Готовый перевод Genius Detective / Гениальный Детектив: Глава 109. Внебрачная связь является техническим видом деятельности

Перхоть под ногтями покойной соответствовала запаху торговца Шао Дахая, который преследовал её. На самом деле, Шао Дахай теперь был в бюро для допроса.

Услышав эту новость, Чэнь Ши был удивлён, но также и немного разочарован. Пэн Сыцзюэ посмотрел на выражение его лица и сказал:

 – Ты хотел, чтобы дело было более сложным?

 – Ха-ха, чем быстрее дело будет раскрыто, тем быстрее я смогу отдохнуть. Я не могу ждать! А где же подозреваемый?

 – В комнате для допросов.

 – Давай вместе сходим на допрос.

 – Я никуда не пойду. Мне всё ещё нужно работать.

 – Пошли отсюда! Самое большое удовольствие для полиции – это момент, когда раскрывается правда, – Чэнь Ши потянул за собой Пэн Сыцзюэ.

В комнате для допросов лысеющий мужчина средних лет всё ещё пытался защищаться.

 – Я никого не убивал! Как я вообще могу кого-то убить? Я так много делаю для благотворительности, жертвую на школы и верю в Будду. Я просто не могу никого убить. Прекратите пытаться меня подставить!

Линь Цюпу взял судебно-медицинское заключение, которое было только что выпущено.

 – Перхоть под ногтями покойной принадлежит вам. Как Вы это объясните?!

 – Что... – глаза Шао Дахая нервно блеснули.

 – Говорите уже!

Шао Дахай был так напуган, что признался:

 – Я искал её в тот день. Вы же знаете, что у нас с ней есть прошлое. Какое-то время мы были вместе. Позже моя жена узнала, и тогда... это была отвратительная сцена. Моя жена привела с собой своих братьев и остановила нас на улице. Они дёргали её за волосы и пытались избить. Прохожие фотографировали и снимали на видео этот инцидент. Вы всё ещё должны быть в состоянии найти его в интернете под название "Дело об избиении в городе Лун'Ань". Моя жена знала, что я оказываю ей финансовую помощь, и поэтому очень обиделась. Она велела мне попросить деньги обратно. Я уже несколько раз ходил просить вернуть мне деньги. Мы с Кун Тинтин долго спорили по этому поводу, а потом перестали общаться…

 – А что случилось потом?

 – Несколько дней назад она вдруг связалась со мной и сказала, что ей очень одиноко и она хочет открыть со мной комнату. Конечно, я ей не отказал. Итак, в тот вечер... У нас с ней были хорошие отношения... Мне было интересно, не могла ли она отпустить нашу прошлую любовь. Внебрачная связь требует мастерства. Это такая же техническая деятельность, как и воспитание кошки или собаки. Чтобы вырастить её, нужно много денег и энергии. Кун Тинтин была хорошенькой девушкой, которую я мог показать всему миру, и она была не слишком образованной, так что то, что я делал, было действительно добродетельным (1). Кроме того, моя жена только что узнала, что у неё нашли рак молочной железы. Боюсь, что ей осталось жить всего несколько лет. Я думал о возрождении старых чувств и женитьбе на Кун Тинтин, когда моя жена умрёт.

 – И вы отправились на её поиски?

 – Да, я поговорил с ней и дал ей красный конверт. Она не казалась слишком восприимчивой. Я удивлялся: "Как может женщина быть такой холодной? Может быть, она просто искала волнения в тот вечер?". Вот я и пошёл к ней...

 – И когда же?

 – В полдень в канун Рождества. Я собирался пригласить её куда-нибудь поесть, но она сказала мне, чтобы я убирался, поэтому я немного разозлился и немного поспорил с ней. Тогда она меня поцарапала... Слушайте, у меня тут ещё остались царапины!

 – Вы действительно знаете, как сочинить хорошую историю!

 – Лидер, я действительно ничего не выдумал. Это всё факты. Если бы я даже сказал полслова лжи, пусть меня пять раз ударило бы молнией по голове.

 – Ладно, ладно. Не надо так ругаться. Может, Вы знаете, почему она вдруг позвала Вас открыть комнату?

Шао Дахай покачал головой.

 – Может быть, она чувствовала себя одинокой?

 – На самом деле, она подозревала, что заразилась СПИДом, поэтому она безумно мстила обществу. Я думаю, что она также пыталась отомстить Вам.

Шао Дахай был потрясён.

 – Тогда она…

 – Нет, мы это уже проверили. Она не была заражена.

Глаза Шао Дахая всё ещё были широко раскрыты, а затем он закрыл лицо руками.

 – Чёрт возьми, я чуть было не попал туда, откуда уже не мог вернуться. Я действительно думал, что нравлюсь ей! Для того, чтобы съесть киску, я почти обманул всю свою жизнь. На этот раз я чуть не умер из-за какой-то киски.

Слова Шао Дахая заставили женщину-стенографиста слегка нахмуриться. Линь Цюпу ударил по столу ручкой и сказал:

 – Просто расскажите о дне этого инцидента.

 – В день инцидента... Эй, что Вы имеете в виду под днём инцидента? Я действительно не убивал её.

 – А где вы были в семь часов вечера?

 – Дома. Мой сын может это подтвердить.

Чэнь Ши, который слушал снаружи, покачал головой.

 – Он не убийца.

 – Рост тоже не совпадает, – согласился Пэн Сыцзюэ.

 – Давай отправимся в ту поездку, о которой мы говорили.

Пэн Сыцзюэ взял свой ящик с инструментами и вернулся на место преступления вместе с Чэнь Ши. Они не сразу вошли внутрь, а стояли снаружи, наблюдая за электрической коробкой.

 – На выключателе нет пыли, – сказал Пэн Сыцзюэ.

 – Здесь так грязно со всех сторон, за исключением этого выключателя, который действительно чистый. Кто-то, должно быть, коснулся его и стёр всю пыль в процессе.

 – Это могло произойти не в ту ночь.

Пэн Сыцзюэ не пытался подорвать его авторитет, говоря это. Просто каждый из них придерживался своего мнения и спорил.

Когда он сотрудничал с Сун Ланом, они часто яростно обсуждали подобные случаи. Обе стороны наслаждались этим. Глядя на сосредоточенное лицо Чэнь Ши, сердце Пэн Сыцзюэ сжалось в комок от осознания того, что это был тот же самый человек, но он не мог произнести это вслух.

Он бесчисленное количество раз предупреждал себя, что имя "Сун Лан" никогда и ни при каких обстоятельствах не может быть произнесено вслух. Этот человек был беглецом, который нёс на своих руках два убийства. Хотя мужчина и верил, что Сун Лан невиновен, как полицейский, Пэн Сыцзюэ не должен был переходить черту.

Ему пришлось солгать самому себе, думая, что человек перед ним прямо сейчас был просто Чэнь Ши, добрым гражданином, который действительно был хорош в распутывании дел.

 – Почему ты в таком оцепенении? – когда он очнулся от своих мыслей, Чэнь Ши пристально смотрел Пэн Сыцзюэ в глаза.

 – Думаю о некоторых вещах, – тихо ответил криминалист.

 – Открой его и посмотри сам.

Электрический ящик не требовал ключа и мог быть открыт совершенно свободно. Чэнь Ши взял увеличительное стекло Пэн Сыцзюэ и некоторое время рассматривал ящик, говоря:

 – Главный выключатель питания был затронут.

 – А отпечатки пальцев есть?

 – Коммутатор сделан из керамики, так что я ничего не вижу.

Пэн Сыцзюэ открыл коробку и подключил ультрафиолетовый свет к батарейному источнику. Он посветил фонариком на коробку, прежде чем повернуться и сказать:

 – Ничего.

 – Это ещё более подозрительно. Если владелец был тем, кто прикасался к нему, зачем ему было бы надевать перчатки?

 – Давай зайдем в дом и посмотрим.

Чтобы облегчить расследование, ключ от места преступления был сохранён здесь соседским комитетом. Когда они поднимались сюда раньше, Чэнь Ши уже попросил ключ.

Он открыл дверь, а кровь на полу ещё не была смыта. Полиция использовала верёвку, чтобы очертить тело жертвы, там, где она упала на землю. Они направились прямо к холодильнику и открыли его. Оттуда исходила вонь гнилья. Чэнь Ши отогнал от себя этот запах и, обернувшись, внезапно увидел Пэн Сыцзюэ в маске.

 – Ты должен был дать мне одну из них!

 – Я принёс только одну... Эти блюда такие гнилые. В этом сезоне, даже если бы они были помещены в комнатную температуру, он не сгнил бы так сильно.

 – Похоже, ты обычно не готовишь, а? Эта маленькая девочка не очень разбирается в безопасности пищевых продуктов. Она положила сырую еду и приготовила еду вместе. В загерметизированной окружающей среде, бактерии на сыром мясе ускорят процесс гниения.

 – Но всё равно это не должно быть так быстро. На то, чтобы еда оказалась в таком состоянии, уходит не менее недели.

 – Похоже, это остатки того, что она забрала с собой. Я обязательно поищу, откуда!

Чэнь Ши подошёл, порылся в мусорном баке и нашёл квитанцию на вынос. Он проверил их одни за другим. Эти блюда действительно были недельной давности. После того, как она поела, "хозяюшка" бросила остатки в холодильник со всем остальным... холодильник этой девушки был прославленным мусорным ведром.

Чэнь Ши молчал. В это время Пэн Сыцзюэ нашёл оставшийся кусок пудингового торта. Он взял его и внимательно осмотрел.

 – Это всё ещё довольно свежее. Он должен был быть куплен в течение последних нескольких дней. Этикетка срока годности на нём гласит, что лучше всего употреблять его в пищу до двадцать четвёртого декабря.

______________________________________

1. Предположительно, если женщины необразованны, они могут только слушать то, что говорят их мужья.

http://tl.rulate.ru/book/34902/1483344

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь