Готовый перевод Fake Holy Sword Story ~I Was Taken Along When I Sold My Childhood Friend~ / Лживая история о священном мече ~ Я продал свою подругу детства, но меня прихватили вместе с ней ~: Глава 18. Первая ступень.

Есть две вещи, которые, можно сказать, изменили жизнь Силк. Во-первых, её родители были убиты Примо Зарате.

Учитывая заботу о своих гражданах, жить было довольно тяжело. Из-за этого Силк, которая жила простой жизнью в отличие от дворян, попала в рабство. Нельзя сказать, что это была богатая жизнь, но она была очень счастлива, пока могла жить со своими любящими родителями.

Они были убиты. Можно сказать, что попадание в рабство этой маленькой, но благородной девочки, изменило ее жизнь..

А во-вторых - это ...

- Столкнулась с тобой?...

- Что?

Когда Силк посмотрела на того, кто стоял рядом с ней, мужчина, который вышел к ней из темноты переулка. Его звали Алистар. Мужчина, с которым она уже некоторое время углубленно общалась.

Он всегда носил при себе чёрный меч, который выглядел крайне плохо и имел странную атмосферу, но Силк поняла, что Алистар добрый человек после того, как она много раз вступала с ним в контакт. Он добрый человек, который помогал ей практиковаться в опасной ночи.

Благодаря этому она чувствовала, что качество её выступлений в последнее время значительно улучшилось. На самом деле Иско, видевший спектакли престижной королевской столичной театральной труппы, оценил её наравне с ними.

И всё это благодаря Алистару.

Мечта с юных лет, войти в театральную труппу и выступать перед многими зрителями. Сегодня она сделала первый шаг на этой лестнице. Они находились в детском доме, которым управлял Иско. Сегодня Силк впервые выступит перед людьми.

Сцена - это заброшенный сиротский приют, который нельзя было назвать великолепным. Зрители - это не разборчивые взрослые из высшего класса, а дети, которые никогда не видели театра. Здесь не было ни оборудования, ни костюмов.

Это слишком плохо для первого большого выступления. Этап, который многим не нравился и не хочется делать.

Однако Силк с нетерпением ждала представления, и её светло-фиолетовые глаза ярко сияли. Даже на такой убогой сцене она покажет великолепное шоу..

И все потому, что она задавалась вопросом, сможет ли она играть в театре даже после попадания в рабство.

И в дополнение к этому...

- ...Давай сделаем всё, что в наших силах, Алистар.

- (...Почему я)  Да.


Это все потому, что ей помогал Алистар. До сих пор она всё делала одна. Поскольку она не должна была подвергнутся воздействию Примо, она всегда практиковалась в одиночку.

Это всё ради мечты. Я всё выдержу.

Однако... Это вовсе не означало, что она не чувствовала себя одинокой.

Тот, кто появился перед ней, был симпатичным человеком, который мог бы стать ведущим актером даже в Королевской театральной труппе, Алистар. Он ласково толкал Силк в спину. До сих пор он сопровождал её в актёрской практике.

Он улыбнулся тёплой улыбкой и убедил её, ту, кто была охвачена страхом, что Примо не сможет её найти.

Влияние Алистара было настолько велико, что она теперь стояла здесь.

- ...Спасибо тебе, Алистар. Благодаря тебе я зашла так далеко.

- О чём ты говоришь? Пьеса ещё не началась, верно? Пожалуйста, скажи мне это после большого успеха (я не собирался заходить так далеко).

Силк кивнула Алистару, и тот слегка засмеялся.

А теперь самое время. Подготовка шла неуклонно, уже слышны голоса оживлённых детей.

Содержание пьесы - это сказка, которую все знали. Поскольку они многократно повторили все слова с Алистаром, она запомнила их наизусть, и никак не сможет забыть.

Она положила руку на пульсирующую грудь и сделала глубокий вдох.

Пусть она и не очень хорошо умела выражать свои эмоции, и их не изобилие было не большим, но... И всё же, похоже, её настроение слегка поднялось.

Это первый шаг к её мечте... она покажет пьесу, которую она практиковала, в первый раз перед зрителями. Сможет ли она привлечь внимание детей и скрасить их скучную жизнь...? Это зависит от её способностей.

При возможности подтвердить это, Силк задрожала от возбуждения.

- ...Давай сделаем всё, что в наших силах, Алистар.

- Эх, ах... да.

Неужели Алистар тоже нервничает? Его лицо застыло.

Это было немного смешно, и ей хотелось засмеяться. К счастью, это немного смягчило её волнение.

Представление было уже близко. Силк находилась в напряжении...

- ...Мы действительно делаем это? Мы пока ещё можем уйти.. 

- Мы уже зашли так далеко, не сдавайся. Разве это плохо, пробовать что-то новое? Ты ведь сопровождал её до сих пор, и всё было нормально, правда?

- Меня это вполне устраивает, но я не прощу тебе того, что ты заставляешь меня подставляться под возможную опасность.

- Я же сказал, извини.

- …?

Алистар начал что-то шептать, когда Силк искоса взглянула на него.

Он что, нервничает? Если это так, то я должна что-то сделать, чтобы подбодрить его...

- Эй... Силк. Это подойдёт?

- Э...?

То, что появилось перед её глазами... было очень красивым платьем.

Мёртвые глаза Алистара слегка притянулись её взгляд, но она не заметила этого, потому что её взгляд был прикован к лежащему перед ней платью.

- Это....

Оно не похоже на великолепные наряды, которые носит Королевская семья или дворяне. Однако для Силк, попавшей в рабство, оно имело такую ценность, что она захотела носить его всю свою жизнь.

Его можно было сравнить с ее любимым платьем, которое она носила, когда еще была дворянкой.

- Откуда это?..  Ты так богат?..

- Нет, дело не в этом. Я убил монстра, виверну, и заработал деньги (я не ожидал, что мне придеться убить виверну... я не прощу тебя.)

- Ты всё ещё жалуешься на это? Но, если бы не виверна, нам пришлось бы убивать кучу монстров, верно?  Кроме того, если я буду с тобой, то такое чудовище не сможет мне противостоять.

- Это было страшно, даже если я и не могу проиграть! Во-первых, я обычный фермер! Начнём с того, почему я должен вообще заходить так далеко...?!

Даже если его внутренние мысли и были плохими, выражение его лица показывало всем улыбку... такова способность Алистара.

- Д-делать такие опасные вещи... почему?..

Силк ничего не поняла. Почему Алистар зашёл так далеко?

Она не очень много знала о монстрах, потому что у неё не было боевого опыта знаний об этих вещах. Однако монстр по имени виверна- это опасный монстр, которого не так просто убить

У неё нет родителей и никого, кто мог бы её защитить.

Так и должно быть, но почему он настолько добр, отдал ей такую дорогую вещь?...

Алистер мягко улыбнулся ей.

- Потому что это первый шаг к твоей мечте.

- Ах…

У Силк появилось странное ощущение, будто бы она проваливается куда-то.

- Сиротский приют, который нельзя назвать театром, зрители - не дворяне и не люди высшего сословия, а сироты, которые ничего не смыслят в искусстве... Конечно, это может быть скромная сцена, которую актёр из труппы королевского столичного театра никогда не выберет для своего первого выступления.

Но всё-же....

- Это важный большой момент для актрисы Силк, которая впервые выступит перед людьми. Как твой партнер, я думаю, что стану лишь обузой, так что... по крайней мере, если у тебя будет такая одежда…

Тем не менее, он стоял перед виверной, плача внутри, и когда он покупал платье, он жаловался. Однако Силк не могла видеть сквозь его железную стену притворной невинности.

Она прижимала к груди чистое белое платье, подаренное Алистаром, и лелеяла его.

Пускай оно не высшего качества. Когда Силк была аристократкой, она обладала более дорогой одеждой, чем это платье. Но всё-таки... это платье...

- Спасибо, ты....!

Она была счастлива, как никогда. Силк проливала слёзы, которые не выходили из её глаз с тех пор, как были убиты её родители.

- Я не должна допустить, чтобы платье, подаренное Алистаром, испачкалось.

И всё же она не могла смотреть ему прямо в глаза, Силк только пролила пару слёз, опустив лицо вниз.



Пьеса имела большой успех. Это было так чудесно, что дети, которые никогда раньше не видели театра, и Иско, который уже видел пьесу королевской столичной театральной труппы, были поглощены их выступлением.

Внешний вид Алистара и Силк был превосходен, и актёрские способности Силк были на высоте. Однако они, возможно, были очарованы не только этим. То, что привлекло внимание большинства детей и Иско - прекрасная Силк, которая надела на себя чистое белое платье и играла в нем от всего сердца.

Приют был в большом восторге от цветущей улыбки Силк, которая делала людей счастливыми, даже если они просто взглянули на неё.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29981/833223

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь