Готовый перевод Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире. / Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире.: [289] Гильдмастер

Старик, вошедший в комнату, был в преклонных годах, но выглядел крепким, будто и сам в молодости покорил не одно подземелье.

Воздух в комнате немного потяжелел, но не от силы старика, а скорее от веса прожитых им лет.

В мире было две самых могущественных организации – Гильдия Авантюристов и Церковь Эльмеа.

Макаллан был похож на главу одной из них.

Штаб гильдии находился в Империи Гиамут, но в каждом государстве, в каждом значимом городе у неё был филиал.

Тысячу лет назад, во время правления Короля-Тирана, Гиамут пыталась захватить власть над миром. Из-за безумных требований Империи к авантюристам, Гильдия перенесла свою основную базу в другое место. Но, века спустя, Гильдия вернулась обратно.

С тех пор Гиамут разделялся на части, переживал восстания и революции, а затем и вторжение Дьявола, чтобы стать тем, чем он являлся сейчас – гегемоном Центра и членом Пятиконтинентального Альянса.

В отличие от Гильдии, Церковь Эльмеа, так же покинувшая Гиамут, не вернулась обратно, обосновавшись за тысячу лет на южном континенте. Церковь основала собственное государство, входящее в состав Союза.

За сотни лет работы, Гильдия накопила такую власть, что старик, стоявший перед нами, был выше рангом, чем многие королевские семьи и древние династии.

По его настоянию, Гильдия могла покинуть какое-нибудь государство, обрекая его на экономический упадок и возможную смерть от плодящихся монстров.

Позади этого могущественного человека стояли Попокка и учитель Шварц.

Последний ничуть не изменился со времён академии.

- Гхем-кхем, - заговорил гильдмастер. – Я рад, что вы все пришли сегодня. Я – Макаллан, Гильдмастер Гильдии Авантюристов.

- Добрый день, Гильдмастер, - поздоровался Гермиос. – Что привело вас к нам сегодня?

Гермиос жил в столице Гиамут, там же, где была штаб-квартира гильдии авантюристов. Поэтому он конечно же раньше встречался с Макалланом. Всякие геройские дела, ну вы в курсе.

- Гермиос, - кивнул старик, - давно не виделись. Я узнал, что вы покорили подземелье S-класса, поэтому, как Глава Гильдии, я решил наградить вас.

«Достаточно быстро. Учитывая путь туда и обратно на волшебном корабле и скорость доставки сведений, он должен был вылететь вскоре после известия о покорении.»

- Вы хотите нам что-то дать? – заинтересовалась Розетта.

- Гхм? – Макаллан прищурился, - Глаза подводят меня. Что тут делает глава банды Призрачных Воров?

- Фуф… - отвела взгляд Розетта, - Призрачные Воры? Вы что-то путаете, Гильдмастер.

- Гхм. Вернёмся к делу. – покряхтел старик, - Принц Зев, я слышал, что вы возглавили группу захвата подземелья, это так?

- Да, - кивнул зверочеловек, - это действительно был я.

- Что ж, тогда, без лишних предисловий. Впервые за двадцать лет Гильдия решила присудить авантюристам ранг S. Для этого требуется моё одобрение и присутствие, поэтому я здесь.

- S-ранг?! – Макаллан вызвал невольные возгласы.

«А ведь даже у Гермиоса только А-ранг.»

S-ранг выдавали авантюристам только в случае невероятных достижений, для большинства А-ранг был потолком.

- Грр, - покачал гривой Зев. – Гильдмастер, если дело в этом, то я откажусь. Хотя я был лидером, процессом я не руководил.

- Тогда кто же покорил подземелье? – удивился старик.

- Если бы я выбирал одного человека, то Аллена, - Зев показал в мою сторону.

- Гхм? Аллен? Мальчик с тёмными волосами?

«Зев, что ж ты делаешь такое…»

- Ему уже пятнадцать, поэтому он взрослый, - заверил Зев.

- Гхм, прошу прощения, я не со зла, с вышины прожитых лет, большинство из вас кажутся мне детьми.

- Я говорю честно, - заверил Зев, а затем спросил – Товарищи, скажите, есть ли кто-нибудь, более достойный чем Аллен?

- Никого достойнее не найдётся, - покачал бородой Галара.

- Всё так! – Добавил Гермиос и подмигнул мне. - Аллен тут самый достойный.

«Да за шо вы так, ребяты…»

- Что ж. Когда Попокка сказал мне то же самое, я сначала ему не поверил. Но больше у меня нет сомнений.

- Это Аллен организовал группу захвата и предоставил все те важные сведения. По его инициативе было образовано новое отделение Гильдии. Я уверен в этом, - закивал Попокка.

«К-К-К-комбо.»

- Да нет, вы чего! – я замахал руками, - Моя команда только передавала информацию. А собрали её Святоши.

- Гермиос, это правда? – нахмурился Макаллан.

- Нет Гильдмастер, - услышал я мерзкий предательский голос. – Я только одолжил Аллену своё имя.

«Я тебе это имя изо рта через нос вытащу, чёрт летающий.»

В глубине моей души возникали картины поджога плаща героя.

- А что насчёт Адмирала Галары? – спросил Макаллан.

- Аллен спас всех нас. Пусть меня сожрёт Кракен, если без него мы бы не пошли на корм акулам.

- Что ж, понятно, тогда…

«Они… Сговорились! Всё подстроено! Опаздываешь на встречу и против тебя уже плетут интриги. Учитель Шварц тоже тут, чтобы подтвердить мою эксцентричность! Чёртовы предатели!»

***

Лишь один член группы выглядел довольным.

Догора сидел с широкой ухмылкой, наблюдая, как все события сходятся на его друге. Аллен наконец-то получит по заслугам за все хорошие дела, которые он совершил.

Когда толпа авантюристов восхваляла Гермиоса, Зева и Галару, никто не обращал особого внимания на нашу группу.

Но Догора вновь вспомнил слова Доберга о том, что о Героях обязательно узнают.

Это напутствие помогло Догоре унять обиду и чувство несправедливости.

Аллен должен был стать авантюристом S-ранга.

Потому что это было правильно.

И честно.

- Простите, господин Гильдмастер, а могу я отказаться?

И Аллен обязательно получит S-ранг и всеобщую известность.

- Ну правда, мне это не нужно.

Даже если им придётся его связать.

http://tl.rulate.ru/book/35136/3182760

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь