Готовый перевод Mimizuku to Yoru no Ou / Мимизуку и Король Ночи [ПЕРЕВОД ОКОНЧЕН]: Глава 6 - Печать Короля Ночи (2)

— Эй, Ориетта, я тут подумал…

Вернувшись в замок, Энн Дьюк сел на диван и внезапно начал говорить.

— А? — спросила Ориетта, продолжая вести записи в учетной книге.

— Мне интересно, счастлива ли Мимизуку на самом деле, не имея своих воспоминаний.

— …

Рука Ориетты замерла.

Энн Дьюк закрыл глаза и продолжил:

— Разве хорошо забывать своё тяжёлое прошлое? Разве человек не становится счастливей, когда начинает сравнивать свое неприятное прошлое с настоящим? Разве не от этого человеку хочется жить?

— Энди, — тихо обратилась к нему Ориетта.

— М?..

Когда Энди поднял взгляд, Ориетта уже встала и брала какой-то документ с книжной полки. Это была очень старая стенограмма.

— Я ничего не говорила тебе. Я не могла сидеть сложа руки. В храме я просмотрела несколько старых книг.

В подземной библиотеке храма хранились документы, которым было больше нескольких сотен лет. Они были скрыты от глаз общественности, но Ориетта, как Леди Святого Рыцаря, принимала участие в делах храма и имела доступ в подземную библиотеку.

— В каком смысле «посмотрела»…?

— Символ на лбу Мимизуку… я пыталась выяснить, какое магическое заклинание было наложено на неё.

— Получилось?

Ориетта подошла к Энн Дьюку, опустилась перед ним на колени и подняла на него взгляд.

— Это знак растущей и убывающей луны.

Она медленно открыла старый документ. На пожелтевшем пергаменте, нарисованный потрескавшимися чернилами, без сомнения, был такой же символ, как и на лбу Мимизуку.

— То есть, печать заточения памяти.

Энн Дьюк широко раскрыл глаза. Он прикрыл рот рукой, на его лице возникло хмурое выражение.

— Какой ужас! Эти монстры захватили Мимизуку, а потом стерли ее воспоминания?! — бронился Энн Дьюк.

— Нет, — Ориетта решительно опровергла его предположение. — Нет, все было не так. Мимизуку забыла, что произошло в лесу уже после того, как покинула его.

Энн Дьюк вдруг вспомнил.

Лес горел. В самом центре пожара стояла Мимизуку.

Она громко закричала.

И назвала чье-то имя.

Рыцарь прикрыл рот рукой, его глаза задумчиво бегали по комнате. Он тяжело вздохнул.

— Чертовы монстры… надо было их всех перебить.

— Не горячись… Мы не знаем истинных намерений короля демонов. Нам известно лишь то, что Мимизуку потеряла память не по своей воле… — сказала Ориетта.

— Есть какой-нибудь способ вернуть ей память? — спросил Энн Дьюк.

— Я думаю, можно попытаться. Но не знаю, нужно ли это делать. Ее тело истощено, на запястьях и лодыжках не сходят следы от кандалов… Наверное, она прожила не самую приятную жизнь. Кроме того, мы имеем дело с королем демонов… Едва ли мы сможем разрушить его чары. Но если Мимизуку сама этого захочет… спадут чары или нет — это зависит от того, каким сильным будет ее желание.

***

— Хочешь? — откровенно спросил Энн Дьюк.

Мимизуку смущенно замялась.

Святой Рыцарь мягко улыбнулся, чтобы показать, что примет любое ее решение.

— Ничего страшного, если не хочешь. Ведь это твоя жизнь. Даже если ты потеряла свои воспоминания, то все равно можешь быть счастливой, верно?

Однако Мимизуку волновало совсем другое.

— Если чары спадут, то и след на моем лбу исчезнет? — взволнованно спросила Мимизуку.

Энн Дьюк удивленно поднял бровь.

— Нет, исчезнут только чары… Вряд ли печать исчезнет…

— Тогда ладно! Я согласна! — тут же ответила Мимизуку.

Она улыбнулась, ее глаза заблестели.

— Мимизуку, тебе нравится эта печать?

Девочка искренне рассмеялась:

— Ну да! Она выглядит очень мило!

***

Энн Дьюк постучал в дверь. В ответ он услышал банальное:

— Кто там?

— Это я, — ответил Рыцарь и, как всегда, получил приглашение войти.

— Эх, я был здесь так давно.

Энн Дьюк махнул рукой Клавдию и улыбнулся, заставив принца улыбнуться в ответ. А улыбка очень редко появлялась на его лице.

— В это время к тебе уже не приходят учителя?

— Нет, не приходят.

— Понятно…

— Энди, — Клавдий, обычно просто слушающий, что рассказывает Энн Дьюк, вдруг задал вопрос, — как дела у Мии?

— Мии?

Энн Дьюк удивленно поднял брови, но быстро понял, о ком спрашивает принц и, улыбнувшись, переспросил:

— Ты имеешь в виду Мимизуку?

— Д-да… — Клавдий кивнул, его щеки слегка покраснели.

«Неужели принц умеет смущаться?» — размышлял Энн Дьюк, его интерес распалялся все больше.

— Похоже, вы с Мимизуку действительно подружились. Она сегодня тебя навещала?

— Да. Она сказала, что сегодня попытаются развеять чары, наложенные на нее. Память Мимизуку вернется?

— Я не знаю. Сегодня целый день Ривель и другие маги стараются сломать печать. Моя жена тоже с ними.

— А, понятно…

— Так ты действительно подружился с ней, а? — Энн Дьюк продолжал подтрунивать над принцем, не в силах сдержать улыбки.

Клавдий опустил взгляд.

— Эта девочка такая странная. У нее нет абсолютно никакого стыда или жалости. Она всегда улыбается.

— Диа. Неужели ты хочешь, чтобы тебя жалели?

Клавдий тут же поднял голову и хотел ответить Энн Дьюку, но слова застряли в горле, и принц снова опустил взгляд.

А затем он тихо ответил:

— Я ничего не понимаю. Мии говорит, что она не несчастна. Когда я слышу это… я…

Казалось, он больше не мог подобрать слов.

Энн Дьюк подошёл к Клавдию и нежно потрепала его по волосам. Энн Дьюк, Ориетта и седовласый король были единственными людьми, которым было позволено вот так прикасаться к принцу. Когда Рыцарь впервые встретил Клавдия, он был ещё совсем маленьким. Он наблюдал, как мальчик рос. Клавдий был особенно близок Энн Дьюку и Ориетте, потому что у них не было своих детей.

— Если воспоминания Мимизуку вернутся… — мягко сказал Энн Дьюк, — она может больше не стать той Мимизуку, которую мы привыкли видеть сейчас.

— Да?..

Клавдий поднял взгляд, полный удивления.

— Память человека напрямую связана с его характером. Когда воспоминания Мимизуку вернутся, она может стать совершенно другим человеком…

— Не хочу, чтобы такое случилось! — воскликнул Клавдий.

Энн Дьюк мягко улыбнулся, словно пытался успокоить его.

— Было бы здорово подружиться и с новой Мимизуку. Ты так не думаешь?

— Ну… Да…

Клавдий кивнул, прикусив губу. Энн Дьюк глубоко вздохнул и продолжил:

— Если воспоминания Мимизуку вернутся и она все равно захочет остаться с нами в этой стране… Я удочерю её.

Услышав слова Энн Дьюка, принц широко открыл глаза от удивления. Рыцарь застенчиво улыбнулся.

— Конечно, если она этого захочет, — добавил он.

— Я тоже хочу… — тихо пробормотал Клавдий, опустив голову.

— Хм?

— Хотел бы я родиться у вас с Ориеттой… — добавил он, его слова были не громче комариного жужжания.

Энн Дьюк странно посмотрел на него.

— Ты ненавидишь своего отца?

— Я не ненавижу его! — воскликнул Клавдий. — Дело не в моем отношении к нему! Ведь такой принц, как я, принесёт только несчастье своей стране! Тот, кто пришёл в этот мир, убив свою мать…

Энн Дьюк улыбнулся и медленно покачал головой.

— Не думай о своих родителях плохо.

— Но…

— Эй, Клавдий, — Энн Дьюк подошёл к окну и остался стоять спиной к принцу, — как ты думаешь, было бы лучше, умей ты шевелить руками и ногами?

— Да. Я бы этого хотел. Но чтобы ни делали маги этой страны, они не смогут заставить мои конечности двигаться.

— Ты уверен в этом?

— А разве есть шанс?! — спросил Клавдий, в надежде услышать «да».

— Если у нас будет сильная магическая сила… Все может получиться, — тихо ответил Энн Дьюк, не оборачиваясь.

— Где можно получить такую силу? — спросил принц, нервно прикусив губу.

Энн Дьюк обернулся и ещё раз потрепал Клавдия по голове.

— Я скоро снова вернусь, — тихо сказал он.

Даже после того, как Рыцарь убрал руку, мальчик не поднял головы.

— Я бы хотел встретиться с Мии… Я буду ждать её прихода… Передай ей… — попросил принц, говоря обрывками.

Казалось, будто он вот-вот заплачет и всячески старается сдержать поток слез.

— Обещаю, я передам ей.

Энн Дьюк кивнул и вышел из комнаты.

***

— Мимизуку, как ты себя чувствуешь? — спросила Ориетта девочку, которая только что провела целый день в окружении магов, для того, чтобы вернуть память.

Энн Дьюк стоял от них в стороне.

Как и ожидалось, печать Короля Ночи не могла вот так просто спасть.

— Честно говоря, мы просто не можем прорваться через последнюю преграду, — сказал Ривель — глава бригады магов.

— Однако конец виден… Судя по трещине, которую нам удалось сделать в нем, есть вероятность, что память вернется.

 

Зарывшись в подушки, Мимизуку медленно закрыла глаза.

***

— У меня болит голова…

— Все в порядке?

Для такой малышки это, несомненно, было слишком тяжело.

— Да. Мне приснился сон.

— Какой сон? — поинтересовалась Ориетта.

Мимизуку приоткрыла пересохшие губы.

— Кто-то говорил мне: «Забудь. Забудь. Но я не хочу этого. Не делай этого, дурак. Почему я должна забывать».

Наблюдая за тем, как Мимизуку монотонно произносит такие резкие слова, Ориетта улыбнулась.

— Это не похоже на Мимизуку, которую я знаю.

— Но это совершенно точно говорила я, — без колебаний сказала Мимизуку, — я слышала свой голос.

— Не делай этого, дурак… — снова повторила девочка, словно пыталась убедиться в правдивости своих слов.

***

На следующий день в комнате Мимизуку появился гость.

— Мы встречались так давно, но я сразу узнал тебя.

Смиренно он вступил на ковер и не смог сдержать улыбку, увидев девочку. Его пухлое тело и простая крестьянская одежда выглядели неуместно на фоне внутреннего убранства замка.

— Интересно, помнишь ли ты меня? Мы встречались в лесу.

— А?

Мимизуку сидела в постели и удивленно наклонила голову.

Ориетта, которая привела этого человека, подошла к девочке.

— Мистер Шийра, пожалуйста, расскажите поподробнее о том, что произошло в тот раз.

— Да, леди Ориетта.

Мужчина снял шляпу и прижал ее к груди. Он низко поклонился Ориетте и обратился к Мимизуку.

— Я попал в беду — заблудился в лесу, но вдруг ты подошла и заговорила со мной. Я думал, что ты чудовище и очень испугался. А ты… назвала меня дедушкой.

— Дедушкой, — повторила Мимизуку, как попугай.

Шийра широко улыбнулся и несколько раз кивнул.

— Верно. А потом ты объяснила, как выйти из леса. «Идите прямо, вниз по реке», — сказала ты. Благодаря тебе мне удалось выбраться из леса.

— Прямо, вниз по реке…

— Я спросил: «А как же ты?» Но ты неправильно расслышала и назвала свое имя: «Я Мимизуку».

— Я… Мимизуку…

Где-то в ее голове зазвенело.

«Хм? Я — Мимизуку!»

Голос… чей это только что был голос?

— А потом я спросил: «А ты не пойдешь со мной?» Но ты сказала, что тебе нужно отдать цветок. Ты держала ярко-красный цветок в своей руке. От него ты отделила тычинку и дала мне, сказав, что она будет отгонять монстров.

Шийра попытался в точности воспроизвести эту сцену.

— Ярко-красный…

— Твоя рука была в крови, в ладони был зажат красный цветок. Ничего подобного я раньше не видел.

— Красный… цветок…

По спине Мимизуку заструился пот. Ее сердце забилось быстрее.

— Ты сказала… Теперь я вспомнил. Ты скала, что должна принести этот цветок Фукуро. Имена Мимизуку и Фукуро так похожи, поэтому я хорошо их запомнил.

— Фукуро.

«Правда! Тогда Фукуро! Я буду звать тебя Фукуро!»

Глубокая ночь.

Густая мгла.

Эти луны так прекрасны.

— Фукуро… Фукуро…

— Мимизуку? Что стряслось? Все в порядке? — спросила стоявшая рядом Ориетта.

Мимизуку не ответила, она продолжала снова и снова повторять это имя.

— А? Простите, но мне кажется, что рисунок на твоем лбу изменился, верно? — спросил Шийра, пристально глядя на девочку.

— А что там было раньше? — спросила Ориетта.

— Хм… раньше там был не рисунок, а цифры… «333»? Нет, что-то другое. Точно — «332»…

— Номер 332!

«Это мой ребенок».

«Мой номер».

— Нет… Нет… — глаза Мимизуку широко распахнулись и она зажала уши руками. — Не-е-ет!

Мимизуку кричала во все горло, словно от этого зависела ее жизнь. 

Точно так же она кричала в тот день, когда рассталась с Фукуро.

***

Мимизуку вырвало. Она продолжала плакать, пока ее рвало. Вскоре в желудке ничего не осталось, но рвотные позывы не прекращались. Все это время Ориетта заботливо поглаживала ее по голове.

Но все то время, пока мутные воды воспоминания поглощали ее сознание, девочку продолжало тошнить.

Она еще раз переживала свои воспоминания. Теперь Мимизуку прекрасно помнила где, когда и кого убивала, что чувствовала при этом.

Она не могла отрицать свои воспоминания. Свои пережитые боль и страдания. Теперь девочка все вспомнила.

Она больше не могла позабыть, больше не могла отказаться от своих воспоминаний.

Мимизуку отчаянно перебирала всплывающие картинки.

Должно же быть время, когда она была счастлива?

Когда это было?

Когда я нашла…

Две луны…

Луны… серебристые с золотым блеском.

В голове раздался звенящий звук ее кандалов. Звук прошлого Мимизуку.

Фукуро.

Про себя она неистово прокричала:

«Как же я могла забыть!..»

Миммзуку сжала руки в кулаки и закричала:

— Фукуро! Нельзя так эгоистично стирать людям память! Ты дура-а-а-а-а-ак!

А потом Мимизуку потеряла сознание и рухнула прямо к ногам ошарашенной Ориетты.

***

Тем временем в темнице под замком, Фукуро, у которого медленно забирали жизненную силу и магию, тихо вздохнул.

— Сама ты дурочка. Глупая девчонка…

Демон сказал это так тихо, что никто не смог расслышать его слов.

____________

Нравится проект? Тогда ставь лайк и добавляй новеллу в закладки, чтобы не пропустить обновление. Буду на Седьмом Небе от простого "спасибо"

____________

Перевод: Privereda1

http://tl.rulate.ru/book/28076/639396

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Это ещё не конец, а я уже плачу, дурак ты, Фукуро! Этот момент с возвратом воспоминаний слишком эмоциональный!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь