Готовый перевод The Mask Of A Siren / Маска Сирены: Глава 80. Так много мастеров

Однако ошеломленный вид на идеально раскрашенном лице Императрицы продлился не слишком долго. Ее темные брови были нахмурены, а губы сжаты в прямую линию. Ее глаза вспыхнули яростью, когда она подняла веер. "Ты-"

Хун Юэ отшатнулась от внезапного крика Императрицы с растерянностью, написанной на ее лице. Ее большие глаза посмотрели на Императора в поисках помощи, прежде чем она снова посмотрела на Императрицу. Глядя на зеленую нитку нефрита, разбитую на земле, она вдруг поняла, что происходит. Ее глаза сузились, а губы быстро зашевелились.

"Может быть... может быть, это было для меня?"

Императрицу чуть не стошнило кровью. Из чего состояло это раздражение перед ней? Если бы она не отдавала сережку, что бы она делала? Случайно разбивала драгоценности?

Сдерживая свой гнев, Императрица выдавила из себя легкую улыбку, "Может быть, старшая мисс не знала?"

"Ну, Хун Юэ никогда прежде не бывала во дворце. Кроме как играть весь день, эта глупая мисс больше ничего не знает," кисло ответила Хун Юэ.

Это умение унижать себя! Как это раздражает. Слова Хун Юэ не оставляли места для запланированной Императрицей следующей волны критики, поскольку старшая мисс сама признала всю свою вину. Что оставалось сказать Императрице? Она могла только кивнуть, пытаясь скрыть гнев в своем сердце.

Хун Юэ наклонила голову. Ее руки обхватили фарфоровые щеки. "Ах! Как насчет этого? Я расскажу вам другую историю!"

Неужели она притворяется дурой?! В этот момент Императрица даже не была уверена в такой возможности. Неужели на свете есть кто-то настолько глупый? Она стиснула зубы и постаралась не сломать веер в руке.

"Нет необходимости," ответ Императрицы был коротким и резким.

Сбитая с толку, Хун Юэ недовольно надула губы, "Тогда... как же моя награда?"

Какая награда? Награда уже ушла. Это отродье! Императрица сердито встала и, прищурившись, посмотрела на стоявшую перед ней девушку. Даже если сережка и собиралась сломаться, она должна была сыграть роль приманки для старшей мисс. Однако даже этого было недостаточно! Как она могла не сердиться?!!

"Старшая мисс, пожалуйста, не будьте неразумной," раздался спокойный голос позади нее, и Хун Юэ повернула голову.

Ох~

Какое время.

Кронпринц грациозно распахнул мантию, входя в помещение. Одна его рука находилась за спиной, а другая сжимала веер. Его обычное игривое выражение казалось ужасно натянутым на его лице; тем не менее, его улыбка была ослепительной. Его присутствие, казалось, успокоило Императрицу. Женщина снова села, ее глаза сияли. Ее красные губы изогнулись в улыбке, и она жестом пригласила сына сесть.

Цзяи поджал губы при внезапном появлении наследного принца, но ничего не сказал. Усевшись, он опустил глаза и положил руку на чашку. Он уставился в землю перед собой. Хун Юэ вдруг почувствовала, как Цинъюй сжимает ее руку, и медленно опустила ее. Ее улыбка стала жесткой, и она сделала шаг назад.

Тем временем кронпринц подошел и поздоровался с Императором, прежде чем кивнуть матери. Бросив короткий взгляд на Цзяи, он посмотрел на Хун Юэ.

"А чего хочет старшая мисс? Этот принц достанет это для тебя," Его голос был мягким и нежным, но нельзя было отрицать, что его глаза были темными.

Хун Юэ улыбнулась. Ее сердце уже было встревожено его странным подбором времени. Она как раз собиралась заставить Императрицу взять ее за руку, но сейчас время было выбрано неудачно.

Я хочу, чтобы ты ушел. Ты можешь сделать так много?

Она огляделась, и ее взгляд остановился на подносе, где лежал нетронутый кинжал, "Тогда я хочу этот красивый кинжал!"

Императрица тут же прищурилась. Что это было? Игра? Кто отдавал и забирал то, что они дарили, подобным образом? Однако, прежде чем она успела открыть рот, кронпринц улыбнулся.

"Конечно."

Его глаза встретились с глазами матери, и он ободряюще улыбнулся ей.

"До тех пор, пока ты не убьешь им кого-нибудь, ты можешь взять его," сказал он, передавая нож.

Хун Юэ кивнула, "Хорошо."

Ох.

Это было сделано так гладко, что даже Хун Юэ не чувствовала себя в безопасности. По правде говоря, она сделала это только для того, чтобы увидеть баланс сил.

Кронпринц, казалось, имел гораздо большее влияние на свою мать, что было странно неожиданно.

Взяв клинок в руки, она удовлетворенно улыбнулась. Она направилась к своему месту. Неуклюже усевшись, она взглянула на свою еду и продолжила есть.

Должно быть, кто-то предупредил наследного принца, чтобы он пришел, но она не видела, чтобы кто-то уходил.

Император не произнес ни слова во время всего словесного обмена, она не могла понять, о чем он думает.

Цзяи держал ее на более высокой платформе, чем она ожидала.

Хун Юэ слегка покачала головой. Так много мастеров игры. Ее глаза слегка вспыхнули.

Похоже, ей придется сбивать их одного за другим.

http://tl.rulate.ru/book/35984/1302177

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь