Готовый перевод Holy Chef, Crazy Empress / Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни: Глава 163. Духовная кошка украдена

Мышцы лица Фэн Сяо нервно подергивались, уголки губ растянулись в сухой улыбке, когда она вымученно подняла руку и помахала ему:

- Привет, какое совпадение! Снова встретились!

Губы Сиконга Шэн Цзе невольно дрогнули, затем он уставился ей в глаза, полыхая пламенем, словно собираясь поглотить ее заживо!

- Это ты? – процедил он сквозь зубы.

Сиконг Цзюн Е почувствовал что-то неладное и с любопытством спросил:

- А-Шэн, ты ее знаешь?

Всем присутствующим, включая Хана Тайфу, тоже было очень любопытно, и каждый навострил уши. Сиконг Шэн Цзе на мгновение уставился на Фэн Сяо и заскрежетал зубами:

- В магазине готовой одежды, это она ... эта женщина!

Сиконг Цзюн Е вдруг все понял, он оглянулся и вдруг приказал:

- Быстро, схватите ее!

 Двое охранников немедленно подошли к Фэн Сяо, и девушка, почувствовав, что дело плохо, поспешно остановила их:

- Подождите минутку!

Охранники не обратили на нее внимания и подошли ближе. Фэн Сяо посмотрела на Сиконга Шен Цзэ и недовольно спросила:

- Эй, этот поцелуй был совершенно случайным. К чему такая спешка?

Не успела она договорить, как вокруг повисла мертвая тишина. Все переводили  странный взгляд с Фэн Сяо на Сиконга Шен Цзэ. Эта новость слишком взрывоопасна!

Безумный седой шахматист на самом деле набросился на женщину и насильно поцеловал ее?

Фанаты только что проигравшей стороны немедленно возрадовались. Какой еще безумный шахматист? Разве он не пал жертвой женщины? Рейтинг Фэн Сяо мгновенно поднялся в сердцах поклонников шахмат! Одним движением она повергла противника!

Конечно, все просто подумали об этом и никто не произнес вслух. Если бы Фэн Сяо узнала, о чем они размышляют, ее бы просто вырвало кровью! За кого они ее держат? За хулиганку или разбойницу?

Сиконг Шэн Цзе, услышав ее слова, потерял дар речи, все его тело задрожало еще сильнее. Сиконг Цзюн Е был еще более зол, чем он, его самого совершенного и чистого брата на самом деле осквернила эта женщина? Это невыносимо!

- Ты бесстыдница…

 Прежде чем он закончил говорить, Фэн Сяо прервала его:

- Что случилось? Поцелуй - это преступление? За поцелуй можно убить? Я не заставляла его целовать меня!

   Э-э ... Все были ошеломлены.

  Способность девушки Фен менять черное на белое слишком сильна! Очевидно, она набросилась и поцеловала принца, чем фактически унизила его, а теперь говорит, что это принц поцеловал ее ...

Это уже слишком! Действительно слишком!

Сиконг Шэн Цзе за всю свою жизнь никогда не видел такой бесстыжей женщины, он закусил свои розовые губы до крови от гнева:

- Ты……

Фэн Сяо снова прервала его, разводя руками:

- Ой да ладно, мы все здесь взрослые. Даже если тебя случайно поцеловали, это не имеет большого значения. Или ты все еще девственник?

Услышав слова «девственник», губы Сиконга Шэн Цзе стали пурпурными, кулаки крепко сжались в широких рукавах, из глаз практически вырывалось пламя.

Фэн Сяо нахмурилась:

- Ээээ, не может быть, что ты еще девственник?

Не успели ее слова прозвучать, как подул холодный ветер и к ней молниеносно приблизилась белоснежная фигура. Реакция Фэн Сяо была соответствующей: она уклонилась от удара, и волшебный горшок с изображением дракона появился в ее руке!

В мгновение ока холодный ветер закрутился по залу.

Боевая сила 1000, его не следует недооценивать!

Толпа испуганно рассеялась.

Зрачки под маской Сиконга Шэн Цзе немного сузились, он был очень удивлен. Он атаковал горло Фэн Сяо, но она откинулась назад и внезапно изменила направление, дернув его в сторону. Едва уклонившись от смертельного удара, Фэн Сяо только почувствовала, что ее левая рука пуста, и клетка внезапно исчезла. Ее лицо изменилось  и девушка повернулась, чтобы схватить ее.

   

- Верни мне клетку!

 Внезапно двое охранников выхватили мечи и направили на нее, Фэн Сяо была застигнута врасплох и вынуждена была временно отступить назад.

- Верни мне клетку!

Сиконг Шэн Цзе поднял клетку в руке, взвесил ее и сказал с любопытством:

- Ты так нервничаешь по поводу этой клетки, я хочу посмотреть, что в ней.

Фэн Сяо поспешно крикнула:

- Не смотри!

    К сожалению, было уже слишком поздно. Сиконг Шен Цзе откинул черную ткань, покрывающую клетку, и обнаружил духовную кошку с двумя хвостами. Толпа подняла шум.

- Кошка с двумя хвостами, это же духовная кошка?

    Фэн Сяо не видела, как выглядит кошка до этого. Теперь она сразу обратила внимание на ее глаза. Левый глаз кошки был зеленым, а правый глаз - синим. Точно как сказал мастер Лю. Это была настоящая двуххвостая кошка! На этот раз Хан Тайфу не обманул ее, но, к сожалению, кошка попала в руки Сиконга Шэн Цзе.

- Это всего лишь маленький зверь! - Сиконг Шэн Цзе с презрением взглянул на клетку.

Фэн Сяо не обратила внимание на его брезгливость и быстро сказала:

- Это просто маленькое животное, тебе оно не нужно.

Сиконг Шэн Цзе поднял глаза и, глядя на нее, вдруг усмехнулся:

- Даже если мне это не нужно, я не верну это тебе.

Он вдруг повернулся и передал клетку стоявшему в стороне охраннику:

- Иди, и приготовь ее, сегодня вечером я буду пить суп из кошки!

Охранник ответил:

- Да, Ваше Высочество, третий принц.

Глаза Фэн Сяо расширились и она поспешно воскликнула:

- Подождите минутку! Вы не можете убить ее!

Сиконг Шэн Цзе холодно рассмеялся:

- Мое Королевское Высочество просто делает то, что хочет, почему я должен слушать тебя?

Фэн Сяо рассердилась:

- Что, черт возьми, ты хочешь? Насчет того дела ... я готова немного пострадать и позволить тебе поцеловать меня!

В толпе раздались смешки. Сиконг Шэн Цзе сердито посмотрел на нее:

- Если ты осмелишься упомянуть этот вопрос еще раз, мое высочество немедленно убьет тебя!

При этом его белоснежная кожа за маской вдруг вспыхнула подозрительно розовым румянцем, он задрожал.

Фэн Сяо также была очень раздражена, но ей пришлось взять себя в руки и попробовать договориться с ним об условиях:

- Так что, черт возьми, мне сделать, чтобы вернуть кошку?

Сиконг Шэн Цзе холодно улыбнулся:

- Разве все только что не говорили, насколько ты хороша в шахматах? Если ты сможешь выиграть в го, мое высочество вернет тебе кошку, в противном случае получишь только ее мертвую тушку!

Фэн Сяо не ожидала, что он выдвинет такое условие. Честно говоря, у нее не было полной уверенности в том, что она сможет победить его, но, похоже, это был единственный выход, у нее не было выбора!

Но что, если она проиграет?

Прежде чем она успела подумать, люди вокруг нее начали уговаривать.

- Девушка Фен, сразись с ним!

- Девушка Фен, примите его вызов.

- Девушка Фен, мы должны вернуть славу нашего Северного Ян!

Хан Тайфу был еще более взволнован и говорил прямо за нее:

- Она лучше, чем вы! Она должна быть лучше! Тем не менее, сегодня вы сыграли шесть раундов, должно быть слишком устали! Как насчет того, чтобы сыграть завтра?

 Зная, что он выиграл шесть игр подряд, а Фэн Сяо впервые будет играть против Сиконга Шэн Цзе, Хан Тайфу пытался выиграть время, чтобы Фан Ся успел передать ей свой опыт.

http://tl.rulate.ru/book/27903/754915

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
.....
Да вы издеваетесь. Если щас опять начнется го, то я дропаю.
Развернуть
#
Я так же думаю.... Спасибо за перевод)))
Развернуть
#
Да не говорите 😓 Сейчас гляну, мож всю игру выложу в одну главу оптом
Развернуть
#
Спасибо за перевод🙏
Развернуть
#
Блин, снова кучу глав на непонятную игру убить!? Это ж как с Ван Писом. Читаю про пиратов, но уже пару лет - сплошная арка с самураями! :(

Спасибо вам за главы! 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь