Готовый перевод Given That I’ve Become a Villainess, I’d Like to Live Freely / Учитывая, что я стала злодейкой, я хотела бы жить свободно: Глава 60

Проходили недели, и я продолжала получать письма каждый день, с легкими запугиваниями во время школы, пока мы, наконец, не достигли сегодняшнего дня - дня, когда бабушка и дедушка сказали, что они прибудут в своем письме.

[Роуз]: "Эй, Анна, разве это не странно?"

Я проверяла с Анной десятый раз свою одежду, чтобы убедиться, что я не выгляжу странно или что-то в этом роде.

[Анна]: "Вы выглядите очень мило, госпожа."

[Роуз]: "Я знаю, что бабушка и дедушка приедут навестить Рибел, но я так давно их не видела, что начинаю нервничать."


Как только бабушка и дедушка наконец приехали, Аллен пришел в мою комнату и позвал меня.

[Роуз]: "Бабушка, дедушка, спасибо, что пришли."

[Бабушка]: "Ну, спасибо, что пригласили, Роуз-тян."

[Дедушка]: "Ты стала еще красивее с тех пор, как я в последний раз видел тебя, Роуз!"

[Роуз]: "Спасибо. Я отведу вас к Рибел."

Я повела их обоих в комнату, где отдыхали мама и Рибел, а дедушка тем временем продолжал расспрашивать меня о школе, моих друзьях и Альто.

Дедушка и бабушка - все еще образы юности, и если бы вы еще не знали их реального возраста, вам было бы простительно думать о них как о родных братьях матери или отца.

[Роуз]: "Мама, у нас гости."

Широкая улыбка появилась на лицах бабушки и дедушки, как только они встретили Рибел. Рибел действительно милашка. Я так волнуюсь за ее будущее. Она также очень похожа на наших родителей до такой степени, что я немного ревную. Я унаследовала изумрудно-зеленые, острые глаза дедушки и совсем не похожа на мать или отца.

Так что да, я немного завидую своей младшей сестре Рибел, но поскольку я похожа на дедушку, который действительно хороший и которого я обожаю, у меня нет причин чувствовать себя подавленно.

И вообще, я получала много любви и ласки от своих родителей, так что я тоже никогда не чувствовала себя одинокой. На самом деле, с тех пор как родилась Рибел, маме постоянно приходилось быть рядом с ней, поэтому отец проводил со мной дополнительное время, чтобы компенсировать это...

(Мои родители в прошлой жизни никогда не проявляли ко мне особой любви, так что сейчас я невероятно счастлива... мои родители любят меня так сильно, что я ни за что не позволю им узнать о запугиваниях. Я не хочу их беспокоить...)

Бабушка и дедушка все еще обхаживали Рибел, поэтому я извинилась и вышла из комнаты мамы. Аллен сказал мне, что Альто сейчас в саду, поэтому я зашла в свою комнату, чтобы взять домашнее задание, и пригласила Эла пойти со мной.

[Роуз]: "Альто, дедушка здесь. Я уверена, что он скоро выйдет поиграть с тобой, так что подожди немножко."

[Альто]: "Гав!"

Когда Альто услышал, что дедушка идет, он подбежал прямо ко мне, энергично виляя хвостом.

[Эл]: "Ничего, если я тоже поприветствую их обоих?"

[Роуз]: "Да, конечно! Но сейчас они полностью поглощены Рибел, так что тебе придется подождать чуть-чуть."

[Эл]: "Все в порядке. Я тем временем проведу время вместе с Роуз."

В последнее время у Эла был такой приятный вид, и я уже несколько раз ловила его на том, что он смотрит на меня таким горячим взглядом. Я никогда не знаю, что делать, когда он так смотрит на меня, поэтому всегда отворачиваюсь.

[Альто]: "Гав!"

И почти так же, как если бы он мог каким-то образом обнаружить эту атмосферу, Альто прыгнул между нами с громким лаем.

[Роуз]: "Ч-что случилось, Альто?"

[Эл]: "Тц, честно..."

[Роуз]: "? Что-то не так, Эл?"

[Эл]: "Нет, ничего особенного. Ага, совсем ничего... хаа~"

Я мысленно поблагодарила Альто за его помощь и решила, что в конце концов мне придется подумать о том, что я должна делать сама, когда возникнет такая атмосфера.

http://tl.rulate.ru/book/36319/970937

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Эл, крепись Пушистик! Мы с тобой!!1
Развернуть
#
Это Альто или Элу..?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь