Готовый перевод The Mask Of A Siren / Маска Сирены: Глава 87. К счастью, это я, а не она

На земле виднелись брызги крови, и Цзяи почувствовал, как ослабла давящая хватка на его шее. Он в изумлении смотрел, как Хун Юэ тихо подняла другую руку и указал на другую тень.

"Попался."

Еще один взрыв.

Когда она продолжала вызывать каждое из кровавых заклинаний на тенях, сердце Хун Юэ оставалось с противоречивыми чувствами. Под улыбкой, которую она разгладила на лице, ее мысли были спутанными. Чем больше она улыбалась снаружи, тем холоднее становилось ее сердце. В нем сердце жила жалость, почти на грани гнева. В ее душе царило смятение, и впервые она почувствовала странный жар в глазах.

Хотя она называла себя Хун Юэ, сирена не могла не думать о жестокости реальности. Если бы это была не она, а тот человек в этой ситуации, был бы этот конец таким же? У обоих была злосчастная судьба, которая вцепилась в них, даже не думая отпустить. Однако единственная разница между ними заключалась в том, что Хун Юэ получила шанс дать отпор.

У нее была такая возможность. Подумав об этом, ее глаза ожесточились.

В такой жестокой, извращенной судьбе, как сейчас, даже если бы у человека Хун Юэ было все, эта девушка никогда не смогла бы постоять за себя.

Потому что, если бы у этой девушки была воля к жизни, она была бы отравлена.

Если бы у этой девушки была магия, чтобы защитить себя, ее бы подавили.

Если у этой девушки есть что-то в имени и родстве... скорее всего, это вырвут у нее из рук.

Шаг за шагом ее будут останавливать. Она, вероятно, не продержалась бы так долго в запутанном месте, заполненном паутиной.

К счастью— "К счастью, это я, а не она."

Слова сорвались с губ Хун Юэ прежде, чем она смогла остановить свои мысли. На мгновение она вздрогнула. Когда... когда это она начала так думать? Люди, они всегда, всегда предавали ее. Ее глаза на мгновение потускнели. Она всегда думала, что это она. Ей, несчастному отпрыску нежеланных, пришлось страдать, чтобы искупить свою вину.

Но, увидев это сегодня, Хун Юэ почувствовала то, чего никогда не чувствовала раньше.

Это была близость за пределами уровней сравнения.

Ничто не удерживало его, и Цзяи сумел подняться на ноги. Он посмотрел на Хун Юэ встревоженным взглядом. Во время боя он внезапно потерял способность использовать свою магию. Застигнутый врасплох, он остался один на один со своими навыками ближнего боя. Однако в то время у Цзяи было чувство сомнения, бегущее в его сердце. В конце концов, людей, способных заблокировать магию, было не так уж много.

Его глаза потемнели, когда он сосредоточился на мертвом теле перед собой. Первым, кого он заподозрил, была Хун Юэ. С этим сомнением, засевшим в его сознании, его боевая позиция дрогнула, и он быстро был настигнут тенями.

Он поднял глаза, изучая девушку перед собой. Хун Юэ даже не удостоила его взглядом, когда наклонилась, чтобы рассмотреть маленькую точку на задней части их ушей. Разорвав рукава, она обнаружила, что смотрит на странную отметину на руках нападавшего. Однако, прежде чем она смогла рассмотреть поближе, отметины исчезли с кожи, не оставив ей ничего, что можно было бы увидеть.

Вздохнув, Хун Юэ поднялась.

С самого начала Хун Юэ находила всю ситуацию довольно предательской. С самого начала утра ее вывели на пустую дорогу с поддельным указом, чтобы убить хорошо обученной группой нападавших. Хотя это было легко решено, нужно было отметить две важные вещи. Во-первых, все они были "нормальными", а во-вторых, у них была крошечная точка на задней части левого уха.

Она была отравлена, но, конечно, это не причинило ей никакого вреда. Увидев, что яд не подействовал на нее, нападавшие пошли на все, чтобы избавиться от нее.

После прибытия во дворец ей подали еду, покрытую странной смесью, которая не была ядом. Хотя это тоже не причинило никакого вреда ее телу, Хун Юэ не хотела забывать такую маленькую деталь. Затем была странная нефритовая серьга, разбившаяся о каменный пол и вызвавшая гнев Императрицы. Наряду с помощником, который следил за каждым ее движением, были и красные глаза, изучавшие ее издалека рядом с Императрицей.

Теперь в саду на нее напали еще несколько убийц. Первая группа из пяти теней просто притаилась на месте. Из-за их небрежного и мягкого отношения Хун Юэ могла предположить, что они были посланы только для того, чтобы шпионить за каждым ее шагом. Тем не менее, эта первая волна была тихо подавлена второй волной теней. Эти новые тени снова были "нормальными" с точкой на задней части левого уха. Кроме того, на их руках была тайная метка, которая, казалось, в некотором роде помогала им.

Ее глаза обратились к одному из тел, губы скривились в горько-сладкой улыбке.

Будь то красные глаза или буйные тени, ей было ясно одно.

Клан крови был только один, откуда взялись эти блокировщики магии, не было большим секретом.

Многие во дворце просто хотели ее смерти.

http://tl.rulate.ru/book/35984/1413032

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь