Готовый перевод The Mask Of A Siren / Маска Сирены: Глава 53. Раскрывая прошлое

Хун Юэ повернулась к Чуньхуа. Как много знает дочь этой хитрой женщины? Хун Юэ подняла чашу и прижала ее к губам, пристально наблюдая за сестрой, медленно испытывая ее, "Такой драгоценный тоник, ты готова расстаться с ним?"

Чуньхуа, казалось, совершенно не хотела. Этот тоник был сделан из труднодобываемой травы, но Чуньхуа все еще сладко выражала надежду завоевать благосклонность Хун Юэ, "Если старшей сестре он нравится, то эта младшая сестра готова."

Видя нежелание Чуньхуа, Хун Юэ нахмурилась. Она поставила чашу обратно и окунула кончик рукава в тоник. Чуньхуа в замешательстве наблюдала за происходящим, но не осмеливалась произнести ни слова. Хун Юэ с удовлетворением посмотрела на свой влажный рукав, прежде чем повернуться к Чуньхуа. Слегка покрутив пальцами, нить сжалась, и у Чуньхуа едва не перехватило дыхание.

Хун Юэ мило улыбнулась, "Эта старшая сестра сейчас уйдет. Младшая сестра знает что делать, правильно?"

Чуньхуа кивнула, лихорадочно молясь чтобы Хун Юэ быстрее покинула ее комнату. Она не хотела больше ни минуты находиться рядом с этим демоническим призраком.

Хун Юэ усмехнулась, увидев кивок Чуньхуа. Эта вторая сестра все еще верила, что ее старшая сестра - призрак, пришедший из мертвых для отмщения. Хун Юэ не удосужилась объяснить, хотя ее это и не волновало. Но поскольку Хун Юэ не хотела выдавать свою личность, не так уж плохо было принять фальшивое обличие призрака за настоящее. Она сделала два больших шага в ночь, прежде чем исчезнуть. Чуньхуа рухнула на кровать, вцепившись руками в одеяло и чувствуя, как по спине пробегают мурашки.


В своей полуразрушенной комнате Хун Юэ сняла верхнюю одежду и уставилась на темно-зеленое пятно на ткани. Она намочила кончик рукава в неглубокой ванночке с водой, наблюдая, как та умеренно зеленеет, когда тоник смывается с ткани. Только Хун Юэ собралась опустить руку в жидкость, она вдруг остановилась. Она подняла поврежденный палец и быстро сжала его. От дополнительного давления палец снова начал кровоточить. Держа палец над ванной, Хун Юэ смотрела, как в нее капает ядовитая кровь. Когда кровь вошла в мутно-зеленую водную гладь, она слегка зашипела, прежде чем оставить густой черный осадок, плавающий вокруг.

Хун Юэ нахмурилась.

Она положила ладонь на свою руку и осторожно извлекла яд из своего тела, направляя свою силу в вены. Ее тело излучило светлую лазурную ауру, прежде чем черная субстанция просочилась из раны на ее пальце в воду. Как только она коснулась воды, раздалось тихое шипение, и вся ванночка перекрасилась в черный как смоль цвет. Хун Юэ немного поразмыслила, прежде чем выпустить еще две капли крови. Комната наполнилась яростным шипением и раздался слабый запах разложения.

Хун Юэ подождала, прежде чем повторить процедуру снова. На этот раз Хун Юэ, казалось, поняла, что происходит.

Внутри ее тела постоянно циркулировала сущность ее души, которая господствовала над <Вечной Смертью>. В то время как ее сила активно подавляла божественное оружие, она также защищал ее от любого опасного вещества, сохраняя ее кровь в защитной ауре.

Хотя и слабая, но она присутствовала.

Поскольку она подсознательно защищала себя, Хун Юэ не была так уж сильно поражена ядом. Однако теперь, когда она намеренно удалила свою ауру, можно было понять, что если бы он действительно слился с ее кровью, это могло оказаться смертельно. Хун Юэ и без того приходилось держать под контролем <Вечную Смерть> и южный яд четвертой госпожи внутри своего тела. Если этот разъедающий кости яд выйдет из-под контроля...

Хун Юэ нахмурила брови. Она была слишком беспечна. Вспышка самобичевания отразилась в ее глазах. Эта ошибка могла лишить ее жизни. Она снова стала слишком полагаться на свои силы. Хун Юэ сильно прикусила губу.

Она опустила указательный палец в воду и покрутила им. Густая субстанция прилипла к пальцу, и ее кровь быстро исчезла, прежде чем была заменена необычным темно-серым остатком.

Короче говоря, ее кровь была съедена.

Глаза Хун Юэ сузились, прежде чем она испустила горький вздох.

Эта мать ее тела, вероятно, была отравлена этим. В конце концов, у ее матери был особый тип крови, который отменял любую магическую атаку. Для недоверчивого и осторожного генерала она была угрозой его власти. Как генерал может победить женщину, обладающую способностью, которая могла свести на нет его силу?

—очистив ее тело от крови.

Тоник, по-видимому, изменил свойства яда, так что вместо того, чтобы разъедать кости, он будет разъедать кровь по мере продвижения в сосудах. Жертва будет медленно умирать, съеживаясь от недостатка крови. Это был жестокий и жалкий способ умереть, беспомощно пытаясь вылечить свое тело только для того, чтобы обнаружить, что все только ухудшается изо дня в день.

Идеально подходит для уничтожения человека со способностью, чья родословная может отменять ваши заклинания.

http://tl.rulate.ru/book/35984/842455

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо! 🥰🥰
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь