Готовый перевод Sword of Daybreaker / Меч Рассвета: Глава 84. Даже Больше…

Глава 84. Даже Больше…

Когда Гавейн сказал, что хочет взглянуть на Великую преграду, было очевидно, что он вовсе не собирался смотреть с башни стража на границе Гондорских Пустошей.

Ближайшая сторожевая башня располагалась в конце равнины у южного подножия темного хребта. Чтобы добраться туда, ему придется пересечь этот горный хребет и пересечь десятки миль пустошей. Это было что-то, что не должно было рассматриваться прямо сейчас.

Однако, если бы это был только взгляд издалека, это было бы гораздо проще. Великий барьер был именно таким, как его называли. Это был гигантский барьер, который можно было бы назвать "чудом". Эти сторожевые башни, достигавшие почти тысячи метров в высоту, были всего лишь "якорными точками" барьера. Сам барьер представлял собой слой магии, достигающий облаков. Пока человек стоял на довольно высокой местности в темном круге, он мог ясно видеть верхнюю часть барьера. Гавейн просто хотел проверить неопределенное состояние сторожевых башен.

С такой силой, как у Эмбер и его ног, будет нетрудно добраться до ближайшей возвышенной местности за короткий промежуток времени. Но если им придется взять с собой двух обычных крепостных, это будет нелегко. Поэтому они должны были сначала сопроводить их обратно в лагерь.

Кроме того, им нужно было совершить обратный путь и облегчить всем сердце.

Гавейн опустил голову и посмотрел на останки аберраций, которые дымились черным дымом. Плоть и грязь на останках уже распались, но сохранившиеся кроваво-красные кости рассыпались гораздо медленнее. Им понадобится примерно два-три дня, прежде чем они полностью "испарятся". Прежде чем эти кости полностью исчезнут, они все еще могут быть полезны.

Гавейн поднял меч первопроходцев и с силой рубанул по костям, которые были крепче стали. Довольно скоро он отрубил их отвратительные черепа, в то время как испуганная Эмбер говорила: – о боже... почему ты все еще мучаешь труп... Боже мой, ты так искривлен…

– Эта штука будет иметь большой эффект для успокоения людей в лагере. Гавейн взглянул на Эмбер и, прежде чем нагнуться, чтобы отрубить еще один череп, ловко бросил его ей. – Подожди ... я принесу еще одну.

– Блеч. ААА. Блек! – Эмбер испуганно вскрикнула, когда Гавейн внезапно бросил ей голову чудовища. Она в смятении поймала его и закричала: – Ты больной!? Ты уверен, что эта штука может успокоить сердца людей и не напугать их до смерти?!

– Для клана Сесилов, который только что был разрушен аберрациями, видеть истерзанные и истерзанные трупы этих монстров было бы самым быстрым способом помочь им обрести уверенность и боевой дух. Он может быть немного стимулирующим, но он самый эффективный.

Ответил Гавейн, отрубая еще один череп. Он проигнорировал двух других монстров, которые были немного дальше. Одной рукой он нес череп, а другой сжимал длинный меч, направляясь к потайной нише. Те крепостные, что шли впереди, послушно выполнили приказ спрятаться там.

На самом деле, от начала до конца, они даже не осмеливались выглянуть из укрытия, чтобы посмотреть, что произошло. Они могли слышать только короткий и напряженный бой, и хотя это звучало так, как будто их повелитель одержал победу, у дуэта все еще не хватало смелости выйти и увидеть результат.

Когда появился Гавейн с кроваво-красным гигантским черепом, они наконец отреагировали. Но когда они увидели зловещий и ужасающий череп, то дружно ахнули и закричали: – Боже!– Боже мой!”

– Бог не поможет тебе уничтожить этих чудовищ, – небрежно сказал Гавейн. – Все отклонения были устранены. Мы возвращаемся в лагерь.

Он намеренно представил себя в непринужденной манере, прежде чем небрежно добавил еще одно утверждение: – но опять же, эти вещи все еще так же слабы, как и семьсот лет назад. Простой удар меча способен уничтожить одного из них. Неужели эти твари вообще способны угрожать безопасности лагеря?

Два раба потрясенно посмотрели друг на друга, прежде чем один из них отреагировал и несколько раз кивнул. – Да, да! Мой господин так могуществен. Эти монстры чрезвычайно слабы, когда сталкиваются с вами!

– Но раньше я слышал, как юная леди Эмбер звала на помощь, – пробормотал другой Крепостной в изумлении “—”

Гавейн сильно кашлянул, чтобы прервать его, и спокойно посмотрел на Эмбер, говоря: – это был ее боевой клич!

Эмбер тоже вовремя отреагировала и заговорила с суровым выражением лица: – Это мой боевой клич! Кроме того, независимо от того, что вы думаете, что вы слышали, вы слышали их неправильно!

– Понял? Эти монстры не так сильны, как ты думаешь. – Затем Гавейн посмотрел на двух рабов. – Запомни этот пункт и возвращайся в лагерь.

Оба раба несколько раз кивнули. Пока они могли быстро вернуться в лагерь, никаких проблем не возникало. Более того, они ясно видели, что головы чудовищ были отрублены их повелителем!

Неся в руках черепа двух аберраций, все еще дымящихся черным дымом, Гавейн и его спутники вернулись с горы в лагерь.

Когда они приблизились к лагерю, Гавейн нарочно вручил два черепа крепостным и попросил их поднять черепа, пока они будут гордо расхаживать впереди.

Вначале крепостные были напуганы до полусмерти, но после того, как их господин отдал такой приказ, они могли только дрожать от страха, когда получали черепа. Но они быстро поняли, что черепа были мертвыми предметами и что они постоянно рассеивались. Они наконец собрали все свое мужество, и сразу же после этого ненависть к чудовищам, разрушившим их родину, наконец-то проникла в их мертвые сердца.

Они подняли черепа высоко вверх, как будто были знаменосцами, и пошли впереди. Они намеренно показывали военные трофеи людям в лагере, которые дрожали от страха и вытягивали головы, чтобы хоть мельком взглянуть на них. Даже если они не были теми, кто уничтожил монстров, они, казалось, разделяли славу.

Паническая и напряженная атмосфера все еще сохранялась в лагере, но Гавейн мог себе представить, что с возвращением этих двух черепов после панических и напряженных ощущений наступит большая стабильность…

Для этого мира, который был наполнен демоническими существами и свирепыми зверями и испытал темную волну, это были не монстры, которых люди боялись больше всего, а, скорее, неспособность сопротивляться, когда они нападали. Пока они видят, что есть надежда победить монстров, они смогут набраться храбрости.

Даже если храбрости хватило бы только на то, чтобы не дать им сбежать куда-нибудь еще, этого уже было достаточно.

Эмбер была достаточно сообразительна, чтобы понять намерения Гавейна. После того, как они вернулись в лагерь, первое, что она сделала, это последовала за этими двумя рабами и хвасталась, как легко было победить этих монстров. Она особенно упомянула о том, какую важную роль она сыграла во всем этом процессе... во всяком случае, она не упомянула о своих криках о помощи.

Для Гавейна, который наконец-то вернулся в лагерь, оставалось еще много дел.

Он подозвал к себе Херти. – Херти, ты знаешь поддерживающие заклинания типа маскировки?

– Я знаю, и я очень опытна, – уверенно ответила Херти. – Поскольку я не могу пробиться через промежуточный уровень, я изучил все заклинания, которые я могу, которые находятся ниже среднего уровня.

Кроме прицеливания да…

– Отлично. – Гавейн подавил желание поддразнить ее и сказал: – Ты пойдешь за мной в горы. Мне понадобятся твои заклинания.

– А разве монстры уже не уничтожены?– Херти была немного озадачена. – Я видела военные трофеи, которые вы привезли с собой, и подумала, что тревогу можно отбросить…

– Это только для того, чтобы на время успокоить сердца людей.– Гавейн покачал головой и добавил: – Эти аберрации пришли сюда из Гондорских Пустошей. Они пересекли южные планы и весь горный хребет, чтобы добраться сюда. Я подозреваю, что с великим барьером что-то не так... Более того, я подозреваю, что это не единственные аберрации, которые вышли наружу.

Херти не стала продолжать расспросы и вернулась, чтобы договориться о своем отъезде, прежде чем взять с собой свой волшебный посох. Затем она надела более короткую магическую мантию, чтобы легче было путешествовать по дикой местности. Она была готова к отъезду.

Затем Гавейн поискал глазами Эмбер,которая все еще хвасталась в лагере. Затем он привел с собой полуэльфа, который хотел воспользоваться предлогом "занятой помощи в распространении информации". Затем троица снова направилась в гору и быстро добралась до того места, где они сражались с монстрами ранее.

Гигантские кроваво-красные кости все еще лежали на горной тропе и находились в состоянии постоянного разрушения.

Эмбер нахмурилась и посмотрела на эти отвратительные останки. – Откуда ты знаешь, что чудовищ еще больше? Вы их видели?

– Ты не понимаешь аберраций.– Гавейн говорил о своем суждении, – вы уже знаете, что аберрации труднее победить с большим количеством чисел. Чем меньше их число, тем они слабее. На самом деле, когда их становится слишком мало, они даже уничтожают самих себя.

Не говоря уже об Эмбер, даже Херти не знала этой информации. – Они уничтожат себя, когда их станет слишком мало? Что же все-таки происходит?

– Аберрации и темная волна дополняют друг друга. На самом деле вполне возможно, что это один и тот же феномен, но с двумя видами представления, – объяснил Гавейн. – Количество аберраций имело определенный порог. Когда он превысит порог, например, имея больше чисел, загрязнение темной волны будет сильнее, и загрязнение будет более концентрированным. Тогда она будет порождать все более сильные аберрации. В природе вездесущая магия позволяет этому процессу постоянно развиваться. Таким образом, если группа аберраций соберет достаточное количество чисел, она сформирует новую точку загрязнения темной волны, и они быстро распространятся. С другой стороны, если они находятся намного ниже порога, то загрязнения, вызванного аберрациями, будет недостаточно для их размножения, и они даже не смогут поддерживать свои собственные тела. Они будут постоянно ослабевать и постепенно распадаться... весь процесс тоже будет происходить быстро. Аберрации, отделившиеся от основной группы, разрушатся в течение трех дней.

Эмбер посмотрела на останки, лежащие на земле. – Помнится, вы говорили, что если аберрации не чувствуют цели, то они будут блуждать вслепую или оставаться на месте. Такая ситуация сделает скорость их передвижения очень и очень медленной…

– Совершенно верно. Если это всего лишь четыре монстра, то они не смогут забрести из Гондорской Пустоши в это место. С их скоростью они бы рассыпались на полпути. Гавейн не скрывал своего беспокойства и сказал: – следовательно, эти четыре монстра, должно быть, отделились от основной группы... они могли заблудиться, или строй группы был слишком свободным. Но основная группа, безусловно, существует.

Херти не могла удержаться и крепко сжала свой волшебный посох.

Гавейн сосредоточился на наблюдении за горной тропой, по которой бродили эти чудовища.

Аберрации были порождением темной волны; их хаотичная и беспорядочная магия была подобна гнилой грязи в этом мире. Он был едким и поразительным. Эта хаотическая магия быстро рассеялась, но эти монстры только что появились; следовательно, следы магии, вероятно, должны были остаться вокруг.

Как и следовало ожидать, после того как Гавейн сосредоточился и серьезно разобрался в ситуации, он почувствовал нечто слегка неестественное в определенном направлении.

Это направление как раз и было одной из тропинок, ведущих к Южному подножию темного хребта.

Перевод: DragonKnight

http://tl.rulate.ru/book/28484/823398

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь