Готовый перевод Genocide Online / Геноцид Онлайн ~Игровой дневник злой маленькой девочки~: Глава 30. Бельзенсток

     от лица доброго, пусть и немного тюфячного парня (прим.автора)

     _________

 

     ....Ох, вот мы и на месте. Перед нами город, который напоминал обычный городок на побережье Средиземного моря – он весь состоял из множества белых квадратных домов.

     Но прежде чем войти в город, я должен сделать то, о чём я думал всю дорогу сюда...

– Наконец-то добрались! – воскликнула Рэна-сан.

– ...Да, добрались.

     И здесь нам придётся с ней распрощаться... Почему-то мне очень одиноко, и будь такая возможность, я хотел бы поиграть с ней ещё.

– Ты какой-то не такой... Ты случайно не заболел?

     Скажи, скажи давай ей!

– Эх, ох...

     Сейчас не время прятаться в раковину монаха-отшельника! Давай, быстро скажи, долбаный отаку!

– А, это! Эм, я, я просто...

– Э? В чём дело?

     Успокойся, сделай глубокий вдох... Давай, уфф, фух... Блин, нет.. руки трясутся  и даже, хоть это VR игра, я чувствую, как у меня потеют ладони...

     Наша с ней первая встреча была худшим, что только можно представить. Мне угрожали, засовывая кинжал в рот и дергая за язык, а потом ещё и силой вытащили прямо в гущу боя...

– Эм... со мной...

– ...?

     Но приключения с ней вышли веселыми, и было приятно продемонстрировать ей свои знания, а её тревога за меня не могла не радовать. Она делала страшные вещи, но с такой поразительно детской невинностью и с такой наивностью в плане противоположного пола, что я глаз не мог оторвать...  А поэтому, больше всего...

– У-узнав тебя получше, я думаю, что хочу стать твоим другом!

– ......

     Сказал! Я наконец-то сказал это! Правда, сказав одну фразу, поток слов было уже не остановить.

– Мне иногда страшно, иногда твое насилие реально жуткое, но мне очень нравятся такие вещи в тебе, вроде ребячливости и любопытства! Мы были вместе совсем недолго, но...

     Она всё ещё молчала.

– Пожалуйста, будь моим другом... Серьезно, добавь мой аккаунт в друзья!

     Я сказал это... И хотя не сожалею, но всё же немного боюсь, она всё время молчит... с другой стороны, может она опешила? Или думает о том, почему такой ужасно асоциальный ботан, вроде меня, хочет стать её другом? Если она откажется, я приму это как джентльмен, и уйду по-английски.

– Это не имеет значения.

– ...А?! В смысле ты согласна?!

– Ну, я не против. Я вообще думала, что ты наверное сможешь научить меня куче вещей, пока мы в этом городе.

– С-спасибо тебе большое! Я сделаю всё возможное, чтобы учить тебя!

     Динь*    

     ....Ур-р-ра! У меня есть регистрация друга! А кроме того, мы сможем поиграть вместе, пока будем в этом городе!

– ...Похоже, тебе нравится на меня смотреть.

     Одной фразой меня как будто искупали в холодной воде.

     Ч-что мне делать?.. Если подумать, разве со стороны мои слова не были похожи на признание в любви?! Я такой идиот!

     Пока я агонизировал из-за позора, на который сам себя обрёк...

– Я еще новичок, в плане заводить друзей, так что пожалуйста научи меня как дружить правильно.

     ...В смысле, я первый? Всего несколько слов с её стороны мгновенно меня оживили. Я просто идиот. Всё тут же стало на свои места.

– Хе-хе, впервые кто-то кроме моей мамы хочет смотреть на меня...

     Похоже, она не восприняла это как признание. К сожалению, это заставляет меня чувствовать себя и хорошо и грустно одновременно. Но я спокойно сказал себе, что с её наивностью с противоположным полом такая странная реакция естественна.

– Пожалуйста, позаботься обо мне, Юу-сан.

– Взаимно, Рэна-сан.

     Что ж, по крайней мере, она радостно смеётся. И хотя я ещё не совсем разобрался в том, что сам внутри чувствую, но пока вроде всё в порядке.

     Что важнее, я уже жду с нетерпением возможности «поиграть» с ней...!

 

▼▼▼▼▼▼▼

     Когда Юу опять начал подозрительно себя вести на входе в город, я подумала «Снова какая-то фигня...», но сморозив грубость, в качестве извинений я зарегистрировала его в друзьях.

     Кстати, друг у меня появился впервые - и в реальной жизни и в игре. К сожалению, он не того же пола, но сейчас это не имеет значения. Теперь я могла бы доложить своей маме, которая боялась, что я умру ни с кем не подружившись, волноваться больше не о чем!!!.

– ...Здорово!

– Пойдём в город?

– Да!

     И мы вошли в Бельзенсток вместе с Юу, который вышагивал странно горделивой походкой.

Перeвoд сделaн на рyлeйтe

▼▼▼▼▼▼▼

– ...Как здесь много рабов...

     Когда мы вошли в город и прошли по главной улице, то нас встретило множество людей с вытатуированными печатями рабов на левой щеке.

– ...На самом деле, – сказал Юу, – эти татуировки раньше делали на местах, которые не видно, например на ступнях, чтобы рабы не могли устроить сговор между собой.

– Реально?

– Ага, но потом феодала сменили. Давление на рабов стало сильнее и для того, чтобы их было проще узнать, клейма стали наносить на лицах. Ну, так я слышал.

– Понятно...

     Он действительно хорошо информирован. Просто так из игры подобной информации не получишь. Где он, чёрт возьми, узнаёт все эти вещи?

– ...Даже так, выглядят печати круто, да?

– Они символизируют Крибскрамма, чудовище похожее на морского дракона, правящего остальными морскими монстрами.

     Крибскрамм тоже звучит довольно круто. Интересно, это уникальный монстр?

– И такое жуткое существо сделали печатью рабов?

– Когда-то оно было самым быстрым существом в прибрежной зоне, поэтому его сделали талисманом моряков. А со временем он стал синонимом скорости для всего города.

– Скорости?

     Но при чём тут рабы? То есть, чтобы они побыстрее заканчивали работу? Или выходили из статуса рабов?

– Ну, эм... в этом городе к рабам относятся как к расходному товару, а ещё такую же печать ставят на скоропортящиеся продукты... Иными словами, эта печать означает короткую жизнь товара...

     Ты серьезно, нет, серьезно?.

– ...Это знак, что это они будут рабами всю их оставшуюся жизнь. Нет, даже... что это просто инструмент, который не имеет даже право думать самостоятельно. Вот такое жутковатое значение у этой печати.

– ......

     У меня нет слов....  Но я поняла, причина и правда серьезная. Инструменты, значит?

– ...Я решила, что хочу сделать в этом городе.

– И что же?

     В ответ на его удивлённое и озадаченное лицо, я широко улыбнулась:

– Слышал о ''Французской Революции''?

     Он окаменел. Хм, неужели моя улыбка такая некрасивая?

     В любом случае, чем заняться я сейчас выбрала. Теперь пора приступать к подготовке.

 

     ________

     Начиная с этой главы сменился английский переводчик, со всеми вытекающими; Самое заметное это изменение оформления, но имеется и потеря качества анлейта, что повлияет на скорость и нашего перевода, поскольку приходится наполовину переводить с яп.оригинала

 

http://tl.rulate.ru/book/27919/1456513

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь