Глава 146. Все Еще Жив
Заметив взгляд Гавейна, Херти тоже подошла посмотреть из любопытства. Она потратила некоторое усилие, чтобы понять древние письмена на стене, но прежде чем она узнала эти письмена, Гавейн взял на себя инициативу объяснить их значение первым.
Все присутствующие были мгновенно шокированы.
– Это заявление... что оно означает? – Эмбер посмотрела на заявление, которое, казалось, было декларацией. Она была в недоумении, как она сказала: – в нормальной ситуации, никто не будет говорить такие вещи, верно? Более того, она написана именно в таком месте!
У Херти возникла ассоциация. – Значит, только бросив вызов богам, люди смогут выжить... значит ли это, что боги хотят, чтобы люди вымерли?
– Вещи, связанные с богами, в основном символические или имеют скрытый смысл. Одно-единственное высказывание не позволит тебе понять его смысл, – сказал Гавейн, погруженный в свои мысли. В его сердце были мысли, связанные с осколками Вечного каменного сланца и теми намеренными и преувеличенными истинами, которые должны были напугать других.
Сразу же после этого Гавейн повернулся к Байрону и спросил: – Вы упомянули, что обнаружили остатки рукописей и документов?”
Байрон кивнул и ответил: – Да, здесь. Но они довольно хрупкие,и мы не осмелились прикоснуться к ним после того, как обнаружили их.
Эти остатки рукописей и документов не были запечатаны, и по какой–то причине, когда персонал эвакуировался из этого места, они не забрали документы. Материал манускриптов был сделан из колдовских пергаментов, которые маги Гондорской империи использовали для своих записей. Именно благодаря этому особому материалу эти рукописи, выставленные на воздух в течение тысячи лет, выдерживали коррозию времени.
Рукописи, возможно, все еще оставались нетронутыми, но многие формулировки уже выцвели, и было уже трудно распознать некоторые слова после ветровой эрозии. Гавейн бросил на них беглый взгляд и решил, что по меньшей мере половина из них уже неразборчива.
К счастью, нашлась и другая половина.
Херти уже была готова. Она принесла свитки и церемониальное гусиное перо, пропитанное магией. Увидев эти драгоценные древние манускрипты, она немедленно развернула свиток и позволила ему плавать вокруг нее. Затем она взяла одной рукой гусиное перо, а другую положила на чрезвычайно хрупкий и древний пергамент. После трудного и сложного заклинания магия начала подниматься вокруг ее тела. Гусиное перо внезапно освободилось из ее пальцев и, независимо пролетев над свитком, начало быстро писать.
Слова на пергаменте были точно восстановлены и скопированы с помощью магии. Не имело значения, были ли это чистые части или выцветшие и неразборчивые части, каждый кусок пергамента был скопирован. Затем Херти с облегчением вздохнула и осторожно взяла древние рукописи, прежде чем положить их в заранее приготовленную маленькую коробочку.
Содержание рукописи, возможно, и сохранилось, но эти древние оригиналы все еще были весьма ценны. Лучше всего было сохранить их в целости и сохранности.
Гавейн стоял рядом с Херти и был поражен удобством магии. В то же время он сосредоточился на содержимом свитка.
Чтобы извлечь читаемую информацию из большого куска деформированных слов, Гавейн читал очень медленно. Несмотря на этот случай, некоторые тревожные заявления все еще постепенно обретали форму. Эти документы не были какими-то исследовательскими записями или дневниками. После того как эти слова превратились в различные утверждения, Гавейн почувствовал, что они похожи на бред сумасшедшего, и все это было наполнено ужасающими идеями и метафорами.
– ...обрати на это внимание. Он внимательно наблюдает за мной из этой гноящейся плоти... он находится внутри моего тела, и я тоже хочу войти в его тело…
– Никто не выживет. Приближается конец света ... богохульное поведение не позволяло нам бороться дальше, находясь на пороге смерти…
– ...Ешь от души, ешь от души. Я снова ел плоть богов. Прожив сто лет, они не пришли; они все еще не пришли, но мне больше не нужно, чтобы они приходили. Внешний мир уже рухнул, уже рухнул…
После этого последовал большой раздел беспорядочной писанины. Слова превратились в неузнаваемые линии и символы. Это было не из–за искажения рукописи или нечетких слов, а из-за писателя, который, казалось бы, сошел с ума. Через несколько рукописей беспорядочные каракули снова превратились в разборчивые слова.
– Он спит в глубинах Матери–Земли, он спит в глубинах океана, он спит в глубинах неба. Оно зовет меня по имени. Эти бормотания…
– Я вижу его, лик Божий. Он улыбается мне на свету... пора уходить. Я хочу поехать в его страну. Ах, это величайшее благословение. Бог даровал нам кровь и плоть, чтобы мы разделили их, и оказывается, что это все для этого дня…
После этого были большие участки сумасшедших строк, и иногда одно-единственное слово выскакивало из каракулей, но они казались нелогичными и не имели никакой грамматики. Вместо того чтобы говорить, что это были слова, было бы лучше сказать, что это были сумасшедшие разговоры и неполные предложения, которые появились бы из хаотичного ума. Читать эти рукописи было уже невозможно.
Херти тоже обратила на это внимание. Переписав несколько страниц "мохибаке", она наконец остановилась и использовала руку, чтобы перевернуть эти рукописи. Убедившись, что больше никакой ценной информации нет, она остановила свое заклинание.
– А что там написано? – Эмбер наклонилась и увидела скопированные свитки, которые плавали в воздухе, и с любопытством спросила: – Это похоже на какие-то каракули…
– Безумная болтовня сумасшедшего. – Гавейн нахмурился. Слова на свитках вызвали у него глубокое беспокойство, но он все же дал грубое объяснение. –...Похоже, что человек был брошен в этом месте, и эти вещи остались позади, когда человек постепенно сошел с ума.
Услышав значение этих слов, все присутствующие невольно почувствовали, как кровь стынет у них в жилах. Возможно, это был просто бред сумасшедшего, но было неизвестно, почему слова звучали так, будто они содержали какую-то особую энергию, которая излучала леденящую ауру.
– Я... я начинаю испытывать неприязнь к этим вещам ... – тело Эмбер покрылось мурашками и спряталось за спину Гавейна. – Это место дает мне очень, очень странную вибрацию.
Как раз в тот момент, когда Гавейн хотел высказать подобное мнение, позади него раздался очень слабый рокочущий звук, прежде чем он заговорил.
Сразу же после этого послышался грохот.
Все немедленно выхватили оружие и повернулись в ту сторону, откуда доносился звук. На глазах у всех один из сосудов, стоявших в центре зала, сделал какое-то движение!
Первоначально пустой и прозрачный сосуд для размножения внезапно наполнился жидкостью. Бурлящая жидкость быстро испускала большие пузыри, и из них появилась искаженная и странная фигура. Секунду назад это была иллюзорная фигура, но в следующую секунду она превратилась в нечто реальное…
У него был кроваво-красный цвет и телосложение великана. Это было похоже на особенно сильное отклонение от нормы, но у него было лицо, которое напоминало человеческое: лицо с плотно закрытыми глазами было наполнено агонией и безумием!
Это чудовище выглядело как слияние аберрации и человека, и оно возникло из ниоткуда. Сразу же после этого он попытался вырваться из плотно закупоренного сосуда, и возникла невероятная сцена. Сосуд, который должен был быть плотно запечатан, внезапно стал иллюзорным, и тело монстра тоже стало иллюзорным. Дуэт быстро слился и проник внутрь; впоследствии монстр фактически выдавил себя из сосуда!
Гавейн выхватил свой длинный меч.
В настоящий момент чудовище возвращало себе свое тело, и в тот момент, когда оно освободилось от оков, оно бросилось на ближайших к нему солдат и атаковало, издавая неразборчивый рев. – Голодный... голодный!!
Длинные мечи, хлеставшие со всех сторон, преградили чудовищу путь. Сразу же после этого в монстра полетели обжигающий клинок, покрытый ядом Кинжал и серия тайных заклинаний. Кроме магических заклинаний, которые были отброшены, остальные атаки приземлились на этот искаженный организм.
Однако его жизненная сила была настолько сильной, что это пугало. Даже если конечности были отрублены или кости сломаны, даже слабость аберрации в спине была перерезана Гавейном, она все равно не умерла. Он все еще пытался вскарабкаться обратно и бросился на Эмбер, которая просто случайно оказалась в поле его зрения.
После того, как Эмбер ударила его кинжалом, она немедленно отступила в сторону и приготовилась наблюдать за происходящим со стороны. Она никогда не ожидала, что станет мишенью для монстра, и в конце концов закричала от испуга. Затем она спряталась в тени и убежала.
Чудовище пропустило свою атаку и потеряло равновесие, позволив сэру Байрону получить возможность пронзить монстра насквозь.
Чудовище, похожее на слияние человека и аберрации, упало на землю. Но он не рассеивался, как обычная аберрация; вместо этого он извивался и постепенно восстанавливался, прежде чем начал показывать признаки того, что он снова поднимается вверх!
– Он еще не умер?!– Гавейн был потрясен этой аномалией и немедленно схватился за меч, чтобы напасть в другой раз. Но прежде чем он успел что-либо предпринять, Эмбер, которая пряталась в царстве теней, внезапно выскочила снова и схватила Гавейна за руку, крича: – Гавейн! Царство теней–теней, что–то там внутри!!
Гавейн никогда не видел такого испуганного выражения лица у этого полуэльфа, который ничего не боялся. Оно отличалось от прежних испуганных выражений, которые она намеренно преувеличивала. На этот раз Эмбер была по-настоящему напугана, и Гавейн почувствовал, что если бы это место было немного более жутким, то эта молодая леди немедленно заплакала бы на месте!
Гавейн бросил еще один взгляд на монстра, который снова сражался с Байроном и его группой. Гавейн был уверен, что чудовище пока не сможет подавить Байрона и остальных, если не считать его сильной жизненной силы. Гавейн тут же схватил Эмбер за руку и сказал: – отведи меня внутрь, я посмотрю!
У Эмбер было редкое колебание, когда она сказала: – но внутри царства теней…
– Я здесь!
Эмбер стиснула зубы и потянула Гавейна за руку, выкрикивая: – Пойдем!
Странная потеря равновесия ощущалась снова. Звуки и ощущения из реального мира быстро исчезали. Зрение Гавейна на мгновение затуманилось, и Амбер увлекла его в царство теней.
Этот параллельный мир, существовавший одновременно с реальным миром, казалось, всегда сохранял подобную яркость. Он не был ни слишком темным, ни слишком ярким; будь то на поверхности или в глубоких пещерах, он всегда сохранял бы сумрачное и незатронутое зрение.
Войдя в царство теней, Гавейн сразу же огляделся. Как и другие места в царстве теней, это место также использовало определенный беспорядочный метод отражения реального мира. Кругообразный зал имел бледный блеск, и в непосредственной близости от него была темная глыба, похожая на движущийся дым, в то время как в реальном мире именно там размещалось все это магическое оборудование. В центре зала стояла та самая "штука", о которой упоминала Эмбер.
Оригинальное металлическое основание и прозрачный сосуд отсутствовали. Он был заменен лужицей черного дыма, которая вздымалась в середине,и она также постоянно расширялась. Это было похоже на красную грязь, которая была похожа на свежую кровь.
В то время как грязь постоянно вздымалась, в голове звучали бесчисленные хаотические бормотания!
Перевод: DragonKnight
http://tl.rulate.ru/book/28484/951364
Сказали спасибо 20 читателей