Готовый перевод Evil-like Duke Household / Злая семейка герцога Грида: 62. Безумие наследного принца и секреты королевской семьи.

Наследного принца я нашёл в столичной больнице.

Юноша, сидящий на больничной кровати, был очень несчастен. С грустным лицом, он рассматривал семейный альбом.

Ну что ж. Вроде бы принц вполне адекватен. Так что давайте «рискнём» и поздороваемся с ним.

***

- Пришли позлорадствовать? - вместо ответного приветствия, огрызнулся принц. - Как же! Новая достопримечательность столицы, - сумасшедший принц!!! Такого зрелища в нашем Королевстве никогда ещё не было.

***

Громко захлопнув толстенный альбом, юноша демонстративно отвернулся от нас и начал разглядывать пейзаж за окном.

- Я ощущаю себя обезьяной в зоопарке, - так и не повернувшись к нам, продолжил он свой монолог. - Кто только уже не заходил в эту палату. При этом, они все улыбаются мне. А втихаря, тыкают в меня пальцем. Типа: «Смотрите, какая невиданная зверюшка тут поселилась! Настоящий сумасшедший принц».

А я ведь и не помню, что было той ночью. На меня, как будто что-то нашло. Сначала ужасно зачесалась спина. Я встал с кровати, и вышел на балкон. Помню, что некоторое время, я любовался полной Луной. А потом не помню ничего.

Говорят, что я бегал по дворцовым крышам и выл на Луну. Говорят, что за мной гонялась куча солдат. А ещё говорят, что из-за моего воя не спали даже жители окрестных деревень.

Но я ничего не помню. Вообще.

Я очнулся только утром, в этой больничной палате и на этой кровати. Очнулся только затем, чтобы обнаружить, что меня посадили на цепь, словно собаку.

***

Цепь?

Ох! И в самом деле. Больничная кровать крепко прикручена к полу. И от одной из её ножек, к принцу тянется толстенная цепь, сделанная из чистого серебра.

Но зачем же такие «крайние меры»?! Что это вообще за «средневековая медицина»?!! Я как-то был лучшего мнения об этой стране!

***

- Чему вы так удивились? - подметил принц, мою реакцию на цепь. - Вы же слуга Рактосов! Так что кому, как не вам, знать о проклятии, которое наложил на нашу семью Дибольд Рактос.

***

Кхм.

Вообще-то проклятие было наложено не на всю королевскую семью, а только на принца. И проклял принца не Дибольд Рактос, а Анесса Низетто.

Хотя, давайте об этом лучше промолчим. Возможно, если мы дослушаем монолог принца до конца, то всё прояснится.

***

- Каким же я был глупцом! - воскликнул, тем временем, принц. - Я даже представить не мог, как далеко всё зашло. Придумал какой-то заговор с участием Джейка и Анессы Низетто. Хотя, они вообще тут не при чём.

***

Та-а-ак! Похоже, что в голове принца уже начало что-то проясняться. И он готов оставить Джейка и Анессу в покое. Давайте послушаем принца дальше. Может быть, - всё не так «плохо», как мы опасались?

***

- Всё началось гораздо раньше! - поделился с нами «страшной тайной» принц. - Всё началось с рождения моего брата!!

Говорят, что раньше моя мать была хоть и глупой, но очень жизнерадостной женщиной. Она любила бегать босиком по траве, любила делать букеты из цветов, и любила петь весёлые песни. И больше от жизни, - ей не надо было ничего.

А потом родился мой брат.

В тот день, дворец огласил страшенный вой. По королевским покоям металось чудище, которое смог «утихомирить» лишь Дибольд Рактос.

И в тот же день, из комнаты матери исчезло всё серебро.

Странная история, не так ли?

***

Тут принц в чём-то прав. История несколько странновата.

Но, если вспомнить картинную галерею Рактосов и историю семьи Анессы Низетто, - не так уж и трудно найти всему объяснение.

Задумайтесь сами.

Это Королевство существует уже ни одно столетие. И все эти столетия, - Королевство является настоящим изгоем в мировой политике. Помните слова премьер-министра и короля о том, что у Королевства нет «политического капитала»? Есть только огромная армия.

То есть, это государство не признают ни демоны, ни люди. Но вместе с тем, это единственная страна, где не преследуют «полукровок». И сколько же таких «полукровок» переселилось в эту страну?

Да почти все люди, которых мы повстречали, либо помешаны на еде, либо неимоверно сильны, либо слишком уж умны.

Так что, в истории про королеву больше трагедии, чем загадок и тайн.

***

- Так вот! - тем временем, подытожил принц. - Я думаю, что это именно Дибольд Рактос проклял тогда мою мать. И, с тех пор, она стала такой странной.

Без сомнения, теперь она готова выполнить любой приказ Рактосов. А свои приказы, Рактосы передают через Лилиану. Ведь не случайно эта женщина, пользуясь статусом «лучшей подруги», так часто навещает мою мать.

И со временем, моя околдованная мать, превратила некогда «великого короля» в полнейшего недотёпу.

Мало того, то проклятие, которое наложил на мою мать Дибольд Рактос, передалось по наследству и мне. Так что теперь и я, единственная надежда этого Королевства на светлое будущее, превращаюсь в какого-то монстра.

Ну?! Вы поняли всё коварство семейства Рактосов?!! Вы осознали, насколько вероломна эта семья?!!!

Они десятилетиями изводили мою семью. И началось всё это, задолго до рождения Джейка.

Но теперь, - я прозрел!!! Я обязательно выберусь отсюда и положу всему конец!

Вы поможете мне свергнуть с трона моего отца?! Обещаю вам, что когда я стану правителем Королевства, вас не будут пытать и преследовать, как пособника Рактосов. Вместо этого, - я подарю вам быструю и лёгкую смерть!

***

У-у-у!

Знаете что? Пусть лучше эта «надежда на светлое будущее» сидит и дальше на цепи!!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/3101/126574

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо за главу:)
Не все спокойно в Датском королевстве, но интересно:)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо :)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Всё верно, пусть сидит, и на Луну воет. У него это лучше всего выходит)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Вот точно говорю, "чудище метавшееся по королевским покоям" - это старший сын. И он умеет ходить, просто ноги у него четыре, ну или типо того.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь