Готовый перевод Crow [SI/OC ] / HP: Ворон - Воспитанник Гринготтса [SI/OC ] (ЗАВЕРШЕН): Глава 57

Директор снова обратил свое внимание на собравшуюся толпу ведьм и волшебников. -Как вы уже слышали, предполагаемое эксклюзивное интервью в "Пророк" - это не что иное, как выдумка и ложь. Мы попросили газету напечатать опровержение, они, естественно, потребовали у нас доказательства, которые мы предоставили. Помимо опровержения статьи, мы требуем информацию, каким образом были получены напечатанные сведения. Хочу отметить, что это в интересах всех присутствующих. Вряд ли кому понравится раскрытие собственных секретов в любой момент без вашего на то согласия."

Амелия шагнула вперед и официально представилась предводителю гоблинов, прежде чем подтвердить, что ее отдел будет тщательно расследовать данный инцидент. Репортерша будет вызвана на допрос.

Рагнок вежливо поблагодарил главу ДМП, и повернувшись к собравшимся завершил небольшую пресс-конференцию. -А теперь мы должны попрощаться с вами и вернуться на праздник, устроенный в честь нашего нового центуриона."

Директор едва успел договорить, как солдаты уже уводили зрителей-гоблинов с дороги, чтобы расчистить путь обратно в банк, и Амелия не могла не восхищаться их эффективностью и выучкой. Толпа пришла посмотреть и услышать мальчика-который-выжил, но они получили гораздо больше, чем ожидали. Интервью с Пророком изображало Гарри как типичного молодого, богатого волшебника, наслаждающегося своим первым годом в Хогвартсе, сегодня же он предстал в совершенно другом свете. В результате даже самые доверчивые ведьмы и волшебники Британии признали, что статья в Пророке была всего лишь кучкой лжи.

*************************************

Еще в тот момент когда комментатор описывал молодую пару, следовавшую за лидером гоблинов обратно в Гринготтс, старый волшебник в шотландском замке уже знал, что его манипуляции привели к весьма впечатляющему обратному эффекту.

"...Я пришел сюда сегодня, как и большинство людей, чтобы впервые взглянуть на нашего Спасителя, мальчика-который-выжил. Вместо того чтобы увидеть Гарри Поттера, мы были представлены центуриону Кроу, молодому человеку, который был воспитан гоблинами, и я могу только сказать, что главные финансисты Великобритании, явно преуспели в поставленной задаче. Не могу не отметить красивую молодую ведьму, идущую с ним под руку, которая несомненно украсит общество любого парня. Подозреваю, что когда будут напечатаны сегодняшние фотографии, наша юная пара разобьет немало сердец наших юных читателей. Кстати, стоит обратить внимание, что мистер Кроу не имеет никакого внешнего сходства с изображениями нарисованных в многочисленных книгах про победителя темного лорда, из чего мы можем сделать вывод: нам много лет откровенно лгали..."

На этот моменте Альбус выключил радио. Если безмозглый кретин, который комментировал интервью Поттера, смог сделать весьма нежелательные для него выводы, то остальная страна тем более придет к тому же умозаключению. Он ожидал скорого визита Уильяма Уизли. Молодой волшебник достаточно умен, чтобы понять, кто указал Пророку на местонахождение мальчишки.

И тогда он подловит его; да, так звучало намного лучше, чем шантаж. Теперь Уильяму придется играть по правилам Альбуса, иначе Гринготтс узнает, кто именно слил эту информацию. Директор не испытывал ни малейшего сочувствия к парню, информация сейчас гораздо важнее, чем когда-либо. Самое худшее, что может случиться с Биллом, - это то, что он станет преподавать защиту в Хогвартсе, что не является большой жертвой для большего блага.

Он также ожидал в ближайшее время получить известия от Скиттер. Если Рита попытается переложить всю вину на него, то придется подрезать ей крылышки. Он мысленно подготовил свое заявление для прессы и ДМП, на всякий случай, если возникнет необходимость. Хотя изначально даже не подозревал, что его план может повернуться под таким углом.

Когда директор передал информацию репортерше, то потребовал взамен выставить Хогвартс в благоприятном свете. Старик ожидал, что женщина задаст мистеру Кроу несколько вопросов до или после визита на кладбище, а не будет шпионить за ним, а затем выставлять как интервью.

***************************

Гермиона не планировала остаться на ночь в Гринготтсе, но ее новый статус "друга" открыл перед ней новые возможности. Сейчас девочка была в своей тренировочной одежде и бежала рядом с Гарри, пока он следовал своим обычным подземным маршрутом, которым пользовался до Хогвартса. Мальчик надел свое обычное снаряжение с мечом, пристегнутым к спине. Как Гермиона узнала, оказывается золотые браслеты, полученные вчера на церемонии, никогда не снимаются, а эполеты нашиваются на все, кроме пижамы. К счастью, шлем был оставлен для церемониальных обязанностей и войн.

Как и ожидалось, пара привлекала взгляды от всех встреченных обитателей подземелий. Кроу знал, что следующая часть их тренировки получит гораздо больше внимания, и планировал ее немного изменить. Хотя Гермиона научилась немного обращаться с деревянным мечом, подруга совсем не готова практиковаться в своих навыках перед аудиторией гоблинов-воинов.

Поэтому сегодня они позанимаются магией и работой с гоблинским щитом. Обычно перед занятием когтевранка снимала свой браслет, но сегодня он посоветовал оставить украшение. Их практика обязательно привлечет аудиторию, которая, вероятно, заставит Гермиону нервничать, так что пусть будет дополнительная защита.

Кроу провел девушку в большую пещеру для практики боев, хотя здесь, похоже собралось немало просто наблюдателей. Каким-то странным образом помещение напомнило Грейнджер захудалый боксерский зал, и теперь она пыталась избавиться от играющего в голове мотива «Рокки».

Первокурсники начали неспешно палить жалящими заклинаниями друг в друга постепенно наращивая темп, блокируя атаки физическими щитами, а когда не успевали, то уклонялись. Внезапно тренировка прервалась от громогласного крика "-стоп", откуда то сбоку.

Оба остановились и обернулись, увидев сморщенного старого гоблина, который несся в их сторону.

«- Немедленно уберите эти дьявольские игрушки, здесь место для настоящих боев."

Гермиона уже собиралась подчиниться, но голос Гарри остановил ее. - Следи за нашими спинами. –всего три слова только что вбросили поток адреналина в тело молодой ведьмы, и она заняла позицию, охраняя спину парня.

Молодой центурион почти небрежно прикрепил щит к ножнам, и потянулся назад за мечом. –Кто дал тебе право решать, что такое настоящий бой? И неужели ты настолько стар или просто глуп, что не видишь моего ранга? Более того, смеешь прерывать мои тренировки..."

«- Ты сопливый щенок, получивший звание..."

«- Вы, сэр, будете обращаться ко мне должным образом, иначе сегодня здесь прольется кровь."

Лицо старого гоблина расплылось в улыбке, в которой зияло множество прорех, прежде чем он отдал должное приветствие. - Просто помни, Центурион Кроу, никогда не уступай ублюдкам..."

"...или они сядут тебе на шею, я помню Белый клык, вы кричали свои наставления с тех пор, как мне исполнилось пять лет, как такое можно забыть. Итак, мы закончили с обменом любезностей, или вы планируете еще какой нибудь сюрприз"

Гоблин громко рассмеялся. "- Ну, как вижу, ты заслужил свое звание. Я предполагал, что пара моих ребят нападет на тебя сзади, но твоя маленькая подруга, кажется, готова отразить любую атаку."

"- Эта маленькая ведьма -Мисс Гермиона Грейнджер, она находится под моей защитой и названа другом гоблинов самим директором банка. Оскорбите ее, и познакомитесь с моим клинком."

Старик снова довольно улыбнулся. - Простите, если я оскорбил вас, Мисс Грейнджер."

Гермиона поклонилась в ответ. - Извинения приняты мастер Белый клык"

Когда старик ушел, мальчик снова повернулся к девочке, «- Поскольку нашу тренировку прервали, предлагаю отправиться домой на завтрак. Мой отец взял выходной, чтобы провести некоторое время с нами, прежде чем мы навестим твоих родителей чуть позже.

http://tl.rulate.ru/book/35685/778738

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Гоблин громко рассмеялся. - Ну, как вижу, ты заслужил свое звание. Я предполагал, что пара моих мальчиков нападет (не) тебя сзади, но твоя маленькая ведьма, кажется, готова отражать любую атаку."
(На)?
Развернуть
#
Спасибо 👍
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
И вот ещё ошибка - " вы планируешь еще какой нибудь сюрприз"
"Вы планируешь"? Ну или "ты планируешь", или "вы планируете", тут уж на ваше усмотрение.
Где же моя награда, автор ;)
Развернуть
#
Здравствуйте, спасибо за указание ляпов, но не могли бы вы их выделять с помощью публичной беты? То есть выделяете слово или словосочетание с ошибкой мышкой, и рядом появляется кнопка "ошибка", на которую нажимаете. Буду очень благодарен, все-таки комменты немного для другого предназначены.
Развернуть
#
Спасибо автор, я однако на этом сайте только вот прям щас зарегистрировался, раньше только на фикбуке сидел, в общем пойду осваивать) вы там не расслабляйтесь ибо я гряду XD буду искать ошибки а заодно читать ещё разок с самого начала и до самого конца, а те которые с ошибками тогда удалю
Развернуть
#
Ах да, а на телефоне эта функция где? На компьютере интернета увы нет, отключили
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
お疲れさまでした。
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь