Ожидая ответа, Чэнь Ши позвонил Линь Цюпу. Когда Линь Цюпу поднял трубку, он сказал:
– Не расследуй это. Капитан Пэн уже в пути и скоро прибудет. Тело ещё даже не было вскрыто. А что ты вообще расследуешь? Не связывайся со мной!
– А разве это не может быть моим личным интересом и любопытством? О да, помоги мне найти место в этом районе. Покойник имеет рост сто шестьдесят сантиметров, поэтому для того, чтобы он утонул, место должно было бы иметь глубину не менее одного целого и четырёх десятых метра.
– Ты даже пытаешься мне что-то приказать? Это не обсуждается!
– Ладно, ладно. Я сам пойду и найду его.
– Прекрати расследование...
Прежде чем Линь Цюпу закончил, Чэнь Ши повесил трубку. Тао Юэюэ скорчила гримасу.
– Он что, сердится?
– Мне на него наплевать!
В этот момент дверь открылась. К ним подошла женщина в кожаных штанах и рубашке с окурком в руке. Тао Юэюэ заметила:
– Дядя Чэнь, кажется, это она.
Услышав её слова, женщина была шокирована и начала убегать. Чэнь Ши тихо крикнул ей вслед:
– Почему ты бежишь? Мы здесь не для того, чтобы подметать жёлтое (1).
Женщина смущённо рассмеялась, как идиотка.
– Я немного нервничала, потому что слышала, что там были полицейские.
– Ты здесь управляющая?
Официант сбоку сообщил им:
– Это Ли Цзе (2).
– Эта Ли Цзе – управляющая?
– Ли Цзе – это Ли Цзе.
Ли Цзе сказала:
– Вы можете думать обо мне как об управляющей.
Чэнь Ши ответил:
– Похоже, что ты здесь главная; тогда я не буду ходить кругами. Кто-то бросил труп мужчины прошлой ночью?
– Офицеры, вы, кажется, полностью поняли ситуацию. Всё так, как Вы сказали. Вчера в восемь часов вечера мы нашли кого-то лежащим внизу. Сначала мы думали, что это был пьяница. Мы только потом узнали, что он не дышал. Он был мёртв.
– Ты так небрежно относишься к этому, просто признаёшься во всём. Ты не только не сообщила об этом в полицию, но и перевезла тело? Знаешь ли ты, сколько неприятностей было добавлено к нашей работе?
– Я знала, что рано или поздно вы придёте ко мне. Я уже мысленно готовилась к этому.
– Оскорбление тела – это уголовное преступление.
– Но я его не оскорбляла. Чем же я могу оскорбить покойного дядю?
– Знать что-то, но не сообщить в полицию – тоже преступление.
– Я это понимаю. Я должен заплатить штраф. Я могу это сделать. В любом случае, не имеет значения, где был найден этот человек, пока он не найден в моём заведении. Если въезжает полицейская машина, как я могу продолжать заниматься бизнесом? Держу пари, что это сделали люди напротив нас. Мы конкуренты, и сука с другой стороны продолжает забирать всех дам, которые у меня здесь работают... я говорю о дамах, которые сопровождают других, чтобы выпить алкоголь. Мы здесь действуем честно.
– О, не утруждай себя объяснениями. Это становится всё более и более тёмным, чем больше ты говоришь об этом. Мы можем поговорить об этом позже. Мне нужно ещё немного разобраться в ситуации. Какова была ситуация, когда было найдено тело? Здесь есть видеонаблюдение? Не было ли поблизости подозрительных людей или транспортных средств?
– У нас нет записей с камер наблюдения, и мы не видели ничего подозрительного. Это был всего лишь дядя, лежащий на земле с мокрым телом.
– И на нём не было никакой одежды?
– Да... Он был совершенно голый.
Чэнь Ши усмехнулся:
– Это ложь. Скажите мне, в какой одежде он был одет?
Ли Цзе смущённо почесала лицо.
– Брюки от костюма, только один носок на одной ноге и рубашка.
– А что случилось с его одеждой?
– Когда Сяо Сун помог мне перенести его, мои руки стали грязными, поэтому я стянула его рубашку и потёрла ими свои руки. Я просто случайно бросил её в одно из тех мусорных вёдер. Штаны были взяты Сяо Суном.
– А что он хотел сделать со штанами мертвеца?
– Он сказал, что брюки от дизайнерского бренда и стоят две тысячи юаней на рынке. Он собирался их продать. Тогда я спросила его: "Ты даже трусы мертвеца хочешь?". Он сказал, что не возражает, и забрал их.
– Позови его сюда! И вообще, почему вы решили оставить там тело?
– Потому что... Потому что... – Ли Цзе выглядела смущённой. – Однажды я сделала заказ в том ресторане и обнаружила в своей еде дохлого таракана, поэтому попросила вернуть деньги. Ресторан не только отказался, но и сделал это так, как будто я сама подбросила его в тарелку. Я тогда просто кипела от злости. За кого они меня принимают? Неужели я сделаю что-то настолько низкое? Я всегда буду помнить эту свою ненависть к ним! Итак, офицер, как там их ресторан? Может быть, он был закрыт?
– Да, всё так, как ты хотела.
Ли Цзе выглядел очень счастливой и спросила:
– Могу я теперь уйти?
– Подожди.
Тао Юэюэ потянула Чэнь Ши за одежду и прошептал:
– Действительно, как полицейский.
Чэнь Ши моргнул и прошептал:
– Я был им изначально.
Тао Юэюэ состроил ему насмешливое лицо.
Через некоторое время, Сяо Сун был вызван к ним. Одежда, которую он носил, была очень модной. На его теле было много татуировок, но всё это не могло скрыть реального его финансового положения. Судя по его грязному воротничку и манжетам, этот наряд уже давно не менялся и не стирался.
Ли Цзе прошептала ему:
– Этот полицейский спрашивает о том, что случилось прошлой ночью.
Сяо Сун немедленно улыбнулся и протянул свою руку. Чэнь Ши не принял рукопожатия.
– А чем ты зарабатываешь на жизнь?
– Я тоже член этой группы.
– Реквизит здесь весь твой?
– Да... Всё это было взято в аренду.
– Почему вы бросили тело?
– Ли Цзе упоминала, что она не знала, какой ублюдок намеренно бросил мертвеца здесь, чтобы убить бизнес ночного клуба. Вот почему это так на меня подействовало. Я здесь, чтобы выступать, и если ночной клуб закроют, у меня нет места для работы за еду. Если ваши губы отваливаются от холода, то и зубы тоже (3). Таким образом, я согласился помочь ей перенести тело, так как он всё равно не был убит нами.
– У тебя действительно есть мужество. Знаешь ли ты, что это равносильно увеличению сложности нашего расследования и косвенной помощи убийце?
– Если люди не эгоистичны, то небеса и земля убьют тебя, – Сяо Сун широко улыбнулась, обнажив линию жёлтых и кривых зубов.
– Ты, кажется, всё тщательно продумал. Отдай вещи, которые забрал у покойного. Эти вещи – свидетельство того, что нам нужно забрать.
– Ну и ладно! Ладно.
Сяо Сун подошёл, чтобы взять сумку. Кроме брюк, там была связка, полная ключей, и бумажник. Чэнь Ши открыл бумажник и взглянул на него. Деньги внутри уже промокли насквозь и рассыпались, но внутри была ещё и банковская карточка.
Он поднял брюки и заметил, что они немного поношены, но изношены очень ровно. Тао Юэюэ сказал:
– Его укусил хомяк.
– Неужели у хомяков такие большие зубы?
Чэнь Ши собрал вещи вместе и попросил Ли Цзе и Сяо Суна дать свои контактные данные. Он также взял коробку, которая использовалась для транспортировки тела. Когда они уходили, Ли Цзе спросила:
– Вы не будете звать других, чтобы они пришли и снова исследовали здесь всё, не так ли?
Чэнь Ши бросил взгляд на ночной клуб. В это время он уже открывал свои двери. Несколько женщин в откровенной одежде прогуливались по залу. Парень улыбнулся.
– Мы не расследуем это дело.
Выйдя из ночного клуба, Чэнь Ши вернулся в предыдущее местоположение маленького жилого комплекса и положил брюки, коробку и бумажник в машину. Линь Цюпу позвонил и сообщил:
– Я узнал, что рядом есть парк, а внутри есть искусственное озеро.
– Разве ты не сказал, что не поможешь мне?
– Хм, я просто хотел посмотреть на твои способности. Если ты сможешь раскрыть это дело в одиночку...
– То что потом?
Линь Цюпу сменил тему:
– Есть ли какой-нибудь прогресс?
Чэнь Ши грубо объяснил ситуацию, и Линь Цюпу воскликнул:
– Они действительно перенесли тело и даже забрали одежду жертвы? У них и в самом деле есть мужество. Я действительно должен преподать этому ночному клубу урок.
– А как же старина Пэн?
– Он всё ещё застрял на дороге. Хей, это движение... Подожди, ты называешь его старина Пэн? Вы двое знакомы друг с другом?
– Не беспокойся об этих вещах... Есть ли район рядом с парком, о котором ты говорил?
– Да, довольно много на самом деле. Их тут пятеро! Ты можешь проверить их медленно! – Линь Цюпу издал злорадный смешок.
_____________________________________________
1. Выражение для ловли проституток.
2. Цзе – это термин, который означает сестра. Термин, используемый для обращения к дамам старшего возраста.
3. Если заведение закроется, то и его жизнь тоже кончится.
4. Если вы не будете заботиться о себе, вы будете раздавлены всем остальным.
http://tl.rulate.ru/book/34902/1376522
Сказали спасибо 13 читателей
Большое спасибо за перевод!