Готовый перевод Given That I’ve Become a Villainess, I’d Like to Live Freely / Учитывая, что я стала злодейкой, я хотела бы жить свободно: Глава 41

Джулиус-сама выглядел обновленным после того, как он закончил плакать, будто с его плеч свалилась огромная тяжесть. Он сжал в руке мокрый от слез носовой платок и, поблагодарив меня, протянул мне один из своих платков. Я приняла его на время и вернулась домой.

[Роуз]: "Альто~"

Мой драгоценный щенок сидел у входной двери, как будто точно знал, когда я вернусь домой, и его пушистый хвост возбужденно вилял туда-сюда, пока он ждал меня. Я тут же обняла такого Альто, позволив его целебным свойствам омыть меня.

[Аллен]: "Роуз-сама, это дурной тон - делать такое прямо перед дверью."

[Анна]: "Я понимаю, что Альто милый, госпожа, но как насчет того, чтобы сначала переодеться?"

[Роуз]: "Но... я была одинока. Я пропаду, если не пополню свои Альто-запасы."

[Анна]: "Скоро летние каникулы, госпожа. Тогда вы сможете проводить с Альто столько времени, сколько захотите."

[Роуз]: "Ох да! Анна! После всего этого времени я наконец-то получу передышку. Я могу остаться вместе с Альто навсегда. С нетерпением жду этого момента."

[Альто]: "Гав!"

Может ли Альто понять меня или нет - это загадка, но то, как он радостно виляет хвостом взад и вперед, заставляет меня еще больше хотеть наступления летних каникул, чтобы побыстрее добраться сюда.

[Риккерт]: "Итак, ты вернулась Роуз-тян."

[Роуз]: "А? Что ты здесь делаешь, Рикерт-ониисама?"

Моему кузену Риккерту уже восемнадцать, он на пять лет старше меня. Он - мягкий человек, в очках, одаренный как приятной внешностью, так и умом.

[Риккерт]: "Я беру уроки у Клиффорда-сама по управлению территорией."

[Роуз]: "Риккерт-ниисама берет на себя управление семьей Уинсли, верно?"

[Риккерт]: "Да, на данный момент. Возможно, меня сочтут недостаточно подходящим."

[Роуз]: "Чепуха. Риккерт-ониисама очень умен, и ты всегда можешь справиться с ситуацией вокруг себя. У тебя также есть хорошие деловые навыки, так что я уверена, что ты отлично справишься с управлением территорией! Когда ты возьмешь все на себя, я сбегу и буду жить как невеста без всяких забот."

[Риккерт]: "Я ужасно рад, что ты говоришь все это, Роуз-тян, но ты заставишь меня чувствовать себя одиноким, если будешь продолжать говорить о том, чтобы сбежать и стать невестой. Было бы здорово, если бы ты могла остаться здесь."

Риккерт-ониисама действительно выглядел немного одиноким, когда погладил меня по голове.

(Если такой красивый парень, как он, скажет мне, что все будет нормально, если я буду просто жить дома, тогда, возможно, я действительно останусь здесь и брошу все эти дела с невестой!!)

[Роуз]: "Ха-ха, я действительно смогу остаться здесь навсегда, если выйду замуж за Риккерта-ониисаму."

[Риккерт]: "А ты права, это хорошая идея."

(Хм? Я пошутила... Он ведь знает, что я невсерьез, верно? А? …Он ведь тоже шутит, верно?)

[Роуз]: "Р-Риккерт-ониисама? Ты наверное шутишь...?"

[Риккерт]: "А? Я всерьез подумываю о том, чтобы пойти в этом направлении, но разве это плохо?"

На его лице играла нежная улыбка, но взгляд был совершенно серьезным. После этого я в отчаянии сообщила Риккерту-ониисама, что по крайней мере шучу, и наши брачные переговоры были отложены.

[Роуз]: "Хаа, это было утомительно. Аллен, чай, пожалуйста."

[Аллен]: "Хорошая работа. Похоже, что Риккерт-сама будет здесь до конца дня. Ему действительно надо стать более эффективным."

[Роуз]: "Хм, думаешь? Ну, мне кажется хорошо быть эффективным... я просто понятия не имею, что думает Риккерт-ониисама. Эта его чрезмерная заботливость жива и здорова."

[Аллен]: "Верно, но разве вам не было бы приятно выйти замуж за Риккерта-сама и стать главой семьи?"

[Роуз]: "Это было бы неплохо... но если возможно, я думаю, что для него было бы лучше жениться на женщине с социальным положением, которая могла бы помочь Дому Уинсли процветать. Рикерт-ониисама добрый и стал бы прекрасным мужем... но есть определенные стороны, где он может быть слишком заботливым."

[Аллен]: "Ну, не важно, за кого вы решите выйти замуж, я всегда буду рядом с Роуз-сама, как ваш личный дворецкий."

[Роуз]: "Фуфу, это обнадеживает. Ах да, еще Анна! Ты тоже пойдешь со мной?"

[Анна]: "Конечно."

[Роуз]: "Но я не могу не ревновать всякий раз, когда вижу любящий брак матери и отца. Они выбрали друг друга, но политический брак - это брак, рожденный из обязательств ... "

[Аллен]: "Роуз-сама…"

[Анна]: "Госпожа... даже если это будет брак по договоренности, я уверена, что у вас будет замечательный муж и вы сможете создать такую же любящую семью, как и ваши родители! Так что, пожалуйста, не сдавайтесь, даже если у вас будет политический брак."

[Роуз]: "...Ты права, все именно так, как говорит Анна! Хе-хе, спасибо."

http://tl.rulate.ru/book/36319/786482

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
ЭЭЭЭЭЛ... Где милашка Эл?! Ах, пусть она будет с ним! А Аллен с Анной... и все четверо будут жить вместе долго и счастливо! :) Не,нельзя?! так хочется, чтоб было именно так:))) А ее "подруга из прошлой жизни" - Эрина - та еще гадючка, оказывается... Обидно. Лучше бы они и здесь тихо-мирно дружили:)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь