Готовый перевод The Mask Of A Siren / Маска Сирены: Глава 81. Пусть игра начнется

Тем не менее, в данный момент Хун Юэ ничего не могла сделать, кроме как ждать. В месте, которое Хун Юэ не могла назвать своим, не было никаких сомнений, что за каждой стеной таилась скрытая опасность. Кто мог сказать, что дамы высокого двора не были пешками, которые могли бы вести записи о ее возможных слабостях и способностях? Возможно, даже движение ее питья супа было записано как нечто, что могло быть использовано против нее.

Ах, как это утомительно - и в то же время так волнующе.

В это время кронпринц был занят беседой с Императором. Его пальцы постукивали по деревянной столешнице, когда он уверенно что-то говорил. Тем не менее Хун Юэ видела, что его глаза что-то указывают матери. С его губ сорвался смешок, и он медленно повел глазами вправо, прежде чем вернуться налево. Послышался смех - еще одно быстрое движение глаз вправо.

Так-так, было ли это направлено на нее, или нет?

Хун Юэ потупила глаза и "небрежно" уронила ложку на пол. Серебряная посудина звякнула о землю в четвертый раз, и кронпринц остановился, чтобы оглядеться. Хун Юэ раздраженно фыркнула, когда потянулась подобрать ложку. Как только старшая мисс, казалось, схватила ее, она выскользнул из ее рук. Лицо старшей мисс покраснело, когда она вновь нащупала ложку, и наследный принц повернул голову к следующим словам отца. Хун Юэ наконец-то взяла ложку в руки и тихо вернулась на свое место.

Она уже получила то, что ей было нужно.

Что-то смотрело на нее - не справа и не сверху, а из нижнего угла императорского кресла. Чуть-чуть под мантией Императрицы виднелась пара красных глаз-бусинок. Она только что заметила их на изгибе ложки.

О боже~

Хун Юэ сделала еще несколько "несчастных случаев" со своими палочками для еды, прежде чем вроде бы покончила с едой.

Когда появились глаза? Было ли это когда Цинъюй во второй раз предупредил ее? Значит, они появились вместе с наследным принцем?

Запрокинув голову, она сделала глоток разбавленного вина. Должна ли она продолжать выжидать? Ее темные глаза блуждали по поверхности светлой жидкости медного цвета. Однако, похоже, ей не пришлось бы ждать слишком долго. Когда ее рука скользнула по льняной салфетке, чтобы вытереть рот, она увидела, как глаза Императрицы сузились.

"Раз уж старшая мисс впервые приехала во дворец, почему бы тебе не проводить ее по саду?" Императрица обратилась прямо к Цзяи. На ее лице больше не было прежнего гнева, она ослепительно улыбалась.

Император кивнул в ответ на ее предложение. Он посмотрел на помощника за спиной старшей мисс и слегка кивнул. Хун Юэ опустила голову и встала. Когда она двинулась, чтобы подняться, ее мантия громко зашуршала, а правая рука небрежно оставила ложку. От неожиданного удара металлической посуды о столешницу глаза помощника за ее спиной внезапно потускнели. Это было всего лишь легкое движение, и никто, казалось, не заметил его. Когда она двигалась, ее одеяние источало слабый серебристый туман, который быстро растворялся в воздухе.

С другой стороны, Цзяи поднял голову и тоже поднялся. Его шаги немного замедлились, прежде чем он ускорился, направляясь к выходу из дворцового зала. Хун Юэ кивнула Императору и Императрице. Повернув голову, Хун Юэ случайно встретилась взглядом с серыми глазами наследного принца. Она лучезарно улыбнулась, прежде чем продолжить свой путь к двери.

А теперь давайте начнем игру.

. . . . . .

В королевском саду под теплым солнечным светом Хун Юэ время от времени отдыхала на каменной дорожке, глядя на красивые цветы перед собой. Если бы Цзяи не знал ее лучше, он бы искренне принял ее за невинную девушку с безобидным выражением лица. Он перевел взгляд на ее пальцы. В то время как Хун Юэ, казалось, беспорядочно расставляла их, она ритмично касалась всего.

В конце концов, палец Хун Юэ замешкался на темно-фиолетовом цветке перед ней. Ее глаза, казалось, были сосредоточены на капле росы на арке лепестка.

"Ну? Неужели тебе нечего сказать?" Ее голос был твердым, совсем не похожим на голос веселой маленькой мисс в зале. Цзяи был слегка удивлен ее тону.

Как опасно.

Даже зная о ее другой стороне, он все равно мог быть одурачен ее поведением.

Глаза Цзяи сосредоточились на девушке перед ним, "Во что ты сейчас играешь?"

Мгновение прошло без единого звука.

Наконец послышался треск стебля. Цзяи нахмурился, когда Хун Юэ слегка улыбнулась, "Играю? Эта мисс выглядит так, будто играет?"

http://tl.rulate.ru/book/35984/1312307

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь