Готовый перевод Sword of Daybreaker / Меч Рассвета: Глава 85. Великий Барьер

Глава 85. Великий Барьер

Аберрации действительно оставляли после себя значительные следы загрязнения в процессе их странствий. Хотя эти хаотические магические ауры рассеивались очень быстро, поскольку это было своевременное открытие,все еще оставались существенные доказательства.

Следуя за теми аурами загрязнения, которые появлялись время от времени, Гавейн и его спутники непрерывно продвигались вперед по темному хребту и постепенно приближались к разрыву в горах, который находился в юго-западном направлении от лагеря. И этот разрыв заставил Гавейна насторожиться.

Это была часть Темного хребта с более низким рельефом, а также место, которое легче всего было пересечь. Если эти монстры проникли через эту брешь ... они скоро смогут почувствовать ауру людей в пионерском лагере и спуститься с гор, чтобы сразу же напасть на лагерь.

Троица взобралась на огромный валун и издали оглядела ущелье в горах. Скалы там были почти не покрыты растительностью; обнаженные серовато–белые скалы казались безжизненными, словно раздробленные скелеты. Вся местность выглядела так, словно ее разрубили на части острым топором, и на дне ущелья они ясно видели тревожный темный туман, клубящийся вверх.

Гавейн немедленно заставил Херти использовать заклинания, чтобы скрыть различные ауры на них троих, включая магическую силу. Возможности мага третьего уровня в этом аспекте были естественно ограничены. Такое сокрытие не сработало бы ни на одном профессионале среднего звена и выше. Однако Гавейн очень четко представлял себе слабости аберраций. После выхода из окружения темной волны их чувства станут очень тупыми, а способность мыслить снизится. До тех пор, пока они не почувствуют ясно магическую силу или ауру разумных существ, они не будут реагировать.

Завершив работу по маскировке, все трое осторожно двинулись вперед. Не успели они пройти и половины пути, как впереди послышался гнилостный запах.

– Bleuurp... – тихо выдохнула Херти, пока ее пальцы крепче сжимали волшебный посох. Она слишком хорошо знала этот запах. Такой запах не раз появлялся в ее ночных кошмарах и пробуждал ее от грез. – Несколько месяцев назад вся территория старого Сесила была разрушена среди этой вони.

Зная, что эти монстры могут чувствовать колебания магии и что эффект ее заклинания сокрытия был ограничен, Херти подавила желание выпустить ветровой щит. Она осторожно пошла за Гавейном, обходя скалы и старые деревья, преграждавшие им путь.

Гавейн, который вел их впереди, вдруг сделал жест рукой. – Прячься— они впереди.

Все трое спрятались между зубчатыми скалами в одну шеренгу. Эмбер смело высунула голову из-под плеча Гавейна. В следующую секунду по ее коже побежали мурашки.

Горная тропа внизу была окутана слоем темного тумана. Растительность там увядала и мутировала; из почвы и щелей между камнями выползали колючки и щупальца; бесчисленные комковатые массы, напоминающие определенный вид моллюсков, извивались и перекатывались между этими камнями и почвой. От этого зрелища начинало тошнить в животе. И кровавые титаны неуклюже продвигались вперед по этому пути, который казался дорогой в ад. По их перепачканным физиономиям стекали брызги плоти и крови, а из грудных полостей доносилось нечестивое, но тихое бормотание, образуя в воздухе жужжащий резонанс.

Но еще сильнее меня бросало в дрожь то, что многие из этих окровавленных титанов разлагались, а в их телах торчало изорванное древнее оружие. Эмбер даже заметила полый человеческий скелет, застрявший в животе одного из титанов. Такие отвратительные свидетельства подтверждали суждение Гавейна: это был отряд демонов, пришедших из Гондорских пустошей и вышедших из ада.

Эмбер немедленно схватила Гавейна за руку и произнесла свою самую ясную мысль в этот момент самым мягким, самым слабым голосом, который у нее когда–либо был в этой жизни:

– босс, я больше не хочу получать свою зарплату. Просто отпусти меня…

— Ш–ш ... – Гавейн опустил голову Эмбер, но его глаза внимательно изучали этих монстров. Он проверял снова и снова и наконец слегка вздохнул с облегчением. – К счастью, это не самая худшая ситуация.

– Это все еще не ужасно?!– Эмбер почувствовала, что смотрит на сумасшедшего, когда ее взгляд остановился на Гавейне. – Такой большой группы достаточно, чтобы трижды снести весь лагерь!

– Не пугайтесь внешнего вида. На самом деле их не так много, как Вы себе представляли.– Гавейн знал, какое неправильное восприятие возникнет у обычных людей, когда они впервые увидят армию аберраций. Поэтому, терпеливо объяснил он, – эти туманы и парафиты, вздымающиеся над землей, создают иллюзию, что их много. Но считайте внимательно, реальная цифра, вероятно, меньше тысячи…

Эмбер на мгновение заколебалась, но потом всерьез оценила количество кровавых титанов, покачивающихся в поле зрения. – Похоже, что их действительно всего несколько сотен…

Однако она быстро отреагировала. – Но ведь весь наш лагерь состоит всего из восьмисот человек — и семьсот из них не могут сражаться!

– Но это уже гораздо лучше, чем я ожидал, – пробормотал Гавейн себе под нос. – Поначалу меня больше всего беспокоило, что их численность слишком сильно превысила пороговую "черту". Таким образом, их число будет быстро увеличиваться, как будто они растут из воздуха. Тогда нам было очень тяжело в этом плане. Две тысячи врагов в отчетах умножились бы до трех или даже четырех тысяч к тому времени, когда мы встретились... однако, взгляните на них. Нет никаких новых отклонений, растущих из воздуха. Это означает, что их число случайно не превысило линию или превысило ее лишь немного, но еще не достигло той степени, в которой они естественным образом увеличились бы…

– И все же, даже если их будет только такое количество, это не то, с чем лагерь может справиться в данный момент.– Обеспокоенно заметила Херти тихим голосом. – Предок, их направление движения – к северу от гор. Рано или поздно они прибудут к лагерю. Как только лагерь окажется в пределах досягаемости их чувств…

Пара заостренных ушей Эмбер непрерывно дрожала в воздухе. – Разве ты не говорил, что эти аберрации будут беспорядочно бродить или останавливаться там, где они были, когда они больше не чувствовали магической силы или людей? Кто знает, может быть, они остановятся, пройдя еще один отрезок пути, и останутся там на восемьсот или тысячу лет…

“Не стоит на это надеяться. Хотя их численность не увеличится, она уже превысила критическую точку естественного вымирания. Рассчитывая на то, что эти почти тысяча монстров навсегда останутся в горах и станут нашими соседями? Мечтай. – Гавейн нахмурился. – Мы должны найти способ избавиться от них…

Эмбер молча посмотрела на Гавейна. – Тогда у меня есть план.…

Гавейн слегка удивился. – У тебя есть план?

– Все происходит примерно так. Сначала я подкрадусь и прикончу одного из них. Тогда ты, легендарный рыцарь, прыгнешь туда, как Бог, спускающийся в мир смертных. В конце битвы вы бы избавились от оставшихся девятисот девяноста с чем-то из них. Тогда эта ваша великолепная правнучка устроит какой–нибудь волшебный фейерверк, чтобы добавить веселья. А когда мы вернемся, то заявим, что эта тысяча монстров была побеждена совместными усилиями нас обоих. Тогда ты можешь продолжать быть тем господином, которым ты являешься, и вести хозяйство со спокойной душой, а я пойду хвастаться в тавернах ... Эй! – Нет, не уходи. Я еще не закончила…

В середине своей речи Гавейн понял, что она действительно впала в состояние сильной нервозности из-за своего небрежного анализа. Поэтому он даже не обратил внимания на оставшуюся половину. Вместо этого он поднял голову и сосредоточился на окружающей местности. В этот момент он, наконец, нашел маршрут, который мог бы обойти этих монстров. Поэтому он натянул на себя волшебную мантию Херти и осторожно двинулся в обход.

Эмбер на мгновение растерялась. Закончив свой бессмысленный анализ, она послушно исчезла в тени и последовала за Гавейном.

Троица обогнула маршрут этих медленно движущихся отклонений и нашла тропинку между скалами. Двигаясь в том направлении, куда указывала эта полуразвалившаяся тропа, они подошли поближе к разрыву в горах темного хребта и, наконец, нашли возвышенность, которая была достаточной для их прямой видимости, чтобы выйти за скалы и посмотреть на северную сторону темного хребта.

Гавейн вскарабкался на скалы и уставился вдаль.

Та сторона гор ... она была совсем близко, и это случайно напомнило ему о Смурфиках.

На той стороне горы не было ни одной группы очаровательных смурфиков. Здесь были только руины цивилизации, только обломки мирового порядка, только гондорские пустоши, окутанные хаосом и тьмой.

Несмотря на то, что настоящие гондорские пустоши находились где-то еще дальше, аура этой загрязненной земли была представлена в небе на дальней стороне темного хребта. После пересечения определенной границы небеса на той стороне демонстрировали состояние сумрака и хаоса, как вечный закат. Рои грязных, плотных облаков висели на горизонте, создавая гнетущее ощущение, как будто они вот-вот поглотят весь мир. И под этим странным небом мир показывал странную осанку, словно искривленный потусторонний мир.

Начиная с равнин у южного подножия темного хребта, бескрайний темный лес покрывал всю гору и небольшую часть окаймленной равнины. Хотя он был очень далеко, Гавейн все еще мог различить — в этом искривленном лесу, известном как "Черный лес", — множество мутировавших гигантских деревьев, которые росли прямо на горизонте, медленно раскачиваясь и протягивая к небу ядовитые, похожие на щупальца ветви. В то время как на окольцованных равнинах еще дальше поднимался густой туман. Туман постоянно высвечивал прошлые города, крепости, дворцы и тому подобные выдумки. Глядя сквозь эти видения, можно было бы увидеть барьер, подобный полярному сиянию.

Этот похожий на полярное сияние барьер, казалось, был единственной вещью в поле зрения, которая могла успокоить людей и была также приятна для глаз. С такого расстояния она выглядела как туманная мерцающая лента, но на самом деле была очень высокой и величественной. Этот слой "мерцания" соединялся с небом и землей; хотя он выглядел как лист слабого флуоресцентного света, он был еще толще и прочнее, чем горы. А у основания этого флуоресцентного экрана виднелся аккуратный ряд башен.

Флуоресцентный экран поддерживался мощной энергией, высвобождаемой этими башнями.

Этот экран был великим барьером, а башни под флуоресцентным экраном – башнями часовых. Эта установка запечатала все Пустоши Гондора и предотвратила гибель всех живых существ на всем континенте.

Все знали, что этот барьер был построен серебряной империей эльфов, но на самом деле он был настолько невероятен, что навыки и ресурсы, необходимые для его возведения, превысили предел, который любой разумный вид мог бы преодолеть в одиночку. Даже могущественная и процветающая Эльфийская Серебряная Империя не могла самостоятельно взяться за это дело. На самом деле, эльфы тогда взяли на себя инициативу предоставить половину ресурсов и все навыки, а затем все остальные силы на континенте — включая королевство гномов и выживших Гондорцев — совместно взяли на себя ответственность за другую половину товаров и материалов, прежде чем им удалось построить этот барьер.

Это была поистине трогательная эпоха.

...Но также и эпоха, когда террор охватил весь континент, и никто не мог спать спокойно.

Голова Эмбер качалась из стороны в сторону под плечом Гавейна. Она нервно посмотрела на загрязненную территорию на северной стороне, но все же удивилась барьеру, который был еще дальше.

Даже несмотря на преграду Великого барьера, аура темной волны все еще загрязняла довольно обширную область за его пределами. Но по сравнению с внутренней стороной барьера даже Шварцвальд был настоящим раем.

Гавейн отвел взгляд от флуоресцентного экрана. Он слегка выдохнул. – Барьер все еще там.

Перевод: DragonKnight

http://tl.rulate.ru/book/28484/823399

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь