Готовый перевод The Intelligent Potter / Умный Поттер: Глава 2: Зелья, Чары и Окклюменция

Глава 2.

Класс зельеварения.

На уроке чар они ничего, кроме теории пока не изучили. Хотя Гарри все равно жадно слушал, несмотря на то, что знал большую часть того, чему учили. В конце концов, глупо упускать шанс узнать новую информацию.

Он с нетерпением ждал зельеварения. Казалось, что это один из самых важных предметов, но то, что он слышал о преподавателе было в основном негативным. Ребята пугали, что профессор Северус Снейп очень предвзятый и строгий, особенно к студентам не его факультета. А его факультет - Слизерин. Одни говорили, что он нарочно любит придираться, тем более к Гриффиндорцам, а другие - что он просто злой последователь Темного Лорда.

Гарри проштудировал весь учебник вдоль и поперек, впитывая информацию, как губка. Он совсем не хотел ударить в грязь лицом, если вдруг профессор Снегг захочет к нему придраться.

Кабинет находился в подвальной части Хогвартса. Место темное, но при этом не то, чтобы холодное или сырое. Не было ощущения затхлости, как в обычных подвалах. Само же учебное помещение было еще темнее, слабо освещенное светом от факелов и немного от огня, на которых стояли котлы. Вдоль стен протянулись полки, на которых были выставлены разного размера, формы и наполнения пузырьки с загадочными жидкостями... и не только жидкостями.

Все это вызывало у мальчика невероятно сильное желание быстрее начать обучаться.

Мастер зелий вошел в класс и подол его мантии эпично летел следом.

- На этом уроке не будет дурацких взмахов волшебной палочки и глупых заклинаний. - Он сделал резкий поворот на каблуке и его мантия также быстро, но плавно развернулась за ним. Снейп оглядел темный кабинет, прищурившись.

«Я должен знать, как он так делает плащом...», - подумал Гарри, глядя на профессорскую мантию.

Снейп стоял перед классом и его голос стал тише и ниже.

- Сильно сомневаюсь, что кто-то из вас поймет это тонкое искусство, в котором важны точность и концентрация. Но тех, некоторых, кто сможет справиться и проявит себя.... Я постараюсь научить вас, как околдовать разум и обмануть чувства. Я расскажу вам, как разлить по бутылкам известность, как заваривать славу и даже как закупорить смерть.

Он произносил каждую фразу и, казалось, усмехался.

- Но если вы обычные болваны, которых я должен учить, то я избавлюсь от вас в следующем году.

Он посмотрел на Гарри и на его лице появилась недовольная ухмылка.

- Гарри Поттер, наша новая… знаменитость… - произнес Снейп, его голос стал еще холоднее. Словно он словами хотел заморозить мальчика.

Гарри отметил для себя некоторые тактики, которые использовал профессор для "запугивания" и записал их на случай, если вдруг понадобятся.

- Поттер! – внезапно сказал Снейп. – Что я получу, если добавлю толченый корень асфоделия в настойку полыни?

Гермиона подняла руку, чуть не подпрыгнув на месте.

- Зелье "Глоток живой смерти", сэр. - Отчеканил мальчик.

- Где бы вы стали искать безоар, мистер Поттер? - Профессор хотел поймать мальчика врасплох. Рука Гермионы взметнулась вверх.

- B желудке козла, сэр. - Максимально уважительно произнес Гарри.

- Какая разница между волчьим корнем и синим борцем? - Снейп огрызнулся в ответ. Гермиона уже не могла ровно сидеть на месте, желая ответить, но профессор в упор ее игнорировал.

- Это одно и тоже, сэр. - Мальчик пристально смотрел в глаза учителя.

Снейп оценивающе посмотрел на него, затем отвел взгляд и продолжил уже для всего класса.

- Инструкции на доске, начинайте, у вас есть пол часа. - Снейп быстро и размашисто написал инструкцию на доске. Резко развернулся и его мантия снова сделала пафосный вираж.

Pон тихим голосом пожаловался соседу по парте, но профессор Снейп его услышал и вычел 10 баллов из Гриффиндора. "За разговорчики".

Гарри внутренне закатил глаза. Как учитель, Снейп был не слишком хорош, но жаловаться и оскорблять сделает только хуже.

Мальчик начал готовить свое собственное зелье и обнаружил, что его кулинарные способности немало помогают в процессе. "Спасибо тетушке Петунье, которая заставляла все время готовить. Надо будет ей потом сказать..." - подумал Гарри, перемешивая зелье,чтобы оно не кипело.

Задание было завершено за 25 минут. Мальчик налил жидкость в пробирку и передал профессору.

"Мое первое зелье и почти идеально получилось. Интересно, что он скажет..." - подумал он, пока Снейп внимательно и критически изучал флакон, чем смахивал на Малфоя.

- Xммм, сносно…- неохотно сказал профессор, отмечая оценку Поттера в свой дневник.

- Я постараюсь сделать лучше в следующий раз, сэр.- вежливо отреагировал Гарри, все еще внутренне зная, что его зелье заслуживало наибольшего балла.

В любом случае он был горд собой, что у него получилось зелье с первого раза и даже было принято. Какой-никакой, а все же успех, верно?

Тем более если учесть, что у многих других студентов зелья даже не приняли. Ну, кроме Гермионы, она тоже делала успехи.

В любом случае, Гарри знал, что Снейп не ведет уроки для оканчивающих школу, поэтому можно беспокоится о сдаче зельеварения на Ж.А.Б.А. или С.О.В, пока он придерживается определенных стандартов.

----------------------------------------

После урока.

Снейп посмотрел вслед ушедшему классу. Он размышлял о том, что недооценил потомка Джеймса Поттера, ожидая, что он будет точной копией покойного отца: высокомерного, не учащегося, смеющегося над зельями. Вместо этого Гарри был вежлив и представил зелье, которое было даже лучше, чем у Драко.

Северус повертел в руке перо.

Конечно, мальчик был связан с Джеймсом Поттером, однако, не так уж и плох, как изначально о нем подумал Снейп.

"Чтож, дам ему шанс. Может я слишком предвзят..."- решил он и неохотно изменил оценку в своих записях на высокую, решив немного подождать, прежде чем осудить ребенка Поттера.

------------------------------

Защита от темных сил.

Защита была самым бесполезным занятием из всех, на котором Гарри когда-либо приходилось присутствовать. По крайней мере, на зельеварении, они чему-то учились, делая Зелья. И если уж он сначала счел Снейпа плохим учителем, то Квиррелл был просто кошмарным на его фоне. Говорил тихо и все время заикался, даже читая первый абзац учебника, который мальчик давно прочитал и счел бесполезным.

Гарри успел даже рассмотреть все что было в кабинете, но ему это быстро наскучило. В конце концов он не выдержал и просто перестал слушать Квиррелла, взяв в руки книгу по окклюменции.

В целом, Окклюменция - это защитная ментальная практика, которая помогает скрыть разум от воздействия извне. Работа со своими мыслями и их организацией в несколько этапов. Первый объективировать воспоминания, словно это книги, а второй - организовать их в своего рода библиотеку.

Гарри начал читать.

"Третья стадия окклюменции - это построение вашей мысленной защиты. Самая важная вещь, которую нужно помнить при выполнении этой стадии, это то, что в своем разуме вы контролируете все. Эта стадия часто легче для молодых людей просто потому, что их воображение становится более диким и менее контролируемым. Были зарегистрированы случаи, когда дети жестоко выбрасывали взрослых из головы, просто воображая игрушечных солдат и тому подобное.

На этом этапе вы должны найти свою «мысленную библиотеку» и закрепить все свои защитные элементы вокруг нее. Вы должны представить себе стены вокруг библиотеки, и там будут стены. Вы также можете представить свою собственную защиту, ваше единственное ограничение - ваше воображение. Сначала вам нужно сосредоточиться на обороне, чтобы поддерживать их, но как только вы продумали стены и некоторые основные средства защиты и сможете удерживать их там в течение длительного периода времени, сосредоточившись на них, вы готовы двигаться к следующему шагу."

Он отложил книгу. Конечно, ему врядли будет позволено медитировать в классе Квиррелла да и в любом другом классе. Кроме того, мальчик не хотел создавать впечатление, что спит на уроках, даже у Квиррелла.

Гарри снова поднял книгу по окклюменции и уже собирался начать чтение четвертого шага, когда пронзительная боль прошлась огнем по шраму. Он резко поднял руку и прижал ладонь ко лбу, в попытках "остудить" жгучую боль. Квиррелл же пристально смотрел на него, и Гарри почувствовал, за занавесом боли, щекочущее ощущение, словно кто-то пером касается его мозга. В его разум нагло вторгаются!

Немного сконцентрировавшись, Гарри наконец получил возможность проверить свои теоретические знания окклюменции на практике. Мальчик воздвиг мысленные стены и пушки и начал уничтожать злоумышленника, которым, как он считал, был Квиррелл.

Удар. Промах. Еще удар и снова мимо...

Было ощущение, что по большой комнате гоняют таракана, кидаясь в него тапками.

Удар и...ПОПАЛ!

Только после того, как ему удалось застать врасплох посягнувшего на его личное пространство и сбить с ног, сбрасывая виртуальный плащ, мальчишка понял, что это не Квиррелл, который слоняется в его голове...

Это был Воландеморт.

http://tl.rulate.ru/book/28526/835786

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь