Готовый перевод Clearing an Isekai with the Zero-Believers Goddess – The Weakest Mage among the Classmates / Начать в параллельном мире вместе с Богиней, у которой нет последователей - Слабейший маг среди одноклассников: Глава 55

СМ. Глава 55: Товарищи Такатсуки Макото в шоке.

- Такатсуки-сама... (Нина)

- Макото... (Люси)

Когда я вернулся к нашему столу, Нина-сан и Люси заговорили со мной с удивлёнными и обеспокоенными лицами.

Ну, у них хороший слух, значит, они всё слышали.

- Такки-доно, я слышал, что ты был груб с принцессой Софией… (Фудзивара)

- Я всё испортил, Фудзи-ян. (Макото)

- Такатсуки-кун, съешь что-нибудь сладкое и успокойся. (Ая)

Са-сан рекомендует мне торт.

Есть даже это?

- Так неожиданно. Кто мог бы подумать, что Такатсуки-сама разозлится. (Нина)

- Но вы же знаете, они отмахнулись от него, когда он так отчаянно умолял её два года назад, а сейчас они забыли об этом и беззаботно сказали ему стать их союзником. Конечно, он разозлится! (Люси)

Люси эмоциональна, но она всегда принимает мою сторону.

Я благодарен за эту её черту характера.

- Такки-доно, ты уйдешь из Маккарена и переедешь в Хайленд? (Фудзивара)

Грустно сказал Фудзи-ян.

- Хмм, телохранитель принцессы сказал мне уйти... (Макото)

-Ты пойдешь в страну Сакурай-куна? (Ая)

Са-сан ест пончики и фрукты.

Ты не слишком много ешь?

- Похоже, выбора нет. (Макото)

- Тогда я тоже пойду туда. (Ая)

Хм? Я посмотрел на Са-сан.

- Зачем ты делаешь такое странное лицо? Я та, кто всегда будет на твоей стороне, Такатсуки-кун. (Ая)

С лицом 'Разве это не очевидно?', она залпом допивает своё вино.

Пончики и вино не сочетаются.

- Хмм, Хайленд, хах... (Люси)

Люси делает сложное выражение лица.

- Ты против переезда в Хайленд, Люси? (Макото)

- Такатсуки-сама, в Хайленде главенствует человеческая верховная культура. Это страна, в которой трудно жить таким эльфам, как Люси-сама, и зверолюдам, как я. (Нина)

А? Это так? Я не знал.

- К полулюдям и зверолюдам относятся хуже, чем к людям. Это ужасно. В Розесе нет такого сильной дискриминации, вот что мне здесь нравится. (Фудзивара)

- Значит, ты выбирал место жительства на свой вкус, а не исходя из бизнеса, Фудзи-ян. (Макото)

- Конечно! (Фудзивара)

Друг, который никогда не меняется.

- Нина-сан, тебе не нравится Хайленд? (Макото)

- Дворяне и купцы этой страны немедленно пытаются изнасиловать зверолюдов. Тем не менее, я не могу плохо обращаться с клиентами, поэтому должна быть осторожна. (Нина)

Хмм, Нина-сан, похоже, тоже не испытывает тёплых чувств к Стране Солнца.

- Более того, если бы ламию, подобную Сасаки-доно, разоблачили, она мгновенно исчезла бы. Вас определённо будут преследовать. (Фудзивара)

- Понятно… Теперь, когда вы упомянули об этом, если бы в Хайленде узнали про мою религию, было бы плохо… (Макото)

"""Это будет плохо в любой стране."""

Трое других, кроме Са-сан, возразили.

Это так…

- Теперь, когда я об этом думаю, было бы грустно не встретиться снова с Лукасом-сан, Мэри-сан и стариком заправляющим ларьком. Жан и Эмили тоже… (Макото)

- Передумываешь покинуть страну? (Фудзивара)

Фудзи-ян говорит с ожиданием.

- Хмм, должен ли я преклонить голову перед принцессой Софией...? (Макото)

После того, как все вышло таким образом, я действительно стал колебаться.

Должен ли я попытаться попросить Сакурай-куна об этом?

Нет, но...

Пока я размышлял об этом…

- Привет, это просто катастрофа, не так ли?

Тот, кто пришёл, был красивый герой, Сакурай-кун.

Этот ублюдок! Как ты думаешь, по чьей вине я здесь волнуюсь?!

- Ты позвал меня на странное собрание, и это привело к такой проблеме. Что будешь делать с этим? (Макото)

Сейчас я пытаюсь обвинить его прямым взглядом.

Йокояма-сан, стоящая рядом с Сакурай-куном, как будто прячется от нас.

- Все нормально. Если ты вступишь в Орден Солнечного Рыцаря, я сделаю всё возможное, чтобы помочь тебе. (Сакурай)

С улыбкой сказал Сакурай-кун.

Подожди, о чём это ты?

- Я никогда не вступлю туда. (Макото)

Орден Солнечного Рыцаря - это армия, верно?

Никто из таких домашних парней, как я, не сможет войти в подобную группу, где собрано множество спортивных людей! Пойми ты!

Я уверен, что ушёл бы оттуда уже через день.

- Т-Такатскуки-кун, о сегодняшнем дне… хм… спасибо. (Йокояма)

Йокояма-сан преклонила голову передо мной.

Она редко разговаривает со мной.

Или, скорее, она немного напугана?

- Я не сделал ничего особенного. (Макото)

- Ч-Что ты такое говоришь? Ты использовал Королевскую Магию, которую только искусные маги Хайленда могут использовать, и твой вклад второй по значимости в покорении Запретных Драконов! (Йокояма)

Многие люди говорят о Королевской Магии, но они все забывают тот факт, что для её использования всего один раз мне потребовалась неделя приготовлений.

- Ну оставим эту тему, нужно что-то, Сакурай-кун? (Макото)

- Точно. На самом деле Великий Мудрец сказала, что хочет встретиться с тобой, Такатсуки-кун... или, скорее, с Пользователем Духа. (Сакурай)

- В-Вау! Великий Мудрец редко появляется перед другими! Круто, Макото. (Люси)

Люси так счастлива, словно это её пригласили, а не меня.

- Эээ... Я больше не хочу встречаться с важными личностями. Можно как-нибудь этого избежать? (Макото)

У меня был ужасный опыт не так давно.

В тот раз я тоже был частично виноват.

- Такки-доно... Великий Мудрец - это третий по влиянию человек в Стране Солнца. Будет лучше, если ты примешь её приглашение... (Фудзивара)

- Макото! Не будь таким самовлюблённым. (Люси)

Мои товарищи давили на меня.

Я действительно должен идти, да.

- Я должен идти один? (Макото)

- Нет, она сказала, что ты можешь прийти со своими товарищами. (Сакурай)

- Хорошо, Люси, Са-сан, давайте пойдем вместе. (Макото)

Я буду чувствовать себя неловко, если пойду в одиночку.

- Всё будет в порядке? Ура! - Люси подпрыгнула от счастья.

- Эээ? Звучит проблематично. Я в порядке, - сказала Са-сан, сделав странное выражение лица.

Я потащу туда своего друга, который всё это время просто беззаботно кушал.

- Фудзи-ян, что насчёт тебя? (Макото)

- Хмм... Я хочу с ней встретиться, но не могу оставить этот стол пустым, поэтому останусь здесь. (Фудзивара)

- Такатсуки-сама, не нарывайтесь на конфликт с Великим Мудрецом, хорошо? (Нина)

- Хорошо... (Макото)

Моя оценка в глазах Нины-сан упала.

Сакурай-кун вёл нас в лагерь Ордена Солнечных Рыцарей.

- Что за человек этот Великий Мудрец, Люси? (Макото)

- Она - величайший маг на этом континенте. Ты же знаешь это, верно? (Люси)

- Хотелось бы узнать поконкретнее. (Макото)

На занятиях в храме нас просто учили, что она - маг, имеющий большое влияние в Стране Солнца.

- Первый Великий Мудрец - это герой, который сражался вместе со Спасителем Авелем против Великого Владыки Демонов 1000 лет назад. Человек, с которым ты встретишься, - 15-е поколение.(Сакурай)

Объяснил Сакурай-кун.

- Хм, но даже если первый Великий Мудрец был великим, это не имеет никакого отношения к их потомкам. (Ая)

Съязвила Са-сан.

Пожалуйста, только не говори это ей лично, хорошо?

Хотя я подумал так же.

- Это не так, Ая. Великий Мудрец обладает навыком [Наследие]. (Люси)

- Сила 1-го передаётся из поколения в поколение. Вот почему её называют сильнейшей на континенте. (Сакурай)

- Хмм, понятно. (Ая)

Значит, она наследует силу легендарного мага?

Звучит внушительно.

Пока мы разговаривали, мы подошли к гигантской палатке.

Звенящий звук эхом отдаётся в моей голове.

(Ма...ко...то. Макото! Стой... не входи... туда! ...Черт!...) (Ноа)

Богиня? Что случилось?

(Встреча с ней... это...) (Ноа)

Что происходит?

Это первый раз, когда общение было таким прерывистым.

Что мне делать…? Не лучше ли не встречаться с Великим Мудрецом?

- Великий Мудрец, это капитан 7-й дивизии, Сакурай. Я привёл Пользователя Духа, Такатсуки-куна. (Сакурай)

Сказал Сакурай-кун внутрь палатки.

http://tl.rulate.ru/book/36354/843959

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
оххх щяя буит мясо
Развернуть
#
Богиня как обычно спохватилесь когда стало поздно.
Развернуть
#
МОМО
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь