Готовый перевод Clearing an Isekai with the Zero-Believers Goddess – The Weakest Mage among the Classmates / Начать в параллельном мире вместе с Богиней, у которой нет последователей - Слабейший маг среди одноклассников: Глава 207

СМ - Глава 207: Такатсуки Макото узнаёт о пактах

 

 

 

- Эй, Мой Рыцарь! С каких это пор ты заключил Пакт Тела с Магом Люси?! (Фриаэ)

Фриаэ подошла ближе.

Нет... я этого не помню.

Принцесса София предупреждала меня раньше, что я даже не знаю о своих пактах, и я решил немного изучить пакты.

-Пакт Тела.

Как следует из названия, это пакт, который требует, чтобы человек имел телесные отношения с человеком в момент заключения пакта.

Кстати, по-видимому, никаких ограничений по полу нет.

Другими словами, даже принц Леонард был бы подходящим вариантом для этого... что я вообще говорю?

- Погодите, погодите, Принцесса, я и Люси ничего не делали... Нет, это в то время, когда я слишком много пил и ничего не помню? Или в тот раз, когда ко мне подошли Са-сан и Люси… Нет, я помню это в тот день… Ах! Это могло быть и накануне! (Макото)

- Ты... сколько же у тебя возможных моментов?.. (Фриаэ)

Фриаэ была шокирована этим и уставилась на меня.

Хм, но ведь Люси нападает довольно часто.

(Макото, Великий Мудрец говорит о Пакте Любви.) (Ноа)

Заговорила Ноа.

Пакт Любви?..

Это тот самый случай, когда я и Люси синхронно поцеловались, верно?

(Верно, верно, в последнее время это называется Пактом Тела.) (Ноа)

Понятно, это разница в названиях пактов, ха.

- Великий Мудрец, тот, который я заключил с Люси, был, по-видимому, Пактом Любви. (Макото)

Когда я сказал об этом Великому Мудрецу, она сделала сомнительное выражение.

- Любовь… Пользователь Духа, это общее название. Это название ему присвоили романтики. Реальность такова, что нет никакой необходимости иметь какие-либо чувства любви при заключении Пакта Тела.

- Понятно... (Макото)

(Понятно, значит, так оно и есть.) (Ноа)

Ноа и я подняли голоса в знак понимания.

Вы тоже не знали, Ноа?

- Единственные, кто использует название Пакт Любви, - это девственники. Ну, не то чтобы это что-то меняло.

Слова Великого Мудреца заставляют меня и Ноа замолчать.

- ...

(...)

Так она говорит, Ноа.

(Ч-Что?! Называть это Пактом Тела неприлично!) (Ноа)

Ноа злится.

- Эй, Мой Рыцарь, в конце концов, как всё на самом деле? (Фриаэ)

- Моя невинность доказана! (Макото)

- Правда?.. (Фриаэ)

Фриаэ смотрит на меня с сомнением.

- Ну, то, что написано о Пакте Тела, обычно означает брак. Временный пакт означает: "Я все еще не привязан к одной женщине и могу гулять!". Пользователь Духа - девственник, но все же настоящий плейбой.

- ……

Это вовсе не доказывало моей невинности!

Фриаэ впилась в меня взглядом: "Тогда ты действительно мусор".

- Ну, я хочу, чтобы Пользователь Духа остался чистым навсегда, так что я не возражаю. А теперь давай как обычно.

- А-ах, да-да. (Макото)

Я должен заплатить.

Я подошел к дивану, на котором спала Великий Мудрец, и сел рядом с ней.

Великий Мудрец положила свои клыки на мою шею, и немного... Ну, я так думал, но она лизнула меня в шею своим маленьким язычком.

Ощущение холода пробежала по моему телу.

Это щекотливое ощущение заставило меня повысить голос.

- В-Великий Мудрец? (Макото)

- Фу-фу-фу, Пользователь Духа хороший. Чиста не только твоя кровь, но и твоё тело. Трудно поверить, что ты закоренелый авантюрист.

Великий Мудрец слабо улыбнулась и погладила меня по шее.

- Ха-ах... Ну, я принимаю душ утром и вечером, используя магию воды. Я также могу немедленно убрать свой пот, даже если потею. (Макото)

- Э-э, серьёзно? (Фриаэ)

Когда я объяснил это Великому Мудрецу, Фриаэ удивленно повысила голос.

- Вот и славно. Сделай это со мной в следующий раз. (Фриаэ)

- Когда я делал это с Са-сан раньше, она сказала, что ей казалось, будто все ее тело ласкают и щекочут. Все еще хотите? (Макото)

- ...Это звучит непристойно. Наверное, не хочу. (Фриаэ)

- Кстати, Великий Мудрец, вы не собираетесь выпить мой кро... что вы делаете?! (Макото)

К тому времени, как я это заметил, Великий Мудрец раздевала мою верхнюю половину.

- Хм? Ну, это не так уж весело - всегда кусать в шею.

Говоря это, ее маленькие пальчики пробегают по моей груди.

Внешность Великого Мудреца похожа на 12-летнюю девочку, поэтому на первый взгляд она похожа на заигрывающего ребенка, но, возможно, из-за ее более чем 1000-летнего возраста в ней есть чарующий дух, который невозможно объяснить словами.

Ее большие красные глаза смотрят на меня, и холодная рука легла на мою щеку.

- А теперь... этот плохой слуга, который вторгся в дом, пока кто-то спал, заслуживает наказания.

- ...Не слуга, а Рыцарь-Хранитель, верно? (Макото)

- Почти похоже.

Серьёзно?

Даже когда мы разговаривали, она снимала с меня одежду.

Великий Мудрец, как обычно, не пользуется руками.

Она с помощью чего-то невидимого ловко расстёгивает пуговицы.

...Это космическая магия?

Пока я с восхищением наблюдал за сложным магическим кругом…

- М-Мой Рыцарь! С тобой делают все, что заблагорассудится, понимаешь?! (Фриаэ)

Прокричала Фриаэ с красным лицом.

- Великий Мудрец, моя Принцесса сказала "Нет". Похоже, дальше идти нельзя. (Макото)

- Как скупо.

Говорит Великий Мудрец, но она послушно обвила руками мою шею и укусила.

Нет, все не так, как обычно.

Она не только обвила руками мою шею, но и обвила ногами мою талию.

Эх, что это? Так непристойно.

Я слышал звук выпиваемой крови, и она лизнула мою шею в конце.

Когда я положил на нее руку, то понял, что рана исчезла.

- Итак, я уже насладилась кровью Пользователя Духа, так что перед отъездом еще немного вздремну. Я не возражаю, чтобы вы делали в моей комнате все, что вам заблагорассудится.

Сказав это, Великий Мудрец легла боком на диван.

Похоже, ей не хватает энергии.

Обычно она говорила со мной о многом.

(...Может быть, усталость от битвы с прежним Повелителем Демонов еще не полностью ушла?) (Макото)

- Великий Мудрец, не будет ли тяжело отправиться в Страну Земли? Не лучше ли как следует отдохнуть?.. (Макото)

Я обращаюсь к Великому Мудрецу, которая повернулась ко мне спиной.

Я думал, что ответа не будет, но она ответила.

- Ты беспокойся о себе. С этого момента все будет только хуже.

- Это неправда. В конце концов, я оставлю сильных парней Сакураю. (Макото)

Или, скорее, я чувствую, что предыдущая битва была пиком.

Пока мы остерегаемся Черных, Как Смоль, Облаков, Сакурай все-таки непобедим.

Я буду спокойно держаться позади.

Конечно, я собираюсь помочь, если Сакурай будет в беде.

Вот как я буду действовать.

- ...Ты ошибаешься, Пользователь Духа. С этого момента все будет только хуже.

Сказала она, словно констатируя факт.

Этот способ сказать это, как если бы…

- Ясновидение? (Макото)

Как будто она говорила о будущем, которое видела с помощью Магии Судьбы.

- Моя Магия Судьбы может видеть только на 1 минуту вперёд. Я не могу предсказать далекое будущее.

- ...Разве это не слишком сильно? (Макото)

Разве это не было бы весьма полезной информацией в бою?

- Ой, это секрет. Держи это в секрете от Багровой Ведьм.

- Вы так легко выдаете важные секреты… (Макото)

- Ну что ж, тогда я пойду спать. Не буди меня.

С этими словами я вскоре слышу ее ровное дыхание.

Она уже спит, ха.

Хотя я хотел услышать, что будет сложным…

Оставим это на потом.

Я почувствовал на себе чей-то взгляд, и когда я посмотрел на Фриаэ, она смотрела прямо на меня.

- Принцесса? (Макото)

- ...Я ухожу. (Фриаэ)

- Подождите, подождите. (Макото)

Фриаэ направлялась к выходу, и я поспешил за ней.

- В чем дело? (Макото)

- Ни в чем. (Фриаэ)

- Вы злитесь? (Макото)

- Я не злюсь! (Фриаэ)

Похоже злится.

- ...

- ...

Фриаэ вышла из дома, не сказав ни слова, и я тоже последовал за ней.

- Почему ты преследуешь меня? Ты ведь Рыцарь-Хранитель Великого Мудреца, верно? (Фриаэ)

- Прежде всего я Рыцарь-Хранитель Принцессы. (Макото)

- Хмпф! Я удивляюсь этому! Ты флиртовал с Великим Мудрецом! (Фриаэ)

- Ну, это как обычно. (Макото)

- Это всегда так...? (Фриаэ)

Фриаэ широко раскрыла глаза и повернулась.

Нет, сегодня было немного более экстремально, чем обычно.

- Понятно. (Фриаэ)

Фриаэ, должно быть, устала от ходьбы, она села на скамейку рядом.

Я сел рядом с ней.

Когда я посмотрел на ее профиль, она, казалось, была в плохом настроении, ее брови были нахмурены.

- ...Я хочу пить. (Фриаэ)

Пробормотала Фриаэ.

Ох, неужели это шанс искупить свою вину?

- Подождите немного. (Макото)

Я говорю это и достаю чашку и фрукты из сумки с провизией, которую нес.

Это южные фрукты, которые можно хранить при фиксированной температуре.

- [Ледяной Резак]. (Макото)

Я очищаю фрукты Ледяным Резаком, вынимаю семена и нарезаю их маленькими ломтиками.

Затем я делаю ледяные зерна с помощью магии и смешиваю кусочки фруктов и ледяные зерна внутри чашки.

Мне бы соломинку, подумал я, протягивая это Фриаэ.

- Вот. (Макото)

- Что это такое? (Фриаэ)

- Хм, тропический фруктовый фраппучино из фруктов параллельного мира. (Макото)

- Я попробую немного… Вкусно! (Фриаэ)

Поначалу у Фриаэ было недоверчивое лицо, но вскоре она начала пить его в быстром темпе.

Ах, если вы будете пить его так быстро…

- М-Моя голова на секунду замерзла! Магия Проклятия?! (Фриаэ)

- Нельзя есть битый лед так быстро... (Макото)

Я сказал Фриаэ пить медленнее, и она успокоилась.

Похоже, ее настроение немного улучшилось.

Как я и думал, фраппучино для девочек! (предубеждение)

Это что-то новое, Фуджи и я хотим сделать его популярным в этом мире.

Нина держалась за голову от боли и думала о том, как безумно дорого было бы нанять водяного мага, который может сделать то же самое, что и я.

Из-за этого она все еще находится в подвешенном состоянии.

- Ха-ах, это было вкусно. Сделай это снова когда-нибудь. (Фриаэ)

- Ладно, в любое время, когда захотите. Принцесса - первая, кто попробовал. Я рад, что его хорошо приняли. (Макото)

- Я первая, да… Понятно. (Фриаэ)

Фриаэ болтала ногами на скамейке.

Это ее привычка, когда она в хорошем настроении.

- Эй, Мой Рыцарь, ты думаешь о новых товарах с этим купцом, верно? У вас есть еще что-нибудь? (Фриаэ)

- Хм, в конце концов, я могу сотрудничать только в том, что связано с магией воды… Однако Фуджи думает о самых разных вещах. (Макото)

- Расскажи мне. (Фриаэ)

- Ну, недавняя идея была... (Макото)

Мы немного поговорили.

◇◇

Мы убили немного времени, я и Фриаэ вернулись на церемонию.

- Ку-у~ Ку-у~

- Су-у~

Люси и Са-сан спали, прислонившись друг к другу.

Церемония награждения медалью все ещё продолжалась.

На сцене человек из Великого Кита?

- Ты не торопился. (София)

Принцесса София уставилась на меня.

Я извинился и вернулся на свое место.

- Как дела? (Макото)

- Тебя вызовут примерно через 1 час. (София)

1 час... Так долго.

Я посмотрел на сцену, и кое-что привлекло мое внимание.

Воинственно выглядящий человек Великого Кита говорил о гордости и чести своей собственной страны.

- София, мне тоже надо выступать на сцене? (Макото)

- Очевидно… Может быть, ты еще не придумал, что сказать? (София)

У меня было такое домашнее задание?!

- Нет... (Макото)

- Но я же тебе несколько раз говорила. (София)

Принцесса София вздыхает.

- Ничего не поделаешь. Я подумаю об этом вместе с тобой. (София)

- Хорошо... (Макото)

Сейчас не время было убегать!

Фриаэ посмотрела на меня, словно спрашивая: "Что ты делаешь?".

- ...Тогда давай начнем с твоего представления. Скажи мне свою официальную позицию. (София)

- Герой, да? (Макото)

- Назначенный Страной Герой и Генерал, служащий королевской семье Розеса, Такатсуки Макото; Это твоя официальная позиция. (София)

Я не знал.

Длинное название.

- Теперь давай начнем с твоего вступления... (София)

- Э-э-э, тогда что-то вроде этого... (Макото)

- Было бы лучше, если бы это длилось немного дольше. И еще... (София)

Благодаря помощи принцессы Софии мы едва успели вовремя.

Мне как-то удалось сделать это на сцене.

Место, куда смотрят глаза более чем 10 000 человек, вызывало у меня головокружение.

Хотя это было бы легко, если бы это были 10 000 монстров.

- Такатсуки, успокойся.

Если бы Сакурай не заговорил у меня за спиной, я бы убежал.

Сакурай настоящий друг.

Награда за медаль?

Очевидно, мне дали деньги и землю. (Я не слушал)

◇◇

Мои дела в Стране Солнца закончились.

Но через несколько дней Великий Повелитель Демонов, по-видимому, воскреснет.

Когда это произойдет, Герои соберутся в Хайленде.

Мы могли бы вернуться в Страну Воды один раз, но это было бы проблемой, вот что я подумал.

В это время пришел посыльный.

Посыльный принес одно-единственное письмо.

Отправителем был Папа.

Содержание было просьбой уничтожить остатки Змеиной Церкви, скрывающейся на окраине Симфонии.

http://tl.rulate.ru/book/36354/1287728

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь