Готовый перевод Isekai Yakkyoku/Different World Pharmacy / Аптека в другом мире: Том 4 Глава 2: Святая земля начала движение(Часть 1)

Том 4 Глава 2: Святая земля начала движение(Часть 1)


 

Однажды в Императорском дворце Сан-Флюве, в кабинете императора.

 

Елизавета II пролистывала толстый учебник по новой основной биологии и медицины, попутно изучая обложку. После каждой перелистанной страницы, легкий ветерок обдувает ее чистые и аккуратно уложенные волосы.

 

Порой она подносила учебник близко к лицу, чтобы лучше рассмотреть иллюстрации. И смотря со стороны, ей все очень нравится.

 

"Хорошо."

 

Императрица закрыла учебник.

Фарма и Паль - были теми, кто вносят новые знания в медицину.

Они были авторами учебника, лежащего в руках императрицы.

 

"Как вы ее напечатали? И как планируете выпускать в бОльшем количестве?"

 

~ Я и не подумал над эти заранее, хотя я бы все равно поступил сейчас так.

Фарма удивился от такого вопроса.

 

"Эту книгу мы печатали на мимеографе, на нем же будем печатать и другие книги."

 

Так как Фарма не знал, будет ли написанный ими учебник считаться за новое изобретение, но для предосторожности Фарма с Палем решили прийти к Императрице. Фарма планировал пойти один, но как только об этом узнал Паль он сразу же закатил истерику: "Отпусти меня! Я не знаю, когда еще смогу снова увидеть Ее Величество!" - он так сильно хотел пойти, учитывая риск инфекционных заболеваний, с учетом того, что грипп был распространен во дворце, но он считал, что все будет в порядке, пока он находится с Фармой.

 

Напряжение от ожидания Паля также стало передаваться и Фарме и почти после этого, Императрица сказала:

 

"Братья Медичи. Это замечательная работа."

 

"Ха-ха!"(Фарма)

 

"Это большая честь для меня."(Паль)

 

Фарма и Паль, стоящие вместе, и выражают особую благодарность.

 

~ О, блин! Голова!

 

Фарма обратил внимание на голову Паля, который низко поклонился, но он, похоже, исправил проблему с падающим париком, и теперь тот крепко держался на голове. Видимо, он извлек урок из неудачи в храме. Фарма решил больше не беспокоиться по этому поводу.

 

"Клод."(Елизавета)

 

"Вы меня звали?"

 

Императрица пригласил главного врача Клода, присутствовавшего на церемонии, и передала ему учебник. Клод все еще одет в черную мантию с воротником.

 

"Как главный врач, я хочу, чтобы вы оценили ценность этой книги."

 

"Я прочитаю ее немедленно."

 

Клод - строго оценивает новые учебники. Особенно он сразу бракует книги, если в них не расписаны подробности и написано неправильными академическими терминами.

 

"Вы двое, можете пройти пока, и сесть вон там."

 

Фарме и Палю предложили сесть на стулья, приготовленные в углу комнаты. Пока Клод просматривает книги, императрица вызывает государственного министра и выполняет другие обязанности.

 

Клоду потребовалось время, чтобы изучить книгу. В отличие от Фармы, который ожидает с хладнокровным лицом, Паль сильно боится реакции на книгу от главного врача Имперского дворца, похоже, что от волнения он может вот вот потерять сознание. Фарма посмотрел на такого Паля.

 

"Тебе плохо? Ты в порядке?"

 

"О, вроде в порядке..... Но я чего-то очень сильно волнуюсь..."

 

Для Паля эта было уже слишком - сидеть в одной комнате с Императрицей и с придворным главным врачом. Хотя, на его удивление, Фарма сидел спокойно, Паль решил, что все из-за того что он еще ребенок, и не понимает всего.

 

"Будешь так волноваться, облысеешь."(Фарма)

 

"Кто лысый? Я не...."(Паль)

 

Они услышали кашель от Клода, поэтому Фарма и Паль, прекратили разговоры. Личное общение и какие либо шептания строго запрещены перед императором.

 

Императрица, закончившая работу с Государственным министром, изящно допивает черный чай, стоящий у нее на рабочем столе, и посмотрела на свой живот.

 

"Уже полдень надо бы поесть. Вы не голодны? Вы не против со мной отобедать?"

 

Фарма, Паль и Клод были приглашены на обед вместе с Императрицей.

 

"Это большая честь."(Паль)

 

Для него было большой честью сидеть рядом с императрицей и обедать с ней. Из-за такой чести он был очень взволнован, не говоря уже о том, как ему хотелось похвастаться об этом кому-нибудь. Фарма всегда ел с императрицей после ее осмотра, но он решил не говорить об этом.

 

Императрица сидит у окна за круглым столом в неформальной столовой с открытым окном. Увидев место императора, Паль сразу занял место рядом с ней. Официанты принесли влажные салфетки и предложили Палю с Фармой вытереть руки. Фарма и Паль с помощью божественного искусства создают немного воды и наполняют чашу для мытья рук рядом с ними.(п.п. тут я не сильно понял и есть небольшое противоречие, но как можно приблизил к оригиналу, если кто-знает - поправьте меня)

 

Поскольку император - маг огненного атрибута и совсем не может использовать атрибут воды, выбранный придворный маг с водным атрибутом снабжал ее водой.

 

В обеденной комнате недалеко от императрицы собралось много придворных чиновников. Во время еды, наблюдая за толпой, Фарма не удивился и заметил, что она напоминает придворную жизнь Людовика XIV во Франции.

 

"Фарма, ты уже здесь! Ты пришел повидаться с моей матерью?"(Принц Луис)

 

Принц вошел в комнату и приветствовал его.

 

"Пошли охотиться на зайцев."(Принц Луис)

 

"Прошло много времени, ваше высочество. Позвольте мне провести медицинский осмотр перед охотой на зайцев."

 

"А почему принц тебя знает?" - спрашивает Паль с любопытством. - "И почему ты как неквалифицированный врач осматриваешь королевскую семью?"

 

~ Блин, вот так попал.

 

И вдобавок к этому, Фарма небрежно снимает пальто. На жилете Фармы под ним находился значок короны. Это знак придворного фармацевта. Он четвертый придворный фармацевт в империи.(п.п. я понимаю, что они уже едят, и он только снял пальто, но все вопросы к автору)

 

"Чтооо!?"

 

Когда Паль это увидел, у него вот-вот чуть не отпала челюсть. И именно в этот момент он узнал, что Фарма являлся придворным аптекарем.

Паль даже об этом и подумать раньше не мог, как его брат без образования, да и будучи ребенком мог такого достигнуть.

 

"Что-то случилось?" - Императрица спрашивает у Паля.

 

"Нет, еда очень вкусная."(Паль)

 

"Я рада. Пожалуйста, наслаждайтесь, если вы не торопитесь."(Елизавета)

 

"Спасибо."(Паль)

 

Паль, начал понимать положение Фармы при дворе и осознал, что он был близок с королевской семьей, а сам относился непочтенно к Фарме. Ему было больше нечего сказать.

Паль заволновался, не вылезет ли это ему боком. И постарался успокоиться.

 

После 10 тарелок закуски, 3 тарелки с мясом, 2 тарелки с рыбой и 4 тарелки с закусками (десерт) были перенесены на искусно гравированной серебряной посуде. Эти роскошные блюда, достойные Императорского дворца, они были даже лучше, чем на праздники на столе семьи Де Медичи.

После обеда, Клод, являющийся рецензентом, в отдельной комнате просмотрел до конца учебник, попивая чай и наслаждаясь легкими пирожными и милой беседой между принцем и императрицей.

(п.п. рецензент - тот кто пишет рецензии на что либо, например, на книги)

 

"Я очень благодарна вам и надеюсь, что Вы также останетесь на ужин."(Елизавета)

 

"Ох, спасибо. Я закончил. Первый вопрос: где фармацевты получили эти знания?"(Клод)

 

Клод настойчиво посмотрел на Фарму, от чего у того аж ком в горле застрял.

 

". . . . . . . Разве вы не можете мне рассказать?"(Клод)

 

Клод переходит в наступление, и в это время императрица, увидев это, кинула Фарме спасательный круг.

 

"А, Клод. Не смущай мальчика слишком сильно."

 

"Я понимаю, но пока для меня это просто компиляция заблуждений, а не учебник."

(п.п. компиляция - изложение результатов чужих исследований без самостоятельной обработки источников)

 

Однако Фарма внезапно поймал волну, и начал отвечать Клоду.

 

"Мы собрали случаи и статистические анализы, основанные на медицинских методах многих медицинских и фармацевтических работников, и эти методы лечения были оценены как эффективные, и эти знания будут продолжать обновляться", - сказал Фарма.

 

После этого Фарма перевел взгляд на императрицу и сказал:

 

"Это первый настоящий учебник."

 

"О……"(Елизавета)

 

Императрица была ошеломлена его словами.

 

"Но как нам убедиться, что все эти методы и впрямь работают?"(Клод)

 

"Господин придворный врач, для примера, я проверил и испытал сам всё из раздела лейкемии."

 

Паль быстро защитил Фарму.

 

После услышанного, Клод вернул учебник обратно императрице и одобрительно улыбнулся. А после этого к нему подошел Фарма:

 

"У нас есть также одна копия книги и для главного врача. Надеюсь, вы ее позже почитаете и покажете другим фармацевтам."

 

"О, конечно, спасибо."

 

Клод получил учебник от Фармы и поблагодарил его.


 

П.П, Всем привет! С горем пополам выкатываю главу, честно, постараюсь в близжайшие дни выкатить оставшиеся.Всем спасибо за чтение!

http://tl.rulate.ru/book/3708/591084

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь