Убравшись на других столиках и вернувшись на кухню, я пообедала тем, что осталось.
После этого я тайно взглянула на прибывшую компанию и поняла, что ребята наслаждаются напитками. Затем я молча поднялась на второй этаж, взяла книгу в руки и пошла обратно на кухню, после чего села на стул и открыла страницу.
Моё чтение сопровождалось маленьким пирожным, которое клиентка оставила нетронутым. Не пропадать же добру, поэтому я ела маленькими кусочками, наслаждаясь гладкой текстурой с привкусом сладости и кислинки благодаря малиновому соусу.
Ага, это и правда вкусно!
Кстати, говоря об этом, думаю Боссу-сан оно может понравиться. Пирожное также хорошо дополняет кофе, я должна порекомендовать ему.
«Почему вы читаете книгу в таком месте?»
Мое тело вздрогнуло от неожиданного вопроса. Как только я подняла голову, то обнаружила Сена-сан, который наклонил свое тело через прилавок.
«М-мои извинения. Н-но делать это, пока клиенты смотрят, я считаю, что это грубо…»
«Хм, не то чтобы мы возражали…»
Услышав его ответ, я с облегчением вздохнула. Но я должна перестать читать в присутствии клиентов. Как только я решила завершить чтение, Сен-сан сказал нечто неожиданное.
«Я несколько плохо себя чувствую, так что вздремну на своем месте, оплату включу в чаевые».
«Э…? Ладно, хорошо, но…»
Сегодняшний день, вероятно, закончится, как вчера, и больше не будет никаких клиентов, а поскольку других клиентов не намечается, у меня нет причин отказывать.
«И вы как раз сможете почитать…» – Сен-сан посмотрел на книгу в моей руке и вернулся на свое место.
***
Ах, я забыла порекомендовать десерты…
Оставив книгу на рабочем месте в кухне, я медленно направилась в зал для клиентов.
***
Пушистые…
Пушистый отряд деми-наемников прямо здесь…!
На месте Босса-сан сидела фигура черного льва с великолепной гривой, погрузившаяся в диванчик.
На месте Сена-сан сидел шакал зеленого цвета. Его острые уши спокойно лежали на столике.
Переведя взгляд на соседний столик, я увидела фигуру большого белого гепарда. Это, наверное, Риз-сан. Хотя на нем нет никаких узоров, идеально круглые кошачьи уши и длинный хвост точно напоминают гепарда. Напротив него расположился голубой волк, который спокойно похрапывал. Это определенно Чайс-сан. Его взъерошенный хвост вытянулся с дивана, похоже, его поза не так уж и удобна.
Тем не менее…
***
Пушистый отряд деми-наемников!!!! Я хочу их потрогать!
От этих эмоций мое тело непроизвольно задрожало, изо всех сил я пыталась не закричать.
Л-лев!
Большой и галантный, и достойного черного цвета! И эта великолепная грива, каково было бы зарыться в нее лицом? Она приятная на ощупь?
И вчерашний шакал-сан! Он же Сен-сан, его дергающиеся ушки очень милые. А-а-ах, как же я хочу погладить его пушистый хвост.
Белый гепард, Риз-сан, словно избегая солнечных лучей, закрыл лицо руками (или … лапами?). Эти лапки… Интересно, могу ли я понажимать на них…
Голубой волк Чайс-сан… Его острые клыки проглядывают из огромного рта. И его взъерошенный хвост, по возможности, я бы хотела аккуратненько почистить!
***
Ох, как же мне повезло увидеть их пушистость.
Стоп, только не говорите мне, что во сне они принимают звериную форму?
Ох, Господи, спасибо. И конечно же, пожалуйста, дай мне потрогать их!
Нет, успокойся, Рония…
Они здесь клиенты, а не какие-то бродячие кошки, которые пришли сюда за едой. Даже если они спят, невежливо их трогать.
Ты не можешь! Сдерживайся, Рония! Ты … не можешь гладить клиентов, будто домашних животных!
***
Изо всех сил сдерживаясь, я приблизилась к столикам и начала убирать посуду.
В этот момент меня настиг чей-то взгляд…
Пушистый отряд внезапно открыл глаза и посмотрел на меня.
Даже если они были пушистиками, все же инстинктивный страх перед зверем брал верх.
«Я здесь, чтобы … убрать грязные тарелки», – как только я прошептала, Босс-сан сразу же закрыл свои янтарные глаза.
Сен-сан своими пушистыми руками подвинул ко мне свою посуду. Затем он повернул свое тело, как будто хотел спрятать лицо, и закрыл глаза.
Что за милота такая?!
Мои руки внезапно задрожали, но все же мне удалось как-то не разбудить их и навести порядок на столике. Когда я перешла ко второму столику, белый хвост Риза-сан качался туда-сюда, пока он отдыхал с закрытыми глазами. Его хвостик прямо манит поиграть с ним…
Я уже еле-еле сдерживаюсь…
Пока хвостик болтался прямо перед моим взглядом, я потянулась к грязной чашке и…
«Гр-р-р-р!»
Чайс-сан открыл глаза, посмотрел на меня и зарычал. Но постепенно, вскоре после этого, он задремал, закрыл глаза и снова начал храпеть~.
Когда я почувствовала облегчение и продолжила убирать посуду, внезапно что-то коснулось моих ног. Я удивленно вздрогнула и взглянула вниз, а это оказался хвост Риза-сан.
Риз-сан поднял лицо и ошеломленно посмотрел на меня. Затем он протер глаза круглыми лапками и мгновенно повернулся в другую сторону. И как будто сопровождая его действие, даже его хвост двигался в противоположном направлении.
Таким образом я не вижу его хвостик… Ух, а я так надеялась! Ох-ох-ох…
***
Закончив с уборкой посуды, я продолжала наблюдать за отрядом спящих пушистых деми.
Мне казалось, что солнечный свет был слишком ярким, дабы нормально спать.
Я хотела опустить жалюзи, но если подойти слишком близко, это снова нарушит их сон.
***
И вот, я встала со стойки и решила закрыть жалюзи с того места, где нахожусь прямо сейчас.
Вынув кольцо из кармана своего фартука, я надела его на средний палец правой руки.
Это кольцо – магический аксессуар, наполненный силой телекинеза.
Магия не может использоваться всеми. Лишь теми, кто имеет достаточный запас магической силы, при этом пройдя нужные тренировки. Но с помощью подобных магических инструментов каждый может достаточно легко использовать магию. Кстати, раз уж речь зашла о магических инструментах, это кольцо называется Кольцом Авроры, сделанное мной вручную.
Золотое кольцо с узорами листьев, содержащее 2 камня. Лазурит и еще один волшебный камень, созданный путем затвердевания моей магической силы. Два камня по форме напоминают цветок.
Мне не стоит показывать его всем направо и налево, но во время напряженных моментов в кафе я использовала силу этого кольца. Во время безумного количества заказов я пользовалась силой телекинеза для работы на кухне.
http://tl.rulate.ru/book/26785/569155
Сказали спасибо 876 читателей
Спасибо за перевод!