Готовый перевод Mimizuku to Yoru no Ou / Мимизуку и Король Ночи [ПЕРЕВОД ОКОНЧЕН]: Глава 7 - Рыцарь и Леди (2)

В тот же день Энн Дьюк направился в кабинет короля. Когда он вошел, правитель даже не взглянул на него, не отводя глаз от документов, он продолжал что-то писать.

Энн Дьюк хлопнул по блестящему от лака столу короля. В ответ мужчина глубоко вздохнул.

В глазах Рыцаря пылала угроза, его лицо побледнело.

— Немедленно освободите Короля Ночи! — грозно заявил Энн Дьюк.

— Я не могу этого сделать.

Король не поднял глаз на Рыцаря, а его четкий ответ доказал то, что он знает обо всем произошедшем.

— Как?! Ведь вы знали все это время, правда? Ведь вы получили отчеты от своих магов, да?

Закипая, Энн Дьюк схватил короля за грудки.

— Отпусти меня, — голос короля был глубоким и холодным. — Только попробуй в этом месте поднять на меня руку. С тобой может что-то случится. Если ты со своей женой решишь покинуть эту страну, то я соберу всех членов твоей семьи, обезглавлю их и выставлю на всеобщее обозрение в качестве предупреждения. Ты готов к таким последствиям?

Энн Дьюк почувствовал, как ком стал в его горле, рыцарь издал сдавленный стон.

Он медленно отпустил короля. Но правитель все равно не поднял на него глаз.

— Зачем вам было нужно сажать этого монстра под стражу, если он не сделал ничего плохого?

— Он монстр, а значит — зло. Это само по себе является причиной.

— Вы же не серьезно! — воскликнул Энн Дьюк.

Накануне поздно вечером его жена вернулась домой и рассказала ему обо всем, она не прекращала плакать. Поэтому он не мог оставаться в стороне и ничего не делать.

Путь, который преодолела Мимизуку, был невероятно тернист.

— Скажите, кто действительно оказался злым — дегенераты, которые причинили ей боль, или Король Ночи, который заботился о ней?!

— Именно вы подчинили Короля Ночи, сэр Энн Дьюк.

Энн Дьюк кивнул. Он был готов принять ответственность.

— Именно. Поэтому сейчас я прошу вас отпустить Короля Ночи на свободу!

Однако король был непоколебим.

— Я не могу этого сделать.

— Но почему же?

— Уже прошло слишком много времени. В следующее полнолуние, всего через несколько дней, мумификация Короля Ночи будет завершена. Если мы отпусти его сейчас, то долго он не проживет.

— Тогда, может быть, стоит вернуть ему магическую силу?!

— Ты в своем уме, Энн Дьюк? — седовласый король опустил веки и покачал головой. — Если сделать это… Если Король Ночи вернет себе власть, он приведет всех монстров к стенам нашей страны и нападет.

— Король Ночи не обычный монстр. Если Вы поговорите с ним, то поймете…

— Не будь наивным. Энн Дьюк, если продолжишь так мыслить, то подвергнешь опасности всех граждан и саму страну.

Король пронзительно взглянул на Рыцаря, который опустил глаза.

— Я буду защищать их, — стиснув зубы, ответил Энн Дьюк, он облокотился о стол и ниже опустил голову, — я защищу их всех… и страну тоже… — тихо, но уверенно закончил он.

Король решил, что его слова — пустой фарс — и не принял их всерьез.

Однажды в этой стране семья Маквэленов стала известной. Когда юноша вытащил Святой Меч из ножен, его старший брат тут же направился к королю.

— Мой младший брат слишком добр, чтобы держать этот меч! — сказал он в тот день.

Старший брат, который в то время был главой семьи, откровенно заявил:

— Мой брат слишком суров, чтобы держать этот меч!

Теперь король знал, что Энн Дьюк и впрямь содержал в себе оба этих качества. Когда Святой Рыцарь держал меч в своих руках, он был слишком добр и в то же время слишком суров.

Его меч был орудием, которое не позволяло себе дрогнуть перед актом убийства, а Энн Дьюк был человеком, который не мог позволить себе идти по жизненному пути, который считает неправильным.

Тем не менее, Святой Рыцарь смог стать «символом» этой страны, потому что он нашел то, что должен был защищать. Жена, которую он любил, его семья и страна.

Поэтому король положил руку на плечо Энн Дьюка.

— Я — Король страны, — настойчиво продолжил он. — Давай признаем, что произошло недоразумение. Тем не менее, мы не можем повернуть время вспять. Мы пытались покорить короля демонов очень долгое время. Чтобы принести этой стране процветание, мы должны увеличить мощь нашей магической силы, а для этого нужно увеличить ее количество. Все, что мы делаем сейчас — все во благо страны.

Энн Дьюк стиснул зубы. Слова короля не были лишены смысла. Он был человеком, который ставил страну превыше всего. Именно поэтому он был королем.

— С помощью магии Короля Ночи, — Энн Дьюк выпалил обвинения, — вы собираетесь вылечить ноги и руки Диа?

Он всегда знал об этом. Но не решался сказать. Энн Дьюк был уверен, если король заполучит такое огромное количество магии, то поставит Клавдия в приоритет.

— Это не ради меня… а ради страны, — стоило королю начать, как он устремил пристальный взгляд на Рыцаря. — Я не собираюсь уступать трон никому, кроме Диа. Однако, когда я умру, боюсь, что из-за проблемы с его телом… он не сможет защитить страну. Я сделаю все, что в моих силах. Я основал армию и развил сельское хозяйство и торговые отношения. Однако с этим телом… с его руками и ногами, не знаю, сможет ли он выдержать давление трона.

Энн Дьюк больше не мог критиковать действия короля.

Ведь король не мог не любить собственного сына. Даже Энн Дьюк, у которого не было своих детей, прекрасно понимал это.

— А что станет с Мимизуку? — и все же рыцарь не мог отступить. — Она все еще плачет из-за Короля Ночи. Что будет с ней?

Что станет с Мимизуку, которая кричала и плакала лишь от воспоминаний о Короле Ночи?

Король испустил протяжный вздох.

— Энн Дьюк. Если Король Ночи будет освобожден и вернется в тот лес вместе с Мимизуку, думаешь, она станет счастливой? Это именно то, чего ты хочешь? — лицо Энн Дьюка погрустнело, когда рыцарь услышал слова короля. — Ты действительно думаешь, что монстр хочет, чтобы эта маленькая девочка была счастлива?

— Но!.. Несмотря на это…

Король повернулся спиной к стоявшему на своем Энн Дьюку.

Король оглядел город из окна своего кабинета.

— Позаботься о ней, Энн Дьюк. Если ты сделаешь это, то в жизни девочки больше не возникнет проблем. Лучше сам сделай ее счастливой, — мягко ответил король.

Поскольку он стоял к рыцарю спиной, Энн Дьюк не мог разглядеть выражения его лица.

— …

— Счастлив человек или нет — зависит от людей, которые его окружают, Энн Дьюк, — сказал король.

Энн Дьюк прикусил губу и зажмурился.

Он хотел сделать Миммзуку счастливой. Если бы он мог, то сделал бы ее своей дочерью. В первый раз она предстала перед Энн Дьюком безымянной девочкой с невинным взглядом. Может быть, это была судьба. Может быть, она появилась здесь ради его любви и ласки.

Он воспитает Мимизуку, ей не придется выживать. Ему хотелось бы спасти девочку, которая даже не знала, что такое слезы.

Но кому есть до этого дело?

Им всем плевать на счастье других людей.

— Твое присутствие на церемонии в ночь полнолуния обязательно, Святой Рыцарь Энн Дьюк, — сурово сказал король, — тем, кто пронзит сердце короля демонов, будешь ты.

Услышав это, Энн Дьюк крепко зажмурился. И сжал кулаки.

— Как прикажете… — ответил он грубо, — мой король, Дантес.

Он четко и громко произнес имя короля.

Затем он повернулся к правителю спиной.

Хотя никогда прежде не делал этого.

***

Тот, кто принес суп Мимизуку в тот день, не был обычным слугой.

— Мимизуку, как ты себя чувствуешь?

Девочка стояла спиной к гостю, но, услышав знакомый нежный голос, тут же обернулась.

— Ориетта…

Перед ней стояла Ориетта, она держала поднос и улыбалась.

— Почему ты отказываешься от еды? Хочешь похудеть еще больше?

— …

Мимизуку опустила взгляд. Сев на большую кровать с балдахином, она отвернулась.

Ориетта вздохнула все с той же улыбкой и поставила поднос с супницей на край кровати.

А потом присела рядом с Мимизуку.

Девочка почувствовала, как прогнулся матрас под тяжестью тела Ориетты.

— Мимизуку, — мягко позвала ее женщина, — хотела бы ты стать нашей дочерью?

В ответ на ее слова Мимизуку удивленно захлопала глазками.

— Ты же знаешь, что у меня нет детей, особенно нет таких взрослых девочек, как ты, — хихикнула Ориетта, а потом слегка опустила взгляд, — я не могу иметь детей.

Внезапно у Мимизуку ёкнуло сердце.

«Больно», — подумала она.

В груди девочки сильно болело.

Ориетта неспешно продолжила, словно рассказывая ребенку сказку:

— Ничего не поделаешь, так оно и есть. Ведь я «Леди меча». Вместе с мечом меня предлагают избранному герою, вот и все.

Услышав эти слова, перед Мимизуку возник образ женщины.

Темно-синие глаза Ориетты были похожи на ночное небо. Они кое-что напоминали Мимизуку.

Они были того же цвета, что и кожа Фукуро.

Ориетта продолжила свой рассказ:

— Буду я жить или умру, зависит от героя. Я ничем не отличаюсь от рабыни!

Мимизуку вздрогнула, услышав «рабыня». На ее спине выступил холодный пот.

«Ну вот, — подумала она, — почему именно сейчас?»

Ориетта усмехнулась. По крайней мере, Мимизуку так показалось.

— Но Энн Дьюк не считает так… он сказал, что все блага, которые он получил, став Святым Рыцарем… отдал бы мне, не задумываясь.

По какой-то причине Мимизуку задрожала.

Перед ее глазами всплыла картина из прошлого. Пламя. Две луны в ночном небе.

— Иди, куда хочешь, — пропела Ориетта. — Теперь ты свободна. Сказал он мне.

«Иди, девочка, которую зовут, как птица. У тебя больше нет причин здесь оставаться», — в сознании Мимизуку громогласно прозвучал голос Фукуро.

С самого начала он, Король Ночи, был причиной, по которой Мимизуку пришла в этот лес.

***

— Ты свободна.

— Почему? — спросила Ориетта пристально глядя на Энн Дьюка.

Его взгляд был решителен, а осанка идеально ровной.

Это был уже второй раз, когда им довелось поговорить. Прошло всего несколько дней после инцидента в повозке.

Энн Дьюк был молод, а Ориетта юна.

— Я — твоя.

Она была так воспитана. Ориетта родилась в сиротском приюте, а после того, как ее талант к магии был обнаружен, ее отдали храму. Девочка изучала магию и долго практиковалась, чтобы стать жрицей для защиты Святого Меча. В процессе учений она потеряла способность иметь детей, но на тот момент ее это мало волновало.

— Если так, то уходи, куда глаза глядят. Я не буду против.

— Но почему?

Лицо Ориетты исказилось.

Она не знала, какое выражение лица следует преподнести ему в этом случае.

— Зачем ты говоришь мне это?

— Ты сказала раньше: «Если бы я могла быть свободной, то уже давно бы сделала это». Так вот, я выпускаю тебя из твоей птичьей клетки.

— Но ты все равно ничего не изменишь этим…

Энн Дьюк пожал плечами.

— От этого я тоже ничего не потеряю: я — никчемный сын семьи рыцарей. Хотя нет, кое-что я все-таки потеряю. Отпустив тебя, я лишу себя шанса быть с красивой девушкой… Но даже если так, я хочу, чтобы ты улыбалась. Вот и все.

А потом Энн Дьюк пристально посмотрел в глаза Ориетты.

— Святой Меч не кажется таким уж и святым, раз лишает человека свободы, верно?

Услышав эти слова, Ориетта растерялась:

— А, верно…

Несомненно, перед ней стоял человек, избранный Святым Мечом.

— Куда же мне пойти?

— Э, без понятия.

— А, ясно. А где ты живешь?

— А? — Энн Дьюк открыл рот от удивления.

Но Ориетта была серьезна и непоколебима.

— Хочу узнать, где твой дом. Я всегда хотела сама готовить и убираться. Если ты не против, пожалуйста, приюти меня.

— Ты это серьезно?

— А как же? Конечно, если в твоем доме вообще можно жить, — Ориетта широко улыбнулась и продолжил: — мне все равно, разрешишь ты мне или нет.

***

— Ориетта… — вдруг спросила Мимизуку, — даже когда ты стала свободной, почему никуда не ушла?

Ориетта подняла глаза и взглядом уперлась в маленькую сутулую спину девочки.

— Ну, — ответила она, — даже если я решила никуда не ходить, разве это не мой собственный выбор?

Мимизуку спрятала лицо в ладони. Из ее глаз потекли слезы.

Она подумала об Ориетте.

Вспомнила о Фукуро.

Она поразмыслила о том, что сказала Ориетта, о том, что никуда не уходить — это тоже выбор, он тоже означает свободу.

«Фукуро».

В глубине своего сознания Мимизуку назвала монстра по имени.

«Помнишь, ты сказал мне уйти».

«Но я ослушалась».

«Ты был не против, что я осталась рядом с тобой?»

Нет, все не так. Ей не нужно было ничье разрешение. Разве она уже не приняла это решение в тот самый день? Среди шелеста ночного леса.

«Даже если ты не позволишь, я останусь с тобой. Съешь меня, Король Ночи».

Она знала, что такое слезы. Она научилась плакать.

— …У-у-у…у-у-у…

По какой-то причине в груди щемило.

Ее горло горело, она не могла дышать. Внезапно она ощутила легкий и ненавязчивый аромат.

Ориетта нежно обнимала ее сзади. Она погладила девочку по голове, и Мимизуку поняла, что женщина тоже плачет.

Мимизуку хотела вырваться из ее объятий. Ей пришлось сделать это, как вдруг дрожащим голосом Ортетта сказала:

— Ты хорошо справилась… и смогла дожить до этого дня…

Эти слова заставили Мимизуку вздрогнуть. Она не могла перестать плакать.

— Это было не так уж и сложно… — сказала она, не сдерживая рыдания.

Она никогда прежде не думала, что ее жизнь была тяжелой. Но дни, которые она провела в лесу, были намного приятней, чем дни, поведенные в деревне.

— Ориетта…

— Да?

— Можно тебя кое о чем спросить?

— Что такое? — сказала Ориетта, похлопав Мимизуку по спине.

— Когда я получила все эти красивые платья, все эти вкусности, в ответ на вашу доброту, что я должна была сказать?

Ориетта улыбнулась в ответ на вопрос Мимизуку.

— В такие моменты принято говорить «спасибо».

«Спаси…бо».

Ясно. Так для этого было специальное слово. Мимизуку взяла Ориетту за руку и воскликнула:

— Спасибо, спасибо, спасибо Ориетта, — протараторила девочка. Она должна была это сказать. — Спасибо, спасибо, спасибо тебе…

Ее мысли и эмоции били через край.

— Мимизуку?..

— У-у-у… у-у-у..! С-с-спасибо… тебе… Куро… Фукуро… спасибо!..

Мимизуку рухнула на кровать и зарыдала, окончательно потеряв покой.

— Благодарю вас! Спасибо!..

Она была счастлива.

Она была невероятно счастлива.

«Хоть ты не сделал для меня ничего необычного…»

«Просто выслушал мою историю».

Она вспомнила, как Фукуро смотрел на нее холодными, прекрасными глазами, сверкающими, как две луны.

Ведь только с ним она почувствовала себя действительно живой.

«Спасибо».

— Я… я скучаю по тебе!..

«Мне нужно тебе кое-что сказать».

В этот момент Ориетта еще крепче обняла девочку.

__________

Нравится проект? Тогда ставь лайк и добавляй новеллу в закладки, чтобы не пропустить обновление. Буду на Седьмом Небе от простого "спасибо"

__________

Перевод: Privereda1

http://tl.rulate.ru/book/28076/667874

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Аргх, да что ж такое, уже какую главу рыдаю, эта новелла меня убивает. Одно "Спасибо", а сколько за ним стоит. Каждый герой этой истории вызывает просто бурю эмоций!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь