Готовый перевод Clearing an Isekai with the Zero-Believers Goddess – The Weakest Mage among the Classmates / Начать в параллельном мире вместе с Богиней, у которой нет последователей - Слабейший маг среди одноклассников: Глава 70

СМ - Глава 70: Такатсуки Макото снова направляется в королевский замок

 

 

 

- Хорошо, тогда настало время отправиться в страну Солнца, Хайленд. (Макото)

Вечером я предложил это всем.

Больше нет причин оставаться тут.

- Потому что тут нет гоблинов? (Люси)

Люси говорит это, заглядывая мне в глаза.

Я отворачиваюсь.

- Тут слишком мало Духов, и это место не очень подходит для моих тренировок. (Макото)

Однако отсутствие монстров вокруг - тоже важный фактор.

Скучно.

- Я согласна с этим. (Ая)

Са-сан соглашается со мной, возясь со своими волосами.

Са-сан победила всех рыцарей, поэтому между ними напряжённые отношения.

Вы можете довольно часто встречать рыцарей, которые патрулируют город.

- Тогда будет лучше пойти в замок и доложить об этом. (Фудживара)

Фуджи предупредил меня.

Это так работает?

- Тогда я пойду и выражу своё уважение королевской семье. (Крис)

По всей видимости, Крис тоже идёт.

- Крис-сама, хотите, я составлю вам компанию? (Нина)

- Нина, я же говорила тебе: не добавляй "-сама". А теперь пошли. (Крис)

- Хорошо, Крис. Тогда я пойду приготовлюсь. (Нина)

Хм, сейчас Нина и Крис ладят с друг другом лучше, чем раньше.

Что стало с той колючей атмосферой, которая была всего несколько дней назад?

Мы приготовились к отбытию и ждали, пока Крис и Нина вернутся.

◇◇

- ...Я сообщила им, что мы отбываем в страну Солнца, и они сказали мне, что хотят организовать совместный ужин, поэтому "приходите сегодня вечером в замок Розеса" - вот сообщение, которое они передали. (Крис)

Крис вернулась с обеспокоенным выражением лица.

- Они пытаются остановить нас... (Фудживара)

Фуджи прошептал.

- Нам обязательно идти..? (Макото)

- Ма-ко-то. (Люси)

Люси трясёт головой.

Да, я уже должен был понять.

Это неизбежное событие.

- Там будет много восхитительной еды? (Ая)

Са-сан, по всей видимости, с нетерпением ждала этого ужина, в отличие от всех остальных.

- Говорят, что королевская кухня Водной Страны находится на высоком уровне. (Нина)

Ах, Нина, видимо, заодно с Са-сан.

Девушки, которые любят поесть.

После всего сказанного мы снова отправляемся в замок Розес.

◇◇

- Вау, это так вкусно~.

- Это деликатес!

Я недооценил кухню королевской семьи Розес.

Было безумно вкусно.

Это столица туристической страны для вас.

Стейк, который я могу нарезать палочками для еды, тарелка с сашими, приготовленное из целой рыбы размером с полосатого тунца (и что-то похожее на соевый соус!).

Крабы, креветки, овощная темпура (овощи, обжаренные в кляре) и множество видов салатов.

Меня беспокоит тот факт, что здесь много еды, похожей на японскую.

...Нет, это, вероятно, было сделано, чтобы соответствовать нашему вкусу.

- Эй, Такатсуки! Вон тот уголок сладостей восхитителен! (Ая)

- Отлично! Пошли! (Макото)

Это шведский стол, так что мы можем взять столько, сколько захотим, и Са-сан была навеселе.

Как и я.

Я рад, что мы пришли.

- Макото, тебя всё устраивает? Еда в замке Розес пришлась вам по вкусу?

Принц Леонард.

Я веду себя так, чтобы не показаться грубым.

Меня беспокоит Са-сан, которая пьёт вино позади меня.

Нельзя допустить промаха.

- Это первый раз, когда я ел такую великолепную еду. (Макото)

Это не лесть, я, действительно, так думаю.

- Этот ужин был моей идеей, поэтому я попросил старшую сестру его организовать. Я хотел поговорить с вами ещё один раз. (Леонард)

Я смущаюсь, когда он смотрит на меня таким взглядом.

- Можете показать мне свою магию ещё один раз? (Леонард)

- Ухм... Хорошо. Тогда пройдёмте. (Макото)

Я не могу быть скупым, когда показываю магию принцу.

Мы подходим к фонтану, который находится в саду замка.

(Хмм, Магия Воды: [Танец Животных]!) (Макото)

Используя воду из фонтана, я создал русалок, птиц, лошадей и других случайных животных и заставил их танцевать.

Это словно водное шоу.

Люди, которые давали музыкальное представление на вечеринке, начали играть на своих инструментах, чтобы соответствовать этому.

Духов немного, но, как и следовало ожидать от фонтана королевского замка, в хорошей воде есть мана.

Это напомнило мне Храм Воды.

Сейчас, когда я думаю об этом, технически это главный храм Водных Храмов.

- В-вау! Сколько же нужно тренироваться, чтобы овладеть магией воды до такой степени! (Леонард)

По всей видимости, принц Леонард наслаждается шоу.

Какое облегчение.

- Эй-эй, Макото, какой у тебя уже уровень магического мастерства? (Люси)

Люси тыкает мне в щеку бокалом шампанского, держа его в одной руке.

Красное платье, которое обнажает её плечи, подходит ей.

Тот факт, что даже в таком месте она ведёт себя естественно, - это очень на неё похоже.

- Больше 150-ти. (Макото)

Я прошептал это ей.

Модификация Книги Души противоречит закону, поэтому я не могу сказать это вслух.

Официальный номер моего Мастерства магии воды - 99.

Люси стонет с низким "хо-о!".

- У-у меня всё ещё 30... (Люси)

- Нет, сначала у тебя даже 10-ти не было, ты же это знаешь. (Макото)

Ты выросла.

Похоже, что Мастерство имеет тенденцию увеличиваться быстрее, когда магическое умение слабо.

Чтобы увеличить Мастерство, нужно как можно чаще использовать свою магию.

Но когда кто-то вроде Люси, которая обладает Королевской Магией, просто использовать 1 заклинание - уже сложно.

Потому что она должна контролировать невероятное количество маны каждый раз.

В такой момент кто-то вроде меня, ученика мага с жалким количеством маны, я могу легко… Говорить такое про себя уже печально.

- Макото! Можете обучить меня магии?! (Леонард)

Принц Леонард спросил меня с невинным взглядом.

Ох, это было неожиданно.

[Вы примите просьбу принца Леонарда?]

Да

Нет ←

Прошло много времени с тех пор, как я получал выбор.

Что же делать...

Если я выберу [Да], то мне придется остаться в Хоруне на долгое время.

Если я выберу [Нет]... Разве это будет нормальным отклонить просьбу принца?

Я не ненавижу принца Леонарда.

Он дружелюбен, и я могу сказать, что он восхищается мной.

Просто его сестра София пугающая.

Пока я думал об этом...

- Лео, что ты делаешь?

Бодрящий голос прозвучал сзади.

◇◇

-Рассказ от лица принцессы Софии-

Я организовала сегодняшний ужин по просьбе Лео.

Но я не могу понять, есть ли у Такатсуки Макото такая привлекательность, чтобы заслужить это.

Он просто маг, который может прилично использовать магию воды.

Если смотреть только на это, то у нас в стране таких много.

- Это не так, старшая сестра! Не могли бы вы рассказать о тонком контроле магии воды, как у Макото?! Они двигаются, как живые! (Леонард)

Лео говорит страстно, но... горько.

Будет ли что-то подобное полезным в покорении Великого Владыки Демонов?

Это просто служит для шоу.

Несмотря на это, кандидаты в герои из параллельного мира, которых я завербовала, все покинули страну.

К сожалению, это был мой промах.

Люди из другого мира имеют низкую религиозную веру в Богов.

Навязывать им правила этой страны, не замечая этого, было ошибкой.

В этом смысле принцесса Ноэль из Страны Солнца справляется лучше.

Она предоставляет деньги, землю и даже любовников и любовниц.

- София, ты вернешь Героя Света в Розес своей красотой!

Мать даже распространяла странные слухи, чтобы заинтересовать Героя Света.

Я уверена, что это окажется бессмысленным...

Во-первых, противником является Оракул Света, которого называют Принцессой, освещающей небеса, <Аматэрасу>, Принцесса Ноэль. (П.П. Аматэрасу - богиня солнца в японской культуре.)

Я никак не могу победить.

О-о? Кажется, Леонард разговаривает с Такатсуки Макото.

Надеюсь, он не вбил себе в голову ничего сверхъестественного.

- Старшая сестра! Я спросил Макото, сможет ли он обучать меня магии! (Леонард)

- Добрый вечер, принцесса София. (Макото)

Лео широко улыбается, а Такатсуки Макото выдавил неловкую улыбку.

- Лео, он авантюрист. Ты не должен просить о неразумном. (София)

Принц просит авантюриста обучать его магии?

Более того, этот человек - ученик мага.

О чём он только думает..?

- Принц Леонард, если вы хотите обучаться магии, должно быть много магов, которые больше подходят на эту роль, чем я. (Макото)

Это хороший ответ, который показывает, что вы понимаете своё положение, Такатсуки Макото.

- Лео, давай позже позовём Высокорангового Мага из королевского замка. (София)

Тот факт, что у нас нет даже Мага Высшего ранга, - печальная часть нашей страны.

- Это не так, старшая сестра! Водная магия Макото - это искусство. Она отличается от магии других людей. (Леонард)

- Нет, вы оцениваете меня слишком высоко. (Макото)

- Лео... Ты не сможешь победить монстров и демонов с помощью искусства. (София)

Что такое? Такое ощущение, что Такатсуки Макото и я объединились, чтобы противостоять Лео.

Пока я думала о том, как его успокоить...

- Докладываю! В городе были замечены монстры!

Громкий голос, который остановил вечеринку, прозвучал в зале.

http://tl.rulate.ru/book/36354/925373

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Большое спасибо
Развернуть
#
мм... эээ?? а барьер?😒
В любом случае, там кто-то монстров заказывал, а то, видите ли, скучно
Развернуть
#
Это очевидно, что это из того цирка. Их план состоял в том, чтобы заставить монстров страдать, ненавидеть людей, а дальше дать им шанс сбежать, и эти монстры будут убивать людей до последнего.
Развернуть
#
ахахахахах, забавно учитывая первое предложение след главы
Развернуть
#
Каждый исекай оценивает магию воды по разному, вот уж где неприятность
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь