Готовый перевод Genius Detective / Гениальный Детектив: Глава 108. Трупная ферма

Чэнь Ши спросил:

 – Какие у Вас отношения с Кун Тинтин?

 – Мы вместе учились в университете и были друзьями

 – Но ведь дело не только в этом?

 – О, вы должны были поговорить с Сяо Ван, верно? Да, я пытался преследовать её в прошлом, но она никогда не соглашалась встречаться со мной. Вообще-то я уже давно с ней не общаюсь. Когда я услышал, что она умерла, мне показалось, что всё произошло так внезапно.

Чэнь Ши наблюдал за его языком тела и выражением лица всё это время. Взгляд Хань Лэ слегка дрогнул, как будто он что-то скрывал.

Он решил бросить туда бомбу.

 – А Вы знали, что Кун Тинтин думала, что у неё СПИД перед смертью, поэтому она сошла с ума и спала с кучей мужчин?

 – О чём вы говорите?! – Хань Лэ выглядел шокированным. – Это невозможно! Она же не такая девушка!

 – Это действительно так, поэтому Вам не нужно отстаивать своё мнение по этому поводу.

Некоторое время Хань Лэ пребывал в безмолвном оцепенении.

 – А, понятно. Я думаю, что люди меняются. Может быть, она уже не та чистая девушка, которая раньше читала стихи под ивой по утрам.

 – Вы не знаете, не было ли у неё с кем-нибудь ссоры?

 – Откуда мне знать? Я уже говорил вам, что давно с ней не общался. Я также не могу просто висеть на одном дереве до самой смерти. На самом деле, у меня уже есть девушка. А вот и она, – он указал подбородком на одну из касс. Там стояла коротко стриженная девушка с веснушками.

Чэнь Ши достал свой мобильный телефон и обменялся с ним контактной информацией.

 – Свяжитесь с нами, если вспомните что-нибудь ещё.

 – Ну конечно же!

 – Тогда мы больше не будем Вас беспокоить.

Линь Дунсюэ пыталась использовать свои глаза, чтобы общаться с Чэнь Ши, но Чэнь Ши сознательно отводил от девушки взгляд. Выйдя из супермаркета, Линь Дунсюэ спросила:

 – Почему ты не спросил о его алиби?

 – Мы не можем задавать ему слишком много вопросов одновременно.

 – Ты думаешь, он говорит правду?

 – Мне кажется, он что-то скрывает... Мисс Линь, у тебя раньше было запасное колесо?

Линь Дунсюэ широко раскрыла глаза.

 – Почему ты спрашиваешь об этом? Все девушки немного тщеславны и любят быть окружёнными звёздами, как если бы они были Луной. Я никогда раньше не делала ничего подобного.

Сюй Сяодун сказал:

 – Раньше я был запасным колесом.

 – Расскажи мне, каково это было.

 – Мне нравилась одна девочка, когда я учился в средней школе. Я пригласил её на свидание, но девочка никогда не хотела гулять со мной перед моими одноклассниками. Позже я узнал, что у неё уже был парень. Мне было действительно очень больно.

 – Ты что, хотел её убить? – с любопытством спросила Линь Дунсюэ.

 – Нет. Мне было просто грустно... конечно, я немного ненавидел её.

 – Чувства запасного колеса поистине так нежны. Мы должны понаблюдать за этим парнем, Хань Лэ, – сказал Чэнь Ши.

Чэнь Ши не ушёл, а вместо этого прокрался в раздевалку сотрудников. Вошла сотрудница и спросила:

 – Что вы тут делаете, ребята?

Чэнь Ши посмотрел на Линь Дунсюэ, и Линь Дунсюэ вытащила свой значок.

 – Мы из полиции, мы расследуем дело о...

 – Дело о краже! У вас есть сотрудник, который потерял важный предмет и только вчера сообщил об этом.

Женщина не видела, что на значке Линь Дунсюэ было написано "криминальная полиция", поэтому она поверила, что то, что ей сказали, было правдой.

 – Почему бы Вам не найти управляющего?

 – Это касается личной жизни. Человек, который сообщил об этом случае, не хотел делать из этого большую проблему. Мы можем побеспокоить... – спросил Чэнь Ши, указывая на шкафчики.

 – Ах да, не беспокойтесь. Очевидно, что сотрудничество с полицией вполне уместно.

Женщина пошла за ключами. Чэнь Ши попросил её открыть несколько шкафчиков один за другим, пока он делал вид, что ищет вещи. Наконец, он попросил открыть шкафчик с именем Хань Лэ на нём, который содержал одежду Хань Лэ. Чэнь Ши своими проницательными глазами увидел волосок в шкафчике и вытащил его, когда дама не обратила на него внимания.

Под одеждой лежала книга. Это был детективный роман под названием "Ирис ночи". Автора звали Синь Бай. Чэнь Ши заметил:

 – А? Это автор мне уже знаком…

 – Офицеры, вы нашли этот предмет?

 – Нет. Давайте посмотрим на другие шкафчики.

Они осмотрели все шкафчики, чтобы избежать подозрений, а затем поблагодарили леди, прежде чем уйти.

Эти трое обсуждали, куда пойти дальше в рамках их расследования. В групповом чате целевой группы Пэн Сыцзюэ сказал, что у него есть некоторый прогресс со своей стороны. Кроме того, Линь Цюпу сказал, что у друга покойного были некоторые вещи, о которых они хотели поговорить. Поскольку друг был расположен довольно близко к области, в которой в настоящее время находились трое, он попросил их проверить его.

Чэнь Ши сказал:

 – Тогда давайте временно разделимся. Я пойду поищу старину Пэна в бюро, а вы двое должны навестить его друга, чтобы получить информацию.

Линь Дунсюэ сала насмехаться над ним:

 – Капитан Пэн всегда на первом месте в твоём сердце.

* * *

Вернувшись в бюро, Чэнь Ши направился прямиком в криминалистический отдел. В комнате было так холодно, что он, вероятно, мог замёрзнуть насмерть. Полицейские там все растирались, пытаясь согреться. Пэн Сыцзюэ сидел перед микроскопом и внимательно смотрел в окуляр, не обращая внимания на холод в воздухе.

 – Что случилось? Судмедэксперты перешли в клан Гу Му (1)? – поинтересовался Чэнь Ши.

 – Капитан проводит эксперименты по разложению пищевых продуктов в холодильнике, – прозвенел голос полицейского.

Теперь в комнате действительно стоял старый холодильник. Чэнь Ши усмехнулся.

 – Как самоотверженно!

Пэн Сыцзюэ не обернулся и сказал:

 – Текущая температура составляет пять градусов. Чтобы мороженое в холодильнике растаяло до такого состоянии, потребуется много времени... кроме того, я также посмотрел экспериментальные данные из Университета Теннесси. При тридцати градусах разложение организма будет ускоряться в течение пяти часов.

 – Трупная ферма?

 – Ну да!

Три университета в Соединённых Штатах совместно построили трупную ферму с различными телами. Там были трупы, которые опускали в воду, хоронили, запечатывали и так далее с целью сбора данных о разложении трупов в различных ситуациях с целью раскрытия преступлений.

Пэн Сыцзюэ сказал:

 – Было ли отключение электроэнергии в ночь инцидента? Если бы это было так, то в определении времени смерти была бы допущена ошибка в пять часов. Но как мы можем подтвердить, что отключение электроэнергии произошло именно в ту ночь?

 – На обратном пути у меня вдруг возникла одна догадка. Возможно, убийца убил жертву в три часа дня. Затем он вышел за дверь и потянул вниз выключатель питания. На следующее утро он тихо вернулся и снова включили электричество. С точки зрения судмедэксперта, в комнате всегда был кондиционер. Таким образом, время смерти будет оценено как меньшее, чем оно было на самом деле. Убийца знал, что дело об убийстве будет рассмотрено с точки зрения смерти в семь часов вечера. Однако в доме всё это время была бы нормальная температура... Это и есть обратное мышление. Если убийца действительно сделал это намеренно, он должен быть невероятно умён.

 – Наводит мысли на судмедэксперта. Это слишком умно. С чего бы им пытаться сделать это?

 – Возможно, из-за их алиби. Когда полиция найдёт их, они легко смогут предъявить алиби на семь вечера того дня.

Пэн Сыцзюэ на мгновение погрузился в размышления с этой точки зрения.

 – Есть и другая возможность. Отключение электроэнергии могло произойти и раньше. Еда в холодильнике сгнила довольно давно, и дело об убийстве действительно имеет смысл рассматривать с точки зрения убийства в семь часов вечера того же дня. Не забывай, мужчина упомянул, что у него был разговор с жертвой в семь часов.

 – Я же сказал, что это всего лишь предположение. Это смелое предположение, которое требует тщательной проверки и железных доказательств.

 – Я думаю, что ты представляешь убийцу более сложным, чем он есть на самом деле.

 – Нет, когда человек хочет избавиться от своих грехов, он проявит больше мудрости, чем обычно. Это называется отчаянием.

 – Здесь нет смысла обсуждать предположения. Лучше пойти на место преступления и посмотреть на него ещё раз.

Чэнь Ши тут же согласился, но тут же остановился как вкопанный.

 – Подожди, у меня есть кое-что для тебя, – он дал образец волос Хань Лэ Пэн Сыцзюэ. – Сравни его с ДНК, найденной на покойной.

Пэн Сыцзюэ отдал волосы одному из своих помощников. В это время подошёл ещё один полицейский.

 – Капитан, мы получили результаты анализа образца. ДНК идеально соответствовала Шао Дахаю.

Чэнь Ши спросил, что произошло, и Пэн Сыцзюэ объяснил:

 – Похоже, что нет никакой необходимости снова совершать поездку на место преступления. Подозрение подтвердилось.

________________________________________

1. По мотивам легенды о герое Кондоре, написанной Цзинь Юном. Мастер главного героя и любовный интерес были все частью этого клана, который спал на особом льду.

http://tl.rulate.ru/book/34902/1475760

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Как все закручивается, ух.

Спасибо за ваши труды!
Развернуть
#
Приятного чтения) дальше будет интереснее)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь