужасно".

«Подожди»,

- Джинни подняла руки перед собой,

- «прежде чем ты перейдешь в режим полицейского, я хочу, чтобы ты знал, что с ситуацией разобрались, и они были доставлены в суд».

По крайней мере, они были в своей первоначальной жизни.

Гарри и его братья провели остаток каникул, игнорируя их мать, которая выглядела так, будто хотела что-то сказать, но передумала.

Сириус провел неделю в доме Поттеров и уже сиял к тому времени, когда ему нужно было вернуться.

Вскоре им пора было вернуться в школу, Гарри в настоящее время находился в купе со своими двумя младшими братьями и тремя сестрами Блэк.

Нарцисса поехала с ними, поскольку это был ее первый год.

"Как ты думаешь, на каком факультете ты будешь?"

Андромеда спросила

"Наверное, Слизерин",

- ответила Нарцисса.

«Хорошо, - сказала Беллатрис,

- ты можешь присоединиться к нам, кроме Сириуса, но это только потому, что он был достаточно идиотом, чтобы попасть в Гриффиндор»

"А что не так с Гриффиндором?"

Сириус бросил вызов

"Никто, кроме тебя, не смог бы быть с нами, если бы ты выбрал Слизерин"

«Да, - сказал Гарри,

- но Слизерин

- плохой выбор для Сириуса, он бы там не вписался так хорошо, как в Гриффиндоре»

«Гарри, - сказала Нарцисса,

- Беллатрис сказала мне пойти к тебе, если меня кто-то побеспокоит, почему?»

Беллатриса и Андромеда подавили улыбку, в то время как Сириус и Регулус отвернулись, чтобы скрыть свои улыбки.

«Я бы« разобрался »с ними», - ответил Гарри.

"Сделка? Что ты имеешь в виду?"

«Зависит от того, насколько сильно человек будет тебя беспокоить»,

- ответил Сириус,

"Если он будет беспокоить тебя достаточно сильно, то может в конечном итоге свисать с потолка".

"Их могли выбросить через весь зал",

- добавил Регулус.

«Они могут пострадать из-за очень неприятных шалостей»,

- сказала Андромеда.

«Они могут сломать пару тройку костей»,

- добавила Беллатрис.

"Разве вы не все немного преувеличиваете?"

Спросила Нарцисса

«Цисси»,

- ответила Андромеда, «мы только что рассказали тебе то, что Гарри на самом деле сделал»

"Кого он подвесил к потолку?"

Спросила Нарцисса «Люциуса Малфоя»,

- ответила Андромеда.

"Кого он перебросил через зал?"

«Какой-то Слизеринец, оскорбивший девушку Гарри»,

- ответил Сириус.

"Чьи кости он сломал?"

"Нескольких разных людей",

- сказала Беллатрис.

«Подожди, пока я не забыла, кого он разыграл?»

- Директора,

- ответил Регулус, у Нарциссы отвисла челюсть.

«В мою защиту он это заслужил»,

- сказал Гарри в свою защиту.

Дверь купе открылась, и вошла Джинни.

«Привет, ребята»

Она всех поприветствовала

«Привет, Джин»,

Гарри клюнул ее в губы, когда она села рядом с ним

«кстати, это моя кузина, Нарцисса, она младшая сестра Беллатрис»

«Приятно познакомиться»,

- сказала Джинни Нарциссе.

«Мне тоже, - ответила Нарцисса,

- тебя зовут Гвен Петерсон, верно?»

«Да, но ты можешь называть меня Джинни»

«Хорошо, Джинни»,

- сказала Нарцисса, как будто пробуя слово на вкус

Группа немного поговорила, прежде чем они прибыли в Хогвартс, как только они добрались туда, они заняли свои места за столами своих факультетов.

Нарцисса попала в Слизерин и с радостью подошла к столу, где она села рядом с Гарри, который притянул ее в объятия одной рукой.

Дамблдор произнес свою речь, но Гарри не слушал, вскоре появилась еда, и все начали есть.

Гарри заметил, что Люциус Малфой поглядел на Нарциссу, он посмотрел на Люциуса и слегка сверкнул глазами, чтобы напугать мальчика, и это сработало, поскольку Малфой теперь смотрел куда угодно, кроме Гарри.

"Кто-нибудь еще чувствует стало немного холодно?"

Нарцисса спросила ребят, и все посмотрели на Гарри, который невинно ел свою еду.

«Немного, - сказала Андромеда, - интересно, почему, Гарри?»

"Да?"

Гарри оторвался от еды

"Ты снова проделал ту штуку с зелеными глазами? Не так ли?"

Беллатрикс обвинила

"Я возможно"

признался Гарри

«Ну, и кто вызвал недовольство зеленоглазого монстра?»

Спросил Северус «Малфой,

- ответил Гарри,

"Видел, как он смотрит в эту сторону, и я подумал, что напомню ему, что дистанция - его лучший друг, когда дело касается нашей семьи".

- Разве ты не подвесил Малфоя с потолка?

Спросила Нарцисса «Не совсем»,

- ответила Андромеда,

- «он на самом деле поднял Малфоя до максимальной высоты, что он не мог подняться выше, потому что ему мешал потолок.

Но он сделал это только потому, что Малфой оскорбил нас и пытался напасть на нас, из-за чего мы оказались на том собрании, где директор пытался прочитать мысли Гарри"

"Итак, - сказала Беллатрис,

- как вы думаете, захочет ли директор поговорить с Нарциссой?

"Поговорить со мной?"

Нарцисса повторила

«Директор пытался поговорить со всеми нами»,

- ответила Андромеда,

- «он ждет, пока у него не появится достаточно веская причина, затем он вызывает вас в свой кабинет, чтобы «поболтать»»

«Видишь ли, он будет притворяться заботливым и милым,

- взял на себя Регулус»,

но на самом деле он хочет добраться до Гарри.

Он либо попытается переманить тебя на свою сторону, чтобы Гарри присоединился к нему, либо он сам попробуй узнать у тебя информацию о Гарри "

"Почему он хочет привлечь Гарри?"

Нарцисса посмотрела на свою старшую кузину

«Потому что он Гарри»,

ответила Беллатрис,

«это имеет большой смысл, если задуматься»

«Цисси», - заговорила Андромеда,

- «Гарри

- наследник семьи Блэк, он также является бес палочковым чудом волшебного мира, создателем лекарства для оборотней, самым молодым анимагом в мире и в настоящее время самым сильным волшебником из ныне живущих. Кому он не нужен. ?»

«Да, его не остановить, если рядом с ним будет Гарри»,

- добавила Беллатриса,

- «он, вероятно, хочет, чтобы Гарри ...»

«Ребята, - прервал его Гарри,

- можем ли мы прекратить говорить, что директор« хочет »меня?

Это дает мне некоторые тревожные образы, которые мне нужно выбросить из головы как можно скорее»

Всем потребовалась минута, чтобы понять, что он имел в виду, и осознание пришло на всех их лицах

"Фу!"

Они все сказали одновременно

"Что?"

Нарцисса в настоящее время была единственной, кто не понял намёка:

«О чем ты говоришь?»

«Нет, я не хочу об этом говорить»,

- немедленно ответил Гарри.

«Почему нет? Я не хочу этого делать!»

Воскликнула Беллатрис

«Меня не волнует, кто это сделает, главное что бы это был не я»,

- ответил Гарри.

«Я научу тебя заклинаниям, я помогу тебе с домашним заданием, я отпугну всех хулиганов за тебя, но я не буду вести разговор. "

«Хорошо, я это сделаю »,

- вздохнула Андромеда.

"Спасибо, Анди"

"Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, о чем вы говорите ?!"

Нарцисса заговорила, устав от того, что ее игнорируют.

«Я сделаю это позже наедине»,

- успокоила Андромеда свою младшую сестру.

На следующий день все вошли в класс, как обычно, Нарцисса была одна, так как она была единственным первым годом в семье, но она заводила друзей и проводила время за едой со своей семьей, поэтому Гарри на самом деле не слишком беспокоился о ней.

Незадолго до обеда Гарри шел по коридору с Лили и Северусом по обе стороны от него, а Ремус и Питер шли позади него.

По какой-то причине Гарри в итоге доверил Джеймсу спину, а Сириус теперь поддерживал Джеймса.

«Гарри»,

- сказала Андромеда, подходя к ним:

«Я ... что вы делаете?»

"Двойная выгода",

Гарри указал головой на Джеймса и Сириуса, которые только усмехнулись.

"Прекрасно,

- сухо сказала Андромеда,

- в любом случае, директор вызвал Нарциссу и Джинни в свой кабинет"

«О, - простонал Гарри, уложив Джеймса и Сириуса, - что теперь?»

«Ну, Нарцисса и Джинни, очевидно, околдовали кого-то из старшеклассников Рейвенкло, и ее отправили в кабинет директора.

Джинни тоже пошла туда».

« Гарри, иди в кабинет директора »,

- раздался в его голове голос Джинни.

« Не волнуйся, я уже иду »

Гарри вздохнул, прежде чем направиться к кабинету директора.

Как только он скрылся из виду, он телепортировался прямо к выходу из кабинета директора.

Он прижал ухо к двери и прислушался.

«Мисс Петерсон, будьте разумны»,

- сказал голос Дамблдора.

«Нет»,

- ответила Джинни,

- «Нарцисса не будет с вами говорить, пока не придет Гарри».

"Конечно, в этом нет необходимости"

"Я полагаю, что есть, поскольку Гарри неоднократно говорил вам, что он должен присутствовать на всех встречах со своей семьей"

"Моя девушка права",

- вошел Гарри, Нарцисса и Джинни улыбнулись со своих мест, в то время как Дамблдор быстро скрыл свое удивление

«Мистер Блэк»,

- сказал Дамблдор,

- «Я ...»

«Не позвали меня,

- прервал его Гарри,

- и вы также не позвали профессора Слагхорна и Флитвика, что забавно, учитывая, что они являются главами обоих факультетов девочек и должны присутствовать».

Но на этот раз я оставлю это без внимания, а теперь идите и проводите свою встречу".

«Я просто планировал расспросить мисс Блэк и мисс Петерсон об инциденте с участием нескольких старшеклассников Рейвенкло».

«Хорошо, - кивнул Гарри,

- продолжайте, а еще лучше, я задам первый вопрос.

Что случилось? Джинни?»

«Ну, Гарри, - сказала Джинни,

- я встретила Нарциссу в холле, затем подошли два мальчика и попытались флиртовать со мной, Нарцисса указала, что у меня есть парень, и один из них сказал ей заткнуться.

Затем они начали угрожать нам и вытащили свои палочки, но я обезоружила их до того, как они успели выстрелить, а затем наслала на них летуче мышиный сглаз "

"Молодец",

- улыбнулся Гарри.

"Спасибо, милый",

- улыбнулась Джинни.

"Верно ли то, что она сказала?"

Гарри направил свой вопрос Нарциссе, которая кивнула:

«Хорошо, в таком случае у тебя нет проблем».

«Мистер Блэк, - сказал Дамблдор,

- мне нужно напомнить вам, что вы не учитель и, следовательно, не можете решить, есть у кого-то проблемы или нет»

«Дамблдор, нужно ли мне напомнить вам, что ты всего лишь директор школы»,

- ответил Гарри.

"Вы не можете вызывать членов моей семьи по каждому инциденту, я знаю, что вы планируете сделать, и это не сработает.

Прямо сейчас девочки рассказали вам свою версию истории, я заметила, что мальчики, о которых идет речь, здесь не для того, чтобы защищаться, поэтому, пока они не докажут обратное, этот разговор бессмыслен"

«Мистер Блэк, они прокляли сокурсников, я не могу оставить это безнаказанным»

«Вы можете в этом случае, мой двоюродный брат и моя девушка заявляют о самообороне, и у вас нет доказательств того, что они не действовали в целях самообороны.

Есть ли у вас свидетели, которые утверждают, что они не нападали в целях самообороны?»

"Нет, но..."

«Так ты собирался наказать девочек за то, что они защищались?»

"Нет"

Дамблдор покачал головой

"Я ..."

"Так почему они здесь?"

«Я просто хотел задать несколько вопросов и разобраться в том, что произошло»,

- ответил Дамблдор.

"Почему вы их сюда позвали?"

Гарри спросил

«Что? Я сказал вам, почему я позвал их сюда»

«Нет, ты солгал о том, зачем их сюда позвал, мне нужна правда»

"Вы называете меня лжецом?"

Глаза Дамблдора ожесточились

"Да, это так"

"Как ты смеешь?! Я директор этой школы, и я не позволю, чтобы со мной так обращались, вы не будете так неуважительно относиться ко мне"

"Дамблдор, поверьте мне, когда я говорю, что могу проявить к вам неуважение гораздо худшими способами, чем это. Но да, ты лжец."

"О чем я солгал?"

Дамблдор ответил

«Ваша причина вызвать их сюда»,

- ответил Гарри,

- «у вас есть оправдание для этого, но вы не сказали нам, что это настоящая причина.

В прошлом году было как минимум пять инцидентов, которые закончились проклятием, о которых я знаю, и вы не вызывали никого из участников в свой кабинет для допроса.

Так что, когда вам захочется сказать правду, позовите меня, и мы поговорим.

А пока этот вопрос закончен, давайте, ребята.

Давайте уходим"

Нарцисса и Джинни встали и спокойно вышли из кабинета директора.

Гарри повернулся и был на полпути к двери, когда он остановился, он посмотрел на директора и поднял правую руку на уровень груди.

Гарри медленно сжал руку, и стол директора начал менять форму.

К тому времени, когда Гарри сжал кулак, стол превратился в гигантский деревянный шар.

«Не связывайтесь с моей семьей»,

- предупредил Гарри,

"Этот стол ничего мне не сделал, как ты думаешь, что бы я сделал с тобой, если бы ты толкнул меня достаточно далеко?"

"Ты мне угрожаешь?"

Дамблдор встал

«Да», - ответил Гарри,

"Я теряю с вами терпение, если я обнаружу, что еще один член моей семьи вызван сюда по глупой причине без моего ведома, тогда я обрушу на вас адский дождь.

Я начну с того, что подам на вас в суд и предъявлю обвинение в домогательствах в отношении моего факультета, а оттуда все улажу.

Кто знает, что я буду делать дальше?

На самом деле, я даже не знаю, я немного теряю контроль, когда я зол.

Прощай, Дамблдор, оставайся в пределах своих возможностей и не путайся у меня под ногами"

- Гарри повернулся и вышел из кабинета.

«Гарри, - сказала Джинни, когда он догнал ее и Нарциссу, - что случилось?»

«Я сказал Дамблдору, что он мне надоел и устал от него,

- сказал Гарри,

- и я сказал ему, что подам на него в суд за преследование моей семьи, если он продолжит"

"И, на этом все?"

Джинни сказала с понимающим взглядом

«Хорошо, я угрожал ему»,

- признался Гарри.

"Угрожал ему?"

Глаза Нарциссы расширились

«Я уничтожил его стол, затем сказал ему, что не знаю, что буду делать, если разозлюсь, и ушел»

"Безумный, но блестящий",

- прошептала Нарцисса.

«Да, он сумасшедший гений, он также великолепен, и он мой»,

- Джинни поцеловала его в щеку.

«Спасибо», - поцеловал ее в щеку,

- «А теперь пошли, мне придется рассказать Беллатрис и всем остальным о том, что произошло, прежде чем вся школа узнает»

«Откуда вы знаете, что школа узнает?»

Спросила Нарцисса

«Они всегда все узнают, - ответил Гарри, всегда».

"На самом деле это немного раздражает",

- сказала Джинни.

«Невероятно раздражает,

- согласился Гарри,

- кстати, те мальчики, которых ты прокляла, кто они и где они?»

"Гарри"

вздохнула Джинни.

"Что?"

Гарри напустил на себя самый невинный вид

"Не разыгрывай передо мной невинность, что ты собираешься с ними сделать?"

"Не знаю, еще не решил, но я должен что-то сделать.

У меня действительно есть репутация, и они действительно напакостили моей семье и моей девушке"

«Только не делай им больно»,

- сказала Джинни.

"Хорошо",

Гарри закатил глаза:

"Я согласен с публичным унижением"

«Хорошо, это мой поворот, до свидания»,

- Джинни покинула группу, а Гарри продолжил идти с Нарциссой.

«Это невероятно, - сказала Нарцисса,

- Беллатрис сказала мне, что Джинни была единственной, кто мог сказать тебе, что делать, но я не думала, что она говорила правду»

«Она единственная, кого я готов слушать»,

- ответил Гарри.

На следующий день в холл вошли два мальчика Рэйвенкло, они немного устали и надеялись избежать этих двух девочек.

Они почувствовали себя еще хуже, когда узнали, что одна из

девушек принадлежала к семье Блэк и была двоюродной сестрой Адриана Блэка, в то время как другая была его девушкой.

Они мысленно проклинали себя за то, что не поняли этого раньше.

Они перестали думать, когда поняли, что все смотрят на них, некоторые открыто хихикают и смеются над ними.

Они посмотрели друг на друга и удивленно попятились, когда поняли, что их одежда стала прозрачной.

Они вскрикнули и выбежали из коридора.

Мародеры посмотрели на того, кто это сделал а Гарри оглянулся на мародеров и поднял за них бокал.

Он взглянул на главный стол и увидел Дамблдора, который выглядел так, будто хотел что-то сделать, но предпочел не делать.

Дамблдор сидел за столом, думая о встрече с Адрианом Блэком.

Адриан не только раскусил его оправдание, которое он использовал, чтобы поговорить с девочками, он также разгромил его стол

и угрожал ему.

Дамблдор не совсем понимал, что делать с Адрианом, он становился проблемой.

Адриан был загадкой, Дамблдор не мог понять, как он мог обладать такой силой и умом в таком юном возрасте.

Такая большая сила в подростке была невозможна, волшебники старше его не могли иметь такой силы.

Мальчик был гением и невероятно сильным, он мог стать идеальным солдатом, но он также мог стать идеальным лидером, и это беспокоило Дамблдора.

Если бы Адриан захотел, он мог бы стать более сильным темным лордом, чем Том мог бы когда-либо быть, Дамблдор мог бы остановить Тома, но, по общему признанию, он не чувствовал, что может сделать то же самое с Адрианом.

Адриан победил его в возрасте тринадцати лет и будет продолжать набирать силу, Дамблдор должен был взять его под контроль.

Было бы обидно потерять такого талантливого человека, как Адриан, было бы еще хуже, если бы Адриан перешел на темную сторону.

Адриан, очевидно, сказал людям, что хочет оставаться нейтральным, это могло быть приемлемо для некоторых, но не для Дамблдора.

Для него нейтралитет означал кого-то, кто не выбрал сторону и, следовательно, потенциальный враг, и Дамблдор не мог рисковать так с Адрианом, тем более что он мог облегчить войну для любой стороны, к которой он присоединился.

Дамблдор начал думать, как переманить Адриана на свою сторону, возможно, он мог бы быть с ним честен, возможно, он мог бы подкупить его или предложить ему что-то ценное.

Ему придется хорошенько подумать, прежде чем в следующий раз он подойдет к Адриану.

http://tl.rulate.ru/book/39169/856337

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь