Готовый перевод Given That I’ve Become a Villainess, I’d Like to Live Freely / Учитывая, что я стала злодейкой, я хотела бы жить свободно: Глава 23

"Розелия, мне все еще нужно поговорить с этим парнем, так почему бы тебе пока не пойти поиграть с Уильямом и Эриком?”

И вдруг Его Величество поставил меня в безвыходное положение, настаивая, чтобы я познакомилась с проблемным ребенком Эриком, о котором все говорят.

 

"Привет, Роуз. Ты хорошо себя чувствуешь? Я очень рад снова тебя видеть."

"Да. Похоже, Уилл-сама тоже неплохо справляется."

"Эй, ты тоже поприветствуй ее, Эрик."

"…….."

Перед моими глазами стоял Принц Эрик, который, судя по тому что я могла сказать, так как он был занят разглядыванием своих ног, был удивительно похож на красивого голубоглазого блондина Уилла-сама, которого я встретила на днях.

"Принц Эрик, для меня большая честь познакомиться с вами. Я - Розелия Уинсли."

Я проявила должный этикет как придворная дама и поприветствовала его, но его взгляд не отрывался от пола.

"Прости, Роуз. Он довольно застенчивый. Он будет в порядке, когда привыкнет к тебе.”

"Принц Эрик, отныне всякий раз, когда мой отец посещает замок, я тоже буду приходить сюда, чтобы поиграть с вами. Так что, я думаю, вы со временем привыкнете ко мне?”

Я взяла обе руки принца Эрика в свои и улыбнулась ему.

"Значит, Роуз беспокоится только об Эрике, хах~"

"Фуфу, я тоже обязательно навещу Уилла-сама."

(Личность Уилла-сама очень похожа на личность Его Величества, они не очень похожи друг на друга, хотя оба красивы, но я не хочу делать из него врага, потому что неизвестно, что он скрывает под этой улыбкой.)

"......Я отказываюсь."

Сказав Это, Принц Эрик отбросил мои руки в сторону.

"А?"

"С-с кем-то вроде тебя, с-с чего бы мне хотеть ладить с такой мерзкой девчонкой!? Я не хочу играть с тобой! Уилл-ниисама добр, он будет говорить с такими мерзкими девчонками, как ты, но я не буду!"

"... вот как? Я поняла. Мне очень жаль, что кто-то вроде меня заговорил с вами. Я скоро уйду, так что не волнуйтесь. Уилл-сама, извините за мою невежливость."

"Хаа, Эрик.... прости, Роуз. Я отведу тебя туда, где находится наш отец.”

Уилл-сама послал изумленный взгляд в сторону Эрика на мгновение, прежде чем немедленно подойти и элегантно сопроводить меня прочь.

http://tl.rulate.ru/book/36319/786460

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибочки за перевод^
Развернуть
#
Сяб😊
Развернуть
#
Может, этот Эрик тоже попаданец, а? Эх, это было бы забавно:)))
Развернуть
#
А вот и первый ребёнок,который ведёт себя как избалованный малыш. Все комментаторы так кричали, что дети тут слишком осознаны. Где же вы? Почему не радуетесь "нормальному" ребенку ?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь