Готовый перевод Villainesses Never Die / Злодейки Никогда не Умирают: Глава 8 - Часть 1 

Глава 8 – Часть 1

 

- Да… мне немного стало не по себе и мне пришлось покинуть тебя.»

 

Стоило мне избавиться от одной пиявки, как на её место вставала другая.

 

Всего несколько дней я сидела в комнате размышляя, как бы покинуть королевский двор.

 

А сейчас в этой толпе неприятных мне людей, я стараюсь избегать их взглядов и разговоров с ними.

 

В оригинале, брат находился какое-то время подле Элбери, но что бы и принц следовал за мной по пятам, ну уж нет, избавьте меня от этого.

 

- Тебе стало плохо от такого количества народу?»

 

- Да, я пыталась найти более-менее тихое местечко, но наткнулась на неприятные личности, с которыми я бы не хотела вести разговор.»

 

- Что? С кем это ты там говорила?»

 

Услышав мои слова, Ив окаменел и посмотрел на меня. А потом спросил, таки тоном, словно он никогда и не был добрым мальчишкой.

 

Голос у него резко понизился, с ноткой ревности.

 

- Кто посмел докучать моей сестре?»

 

- Да не бери в голову, он уже ушел.»

 

Ив не прекращая штурмовал меня своими вопросами. А хотя, какое ему дело с кем я разговорила?  Мне кажется он немного перегибает. Ив, отведя взгляд, начал самостоятельно рассуждать кто бы это мог быть.

 

- Это был граф Грейс?»

 

- Что? Нет, с чего ты так решил...»

 

Ив начал перечислять имена. Пока я стояла в ступоре и смотрела ему в глаза. Я даже не знала большую половину тех людей, которых он мне называл.

 

- Хватит, остановись!»

 

- Это был барон Бэрон?»

 

У меня уже голова начинает болеть, от того как он перечисляет всех этих незнакомых мне людей.

 

- Ты собираешь мне перечислить имена всех дворян и прочих мужей высокого ранга?»

 

- У него черные волосы и красные глаза?»

 

Арх… Это будет продолжаться ещё долго, нужно остановить его и прекратить это бесполезное рассуждение.

 

- Это была Кайра.»

 

- …Кайра?»

 

Ив на мгновение закатил глаза, словно пытаясь вспомнить кто же это такая.

 

- Ты имеешь в виду графиню Кайру?»

 

- Совершенно верно.»

 

Кажется, мой ответ ввел его в ступор. Но он поднял взгляд на меня и с нелепым выражением лица снова спросил меня.

 

- Графиня Кайра докучала тебе?»

 

- Верно.»

 

Имя, которое я назвала, не давало ему покоя. Затем меня поразило то, как он открыл рот и резким голосом произнес.

 

- Я вырву ей глаза!»

 

- Что!?»

 

Я была так поражена, что вскрикнула от изумления, рефлекторно вскочив с места.

 

Мне конечно не приятна Кайра, но ведь не до такой степени, я не желаю ей смерти. Ив что-то уж слишком перегибает.

 

- Сестра?»

 

Такое чувство что я разговариваю совершенно с чужим мне человеком. Тот Ив которого я помню, был добр и не причинил бы никому зла. От его слов я инстинктивно сделала шаг назад.

 

- Сестра… что-то не так?»

 

Приоткрыв рот, он уставился на мои ноги.

 

Я посмотрела на него, и его вид пугал меня. Этот не тот младший брат, который пугался и был готов убежать в любой момент.

 

Зря я пришла сюда. Войдя сюда, я почувствовала что-то не ладное, это все-равно что войти в дом смерти.

 

Конечно, тут было бесчисленное количество людей, которым я не нравилась, но я ещё никогда не чувствовала так сильно это чувство угрозы для своей жизни, как сейчас.

 

Мне не нравится, как на меня смотрят некоторые люди, но выкалывать им глаза, ну уж нет, извольте.

 

Мой план на этот вечер состоялся в том, чтобы незаметно спрятаться в углу вечеринки, а затем улизнуть, но ни один из них не увенчался успехом.

 

В итоге, совсем не планировав этого, я встретила двух мужчин, которых и вовсе не хотела бы видеть.

 

Я не должна продолжать так сильно выделяться и ввязываться в новые приключения.

 

Вздохнув я решила быстрым шагом покинуть младшего брата, стремясь ко двору, откуда доносился освежающий травяной аромат.

 

Запах был так хорош. Я повернулась и пошла навстречу ветру. Тонкий аромат травы, глубокая ночь и вышитые бархатные облака на небе, заставляли мое сердце и разум чувствовать покой.

 

Я увидела перед собою дерево. Может если я залезу на дерево, я смогу по лучше разглядеть звезды?

 

С серьезным лицом приняв решения. Я закатала подол платья, и грубо намотала ткань вокруг талии.

 

Осторожно взобравшись на толстые ветки дерева, мое сердце забилось быстрее, когда моему взору во всей красе предстало прекрасное ночное небо. Удивительно то, что взобраться на дерево было довольно-таки легко.

 

Хотя звезды были бы лучше видно, если бы поле зрения не закрывала пышная листва.

 

Налюбовавшись и успокоив свои нервы, я решила заставить себя слезть с дерева.

 

- Роза, это прекрасное место.»

 

Услышав чьи-то голоса. Я сразу же затаилась под гущей листвы дерева, на котором сидела.

 

Что? Посмотрев вниз. Я увидела Кронпринца и Розу.

 

Они оба смотрели друг на друга так напряженно, словно сейчас решиться судьба мира.

 

В волнующей ситуации у меня во рту всё пересохло.

 

- Говори! Как ты можешь быть таким самоуверенным?»

 

Меня поразила холодная атмосфера разговора, я задержала дыхание и широко раскрыла уши от напряженного диалога.

 

- Не понимаю, почему ты так злишься. Помолвка теперь бессмысленна, поэтому я её просто разорвал.»

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/31381/1226410

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь