Готовый перевод I Decided to Cook Because the Losing Potion Was Soy Sauce / Я решила начать готовить, когда обнаружила, что плохое зелье - это соевый соус: Глава 16. Замужество?

Я вытащила пробку и понюхала жидкость.

– Ах! Это же запах…

Я понюхала другую бутылку, содержимое которой было схоже с предыдущим по цвету.

– Э? А это…

И затем еще одну.

– Уф, это явно не то, чем следует дышать, но зато теперь я, по крайней мере, знаю, что это такое.

Мирин, кулинарное саке и уксус. [1]

Любой из них оказался бы ужасен на вкус, попытайся я их выпить. Мне доводилось слышать, что кулинарное саке и мирин нарочно были сделаны таковыми, чтобы люди не употребляли их в качестве алкоголя.

Ну а уксус... Я содрогнулась от одной лишь мысли, что кто-то может глотнуть его, пусть даже и разбавленный. Это походило на наказание.

А теперь – черная жидкость.

Конечно же, это соевый соус. Но я надеялась, что ей окажется что-нибудь еще.

Сейчас, после того, как я нашла все это, мне бы хотелось еще кетчупа и майонеза... Но оба они были довольно густыми по своей консистенции. Может быть, вязкие жидкости не появлялись в виде зелий.

Эхех. В любом случае…

Мы собрали с поля немного лука и моркови, и картошка вскоре должна была созреть.

Мне не хватало кое-чего для блюд, которые я хотела приготовить, но тут уж ничего не поделаешь.

Точно. Есть ли в этом мире яйца? Было бы здорово, если бы я могла купить яиц из торгового автомата.

Первым делом я нарезала ингредиенты и приправила их. Затем, для экономии энергии магического огненного камня, я сняла кастрюлю с огня и, чтобы сохранить ее тепло, завернула в одеяло из неиспользуемой комнаты.

Я лишь хотела приготовить рис и, возможно, какое-нибудь основное блюдо, которое бы тоже подошло к обеду... Окей, отправимся на озеро. Я никогда прежде не ловила рыбу, но, быть может, мне удастся что-нибудь поймать.

Мне сказали, что озеро находится ниже по тропинке, ведущей от хижины на запад. Я захватила с собой ведро и самодельную удочку. Наконец я увидела поверхность воды, сверкающую от солнечного света, пробивающегося сквозь листву деревьев.

Вау, так красиво.

Вода была кристально чистой. И в ней я отчетливо видела рыбу.

… Интересно, могу ли я здесь искупаться?

К сожалению, в хижине не было ни ванны, ни душа. Солнце стояло высоко, и было довольно тепло. Наверное, я не простужусь, если войду сейчас в воду.

Я огляделась вокруг. И не заметила ни страшных животных, ни единого человека поблизости.

– Как холодно.

Вода оказалась прохладной, но все в порядке, нужно лишь только привыкнуть к ней.

Ахх, жаль, у меня не было с собой мыла, но я должна быть довольна уже тем, что мне повезло окунуться здесь. Может быть, здесь есть какие-нибудь горячие источники? В такие времена японцам приходится несладко. Мы – малоприспособленные существа, которые страдают, если не могут принять ванну.

Представители любой другой страны, в которой люди в основном принимают душ, вполне возможно, по природе своей куда лучше бы чувствовали себя, окажись они в другом мире.

*хруст*

Я обернулась на звук.

– Мне... мне очень жаль.

И увидела перевернутое ведро, которое, вероятно, уронили.

А рядом с ним – Брайса-куна, чье лицо стало совершенно красным.

– Ах…

Мне тоже жаль. Тетушка слишком расслабилась и потеряла бдительность из-за того, что здесь были лишь дети.

Если подумать, то Брайс-кун был уже в том возрасте, когда он может быть совестливым перед девушками.

Нижняя часть моего тела была под водой, но все остальное находилось над ней, и ничто не прикрывало мою слегка выступающую грудь. Правда, мне жаль, что тебе пришлось это увидеть, Брайс-кун.

Надеюсь, это его не травмирует.

– Мне очень жаль. Эм, понимаешь…

Брайс-кун отвернулся, чтобы я смогла выйти из воды и одеться. Ах, у меня даже не было полотенца. Что же я делаю? Я должна была стать хорошим примером для подражания.

– Я оделась, поэтому можешь повернуться. Брайс-кун, ты тоже пришел сюда порыбачить? Я подумывала о рыбалке, но... Эм…

Я попыталась нормально поговорить с Брайсом-куном, словно ничего не произошло, но он продолжал смотреть в другую сторону.

Хм, надеюсь, наши отношения не станут теперь неловкими…

После непродолжительного молчания Брайс-кун повернулся ко мне, и его лицо было полно решимости.

– Юри-сан.

– Да?

– Давай поженимся!

А?

Что???

Неужели в этом мире тоже мужчина должен взять на себя ответственность и женится, если увидит тебя голой?

Нет-нет-нет, это была простая случайность, к тому же я замужем. Хоть и разведусь, рано или поздно.

Стойте, не в этом дело. Прежде всего, я же уже тетушка! Мне стукнуло тридцать, трид-цать! В то время как Брайсу-куну сейчас около тринадцати, да?

Ну, в Японии есть такая штука, как закон «О защите молодежи», включающий в себя правила, касающиеся брака с несовершеннолетними. Мальчики могут самостоятельно жениться только после того, как им исполнится двадцать лет. Они могут жениться и в восемнадцать, если родители дали свое согласие, но Брайс-кун выглядел лет на пятнадцать, не больше. Подождите, все совсем не так, я не имею никакого отношения к сётакону! [2]

– Прости, но я не могу выйти замуж за мальчика моложе меня! – я быстро опустила голову и извинилась.

________________________________

1. Мирин – очень сладкое рисовое вино, используемое в японской кулинарии. Добавляет сладкий вкус соусам, маринадам и тушёным блюдам.

Кулинарное саке – один из ингредиентов японской кухни. В отличие от обычного, питьевого саке, содержит много соли и может быть использовано для устранения неприятных запахов при готовке, например, рыбы.

2. Сётакон – жанр в манге и аниме, изображающий романтические и сексуальные отношения с участием маленьких мальчиков.

Это есть плохо. Надеюсь, друзья, вы понимаете это так же хорошо, как и наша ГГ. :)

http://tl.rulate.ru/book/27260/903692

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь